Могултай
Классификация айнур и происхождение Унголиант.
0. Классификация айнур, майар и валар.
Приведем сперва суммарную картину, как она рисуется мне на основании анализа
источников, приведенных далее; сами источники, их изложение и разбор приводятся
постфактум. Скажем сразу, что эта картина оказалась гораздо сложнее, чем я
думал ранее, и что я должен дезавуировать ряд заявлений, сделанных мной по
поводу идентификации разных существ как майар, в то время как надо было
бы писать об айнур примерного иерархического уровня майареор.
До создания Эа была лишь Пустота («Войд»), в которой обитал Илуватар и другие
живые существа; за отсутствием материи все они были бестелесными духами. Все
они именуются в источниках «айнур». По глубокому убеждению эрувианцев, всех
айнур (как и всех живых существ) сотворил Эру.
После создания Эа часть айнур переселилась туда. Оставшаяся в Войде
часть именуется в источниках «айнур-в-присутствии-Эру» (далее Ainur-0; см.
ниже, п.0.3.2). После первого (и основного) переселения были и другие
подселения (п.0.3.1, ср. 0.8, 0.9).
Подавляющая часть переселившихся в Эа айнур пришла сюда вместе с наиболее
могущественными из них (или позднее, по их призыву). Эти наиболее
могущественные из переселенцев, возглавившие первое переселение и
организовывавшие большинство позднейших переселений, именовались «валар» в
собственном смысле слова (далее - Ainur-I). В свою очередь, их возглавляли
сильнейшие из валар - «Великие валар / вожди валар / Владыки и Владычицы Валар»
(число их колебалось от 14 до 16). Число рядовых валар неизвестно.
(Распространенное в комментариях, например, у Фостера, представление о том, что
14 великих валар - это все валар и есть, - представление, которого
придерживался и я, - совершенно неправильно и несовместимо с ясными выражениями
«Сильмариллиона» и всего корпуса. Источником его является неясность пассажа
Кристофера Толкиена, который составлял глоссарий к «Сильмариллиону» и в этом
глоссарии определил Валар как «Valar - 'Those with Power', 'The Powers'
(singular Vala); name given to those great Ainur who entered into Eа at the
beginning of Time, and assumed the function of guarding and governing Arda.
Called also the Great Ones, the Rulers of Arda, the Lords of the West, the
Lords of Valinor - что создает впечатление тождества валар и Великих Валар).
Некоторые айнур - уже после переселения валар - переселялись в Эа независимо от
последних и изначально не подчинялись им (см. п.0.9), однако их было очень
немного и большинство источников их игнорирует. Подавляющее большинство
«нейтральных» айнур и фэйри-из-айнур, встречавшихся впоследствии - это айнур из
свиты валар (в том числе Мелькора), потом забросившие своих господ.
Поскольку изначально независимых от валар переселенцев-айнур (далее - Ainur)
было очень мало, классификации айнур их вовсе игнорируют и сосредотачиваются
лишь на тех айнур, что пришли в Эа в свите или по призыву (то есть в свитУ)
валар, присоединяя к этой массе самих валар. Вся эта совокупность в источниках
делится на два разряда: первый - сами «валар», и второй - «меньшие духи» (они
же «ванимор»), пришедшие вместе с «валар» или к «валар».
Было ли общее название для обоих разрядов переселенцев = для всей совокупности
переселенцев, покрываемой классификациями источников? Да, было. Вся эта
совокупность айнур (далее - Ainur-Val.) тоже именовалась «валар» в самом
широком смысле этого слова, в сущности «неправильном» и довольно редком (п.0.1,
0.3), или (во избежание названной неправильности) - «расой (race) валарийской»,
«классом (kind) валар» (0.5.2 - 0.5.4, 0.7, 0.8 о Тинфанге Варбле) или «народом
валарийским» (people of the Vali, 0.5.1). Мы будем употреблять ниже обобщенное
обозначение «валарийские айнур».
Второй разряд «валарийских айнур», «меньшие духи / ванимор», сам делился по
силе и уровню в ангелической иерархии на два подразряда: «великие меньшие духи»
(Ainur II) и «малые меньшие духи» (Ainur III), см. п.0.5.
