Kagero Ядовитая ниндзя
Днепропетровск
|
***Не вижу
логики. Толкиен, например, придерживался противоположных
взглядов***
Логика очень проста: слово сказанное уже не
может принадлежать кому-то как вещь. Даже мне, его сказавшей.
Даже Толкиену. Мы продали свои произведения издателям за
сколько-то там, дальше они пошли по свету, и... А то давайте
запатентуем язык как таковой и начнем выдвавть лицензии на
пользование - во будет весело, а?
***Ключевое -
издательство дало добро. Могло, разумеется, и не
дать.***
Добро дало ЭКСМО на ПТСР. АСТ на "Благородие"
добра не давал :).
***В данном споре интерес
представлял бы именно случай "не давания добра"***
Да
не представляет он никакого интереса. Мне заплатили 600
зеленых, причем с выплатой основной части этой суммы волынили
год. За этот год я успела основательно разозлиться и решить:
денег нет - буду искать признания. И начала соглашаться на
предложения о сетевых публикациях.
***А это вообще к
чему?***
Да к тому, что есть категория покупателей,
которая купит книгу В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, даже если она есть в Сети.
Вот я купила дорогущего Фому Аквинского, потому что мне глаз
жалко всю "Сумму" с экрана читать. И есть категория читателей,
которая не купит книгу ни в коем случае, как один мой знакомый
москаль, переводчик и компьютерщик, который в руки бумажной
книги не возьмет. Точно так же и с пиратской продукцией: есть
категория покупателей, которая не купит лицензию даже не
потому что дорого, а потому что качество не соответствует
запрошенной цене (содрогаюсь, вспоминая лицензионный
"Морровинд" от Фаргуса). "Блицкриг" я купила лицензионный, а
"Планскейп Тормент" - пиратский, потому что официальный
переведен хреново, а без перевода нет. Вот когда господа
издатели компьютерных игр начнут нормально переводить, тогда я
буду покупать лицензию, а до тех пор - звыняйте.
Это по
играм. По профессиональным программам типа "Пэйнт" - ее ВООБЩЕ
не озаботился купить и русифицировать ни один издатель. Потому
что дорогая, а художник у нас в основном нищий, издатели это
знают. Ну так да здравствуют пираты! Сколько прекрасной
фантастики я бы не прочитала, если бы не они, потому что
официально прав на нее не покупали? А анимэ? Его же только
сейчас стали издавать по лицензии, и мизерными порциями! А
манга? Ее ПРОСТО НЕ ИЗДАЮТ! Если бы не энтузиасты, которые
переводят и выкладывают мангу в Сеть - что бы мы, бедные
отаку, делали?
***Но к софту это относится в меньшей
степени, да и музыка пиратская - чем она на копированном СД
хуже лицензионной?***
Тем, что на лицензионной, как
писала Кинн, всякие бонусы. Музыку я предпочитаю лицензионную,
кстати, по указанным Кинн причинам, да и техподдержки она не
требует.
Исправлено
(Kagero, 07.05.2003 21:06).
|