В подразряде Аinur II выделялись две примерно равноправные группы духов -
«валаринди / дети валар» в самом узком смысле этого слова (далее
valarindi-min., Ainur IIA) и «майар» в самом узком смысле этого слова (далее -
maiar-min., Ainur IIB). Про «детей валар», valarindi-min. среди людей ходили
легенды, по которым они были «зачаты» (begotten) валарами уже после прибытия в
Мир, однако природа валар не позволяет согласиться с этим. Остается считать,
что это была подгруппа наподобие «детей боярских» на Руси (так называлась часть
дворян, а отнюдь не дети бояр), а люди (и, может быть, эльфы?) истолковали это
название буквально - и ошибочно. Престиж valarindi-min был несколько выше, чем
престиж maiar-min. К числу valarindi-min. принадлежал Эонве; к числу maiar-min
- Саурон и Мелиан.
Эта картина существенно затемняется тем, что термины «майар», «валаринди» и
«дети валар» применяются не только (а иногда и не столько) в собственном, но и
в расширительном значении, часто покрывая (в разных текстах) одни и те же
группы айнур.
Так, у термина «майар», кроме наименьшего значения (Ainur IIB) было еще два:
среднее (все переселенцы-айнур второго разряда классификации, то есть все Ainur
II; термин «дети валар / валаринди» при этом, соответственно, покрывался
термином «майар» и не употреблялся) и самое широкое (все «ванимор», то есть все
Ainur II+III!), см.0.5.4-7.
В ранней редакции «Анналов Амана» Толкиен употребляет термин «майар» в его
наиболее широком значении, в поздней и конечной редакции «Анналов Амана» - в
наименьшем, то есть собственном значении, а в поздних «Сильмариллионах»,
включая канонический - в среднем; в более ранних источниках термин «майар» не
употребляется вообще. Поэтому для нас, естественно воспроизводящих
словоупотребление канонического «Сильмариллиона», все Ainur II и никто
более - «майар»; это стало основным (для многих - единственным) значением слова
«майар».
У термина «дети Валар», кроме его минимального значения, также есть среднее
(все Ainur II). В этом среднем значении термин «Дети Валар» употребляется в
«Лостах» (0.5.1), в «Анналах Валинора» (0.5.3) и в первой редакции «Анналов
Амана» (0.5.4). [1]
У термина «валаринди», обычно синонимичного «детям Валар», и, соответственно,
употребляющегося в обоих значениях последнего термина, есть и третье, самое
широкое значение: Ainur II+III - в этом качестве термин «валаринди» употребляет
ранняя версия «Анналов Валинора» (0.5.3).
В целом мoжно написать следующие тождества (med. ниже обозначает «среднее
значение» термина, а max. - самое широкое):
Ainur-Val. = Ainur I (Valar) + Ainur II + Ainur III.
Ainur II = maiar med. = valarindi med. = children of Valar med. = maiar-min. +
valarindi min. / children of Valar min.
Ainur II + III = valarindi max = maiar max = Vanimor.
По источникам прослеживаются следующие наборы терминов, описывающие всю
совокупность «валарийских» по происхождению айнур:
- в «Лостах»: валар (Ainur I) + «дети валар» (в среднем значении, Ainur II) +
прочие меньшие духи (Ainur III)
- в ранних «Сильмариллионах» - «Квенте» и «Квенте Сильмариллион»: валар (Ainur
I) + «великие меньшие духи» (Ainur II) + «малые меньшие духи» (Ainur III)
- в ранних «Анналах Валинора»: валар (Ainur I) + «валаринди» (в широком
значении, Ainur II + Ainur III), причем внутри «валаринди» / Ainur II+III
специально выделяются «дети Валар» (в среднем значении, Ainur II)
- в староанглийской версии ранних «Анналов Валинора»: валар (Ainur I) +
«ванимор» (Ainur II + Ainur III), причем внутри «ванимор» / Ainur II+III
специально выделяются «дети Валар» (в среднем значении, Ainur II)
- в более поздней версии «Анналов Валинора»: валар (Ainur I) + «ванимор» (Ainur
II + Ainur III), причем внутри «ванимор» / Ainur II+III специально выделяются
«валаринди / дети Валар» (в средних значениях обоих слов, Ainur II)
- в первой редакции «Анналов Амана»: валар (Ainur I) + «майар» (в широком
значении, Ainur II + Ainur III), причем внутри «майар» / Ainur II+III
специально выделяются «валаринди / дети Валар» (в средних значениях обоих слов,
Ainur II)
- во второй и в конечной редакции «Анналов Амана» валар (Ainur I) + «майар» (в
узком значении, Ainur IIB) + «валаринди / дети Валар» (в узком значении обоих
слов, Ainur IIA) + [Ainur III - не названы]
- в поздних «Сильмариллионах» (классический вариант): валар (Ainur I) + «майар»
(в среднем значении, Ainur II) + «духи других рангов» (Ainur III)
Теперь приведем факты и аргументы, лежащие в основе только что представленной
многослойной картины.
0.0. Само слово «айнур» исчерпывающе разъясняется в HME 11/4: так называется
вся категория («порядок») духов, к которой принадлежат майар и валар, созданная
до Эа (Мира). Значение «святой, священный» это слово приобрело только в квэнья
(Ainu 'one of the "order" of the Valar and Maiar, made before Ea'. Valarin
ayanuz. It was from this ainu that in Quenya was made the adjective aina
'holy', since according to Quenya derivation ainu appeared to be a personal
form of such an adjective).
Следует иметь в виду, что в рамках представлений, отраженных в корпусе
Толкиена, все живые существа были созданы только Илуватаром [2], и что до сотворения материального мира (и вне этого мира) все они
могли быть только чистыми «духами». Таким образом, встречая здесь и ниже
определение «айнур» как «духов, созданных Илуватаром до начала Эа», мы можем
смело считать синономичным ему определение: «все живые существа, существовавшие
до сотворения Эа и способные существовать вне Эа».
0.1. В письме 211 (1958) Толкиен пишет: «The Valar or 'powers, rulers' were the
first 'creation': rational spirits or minds without incarnation, created before
the physical world. (Strictly these spirits were called Ainur, the Valar being
only those from among them who entered the world after its making, and the name
is properly applied only to the great among them, who take the imaginative but
not the theological place of 'gods'.) The Ainur took part in the making of the
world as 'sub-creators': in various degrees, after this fashion» (Валар, или
«Могущества, Владыки», были первым творением: разумные духи или умы без
воплощения, созданные еще до сотворения физического мира; строго говоря, [все]
такие духи именовались «айнур», валарами были лишь те из них [«айнур»], кто
вошел в мир после его сотворения, и название [«валар»] правильно применять лишь
к сильнейшим среди них [= сошедших], занявшим в воображении, но не в теологии,
место «богов» (...)).
Заметим, что отсюда видно существование двух смыслов термина «валар»:
«не (вполне) правильное = все духи-айнур, сошедшие в Эа», и «(вполне)
правильное = сильнейшие из духов-айнур, сошедших в Эа».
0.2. В черновом продолжении к этому письму Толкиен повторяет: «Many of the
Ainur did enter into it [History = creation, «Ea», где течет время, в отличие
от внешней пустоты Void, где находится Эру, и где нет времени], and must bide
in it till the End, being involved in Time, the series of events that complete
it. These were the Valar, and their lesser attendants». («Многие из айнур
вступили в него [Эа из внешней Пустоты] и должны пребывать там до Конца Света
(...); это были валар и их меньшие слуги»).
0.3. В «Айнулиндалэ» канонического «Сильмариллиона»-1977 сказано, что после
сотворения Эа «некоторые айнур по-прежнему оставались с Илуватаром за пределами
Вселенной (cм. 0.3.1) но другие, и среди них многие величайшие и прекраснейшие,
получили у Илуватара разрешение на отбытие и спустились туда [во Вселенную]
(...)», но, говорится далее, отныне убывшие уже не могли покинуть Вселенную; и
потому они именуются Валар, «Могущества Мира». Заметим, что здесь валарами
называются все айнур, спустившиеся в Эа (Thus it came to pass that of
the Ainur some abode still with Iluvatar beyond the confines of the World; but
others, and among them many of the greatest and most fair, took the leave of
Iluvatar and descended into it. But this condition Iluvatar made, or it is the
necessity of their love, that their power should thenceforward be contained and
bounded in the World, to be within it for ever, until it is complete, so that
they are its life and it is theirs. And therefore they are named the Valar, the
Powers of the World).
0.3.1. В BLT 1/3. The Coming of Valar and the Building of Valinor говорится о
том, что спускались в Эа разные духи-айнур в разное время. Причем те, кто
оставались вне Эа, тоже именовались айнур (Yet even when all these had crossed
the confines of the world and Vilna was in uproar with their passing, there
came still hurrying late Makar and his fierce sister Measse; and it had been
better had they not found the world but remained for ever with the Ainur beyond
Vaitya and the stars, for both were spirits of quarrelsome mood).
0.3.2. Оставшиеся вне Эа айнур выделяются Пенголодом в Осанве-квенте в
отдельную группу «Айнур-в-присутствии-Эру», отличную и от валар, и от майар
(как обитателей Эа): All these things, says Pengolodh, are true of all minds,
from the Ainur in the presence of Eru, or the great Valar such as Manwe and
Melkor, to the Maiar in Eа, and down to the least of the Mirrоanwi
(инкарнатов).
0.4. Внутренняя иерархия собственно валар.
В «Валаквенте» канонического «Сильмариллиона» сказано, что после сотворения Эа часть
айнур спустилась туда; что сильнейших из этих спустившихся айнур именуют
«валар», а 14 из этих сильнейших - Владыками и Владычицами Валар (Therefore
Iluvatar gave to their vision Being, and set it amid the Void, and the Secret
Fire was sent to burn at the heart of the World; and it was called Eа. Then
those of the Ainur who desired it arose and entered into the World at the
beginning of Time; and it was their task to achieve it, and by their labours to
fulfil the vision which they had seen. Long they laboured in the regions of Ea,
which are vast beyond the thought of Elves and Men, until in the time appointed
was made Arda, the Kingdom of Earth. Then they put on the raiment of Earth and
descended into it, and dwelt therein. - Of the Valar. The Great among these
spirits the Elves name the Valar, the Powers of Arda, and Men have often called
them gods. The Lords of the Valar are seven; and the Valier, the Queens of the
Valar, are seven also).
Аналогично в «Анналах Амана» (HME 10/2 Aam §1. At the Beginning Eru Iluvatar
made Ea, the World that is, and the Valar entered into it, and they are the
Powers of Ea. These are the nine chieftains of the Valar that dwelt in Arda...
The queens of the Valar are seven...)
0.5. Разряды духов, прибывших на Землю вместе с валар:
0.5.1. BLT 1/4. The chaining of Melko выделяет (а) Валар (досл «великих
Богов»); (б) «их детей» и (в) «всех [прочих] меньших [духов] из народа Валар»
(Note 4. but the great Gods may not be slain, though their children may and all
those lesser people of the Vali, albeit only at the hands of some one of the
Valar).
0.5.2. В ранней «Квенте Сильмариллион» (ХМе 5/2/6) сказано, что «многие из
наиболее могущественных айнур» спустились в Мир, и именно их эльфы именуют
валарами, «Могуществами Мира»; в своей «свите» валар привели на Землю многих
«меньших духов своего собственного вида, как великих, так и малых» ([§1]
/...Eru/ showed the World to the Ainur. And many of the mightiest of them
became enamoured of its beauty, and desired to enter into it; and they put on
the raiment of the World, and descended into it, and they are in it. [§2].
These spirits the Elves name the Valar, which is the Powers, and Men have often
called them Gods. Many lesser spirits of their own kind they brought in their
train, both great and small; and some of these Men have confused with the
Elves, but wrongly, for they were made before the World). То же самое
говорилось в еще более ранней «Квенте» (HME 4/3. The Quenta. Many lesser
spirits they /Valar/ brought in their train, both great and small, and some of
these Men have confused with the Eldar or Elves: but wrongly, for they were
before the world, but Elves and Men awoke first in the world after the coming
of the Valar). То же повторено и в более поздней версии «Сильмариллиона» (HME
10/3:1:1. The Later Quenta Silmarillion. The First Phase. Of the Valar. [§2]
These [явившихся в Мир] spirits the Elves name the Valar, which is the Powers,
and Men have often called them gods. Many lesser spirits of their own kind they
brought in their train, both great and small; and some of these Men have
confused with the Elves, but wrongfully, for they were made before the World,
whereas Elves and Men awoke first on Earth, after the coming of the Valar).
Всюду здесь мы видим три разряда духов, спустившихся в Эа: (а) «валар»; (б)
«великих меньших духов»; (в) «малых меньших духов».
0.5.3. В ранних «Анналах Валинора» все «меньшие духи», приведенные
валарами, названы «детьми валар или (= а также) существами их собственной
разновидности, но меньшей мощи; это Валаринди» (HME 4/6. The Earliest Annals of
Valinor. With them /Valar/ came many lesser spirits, their children, or beings
of their own kind but of less might; these are the Valarindi.
Как видим, «меньшие духи» делятся здесь на две категории: «дети» валар и
«существа той же разновидности», что и валар; те и другие покрываются термином
«Валаринди».
В староанглийской версии ранних «Анналов Валинора» тех же «меньших духов»
называют не Валаринди, а «Ванимор», а «Дети Валар» по-прежнему остаются лишь
одной из категорий в составе этих меньших духов / ванимор (HME 4/6. The
Earliest Annals of Valinor. Comm. to english translation. ...In this present
fragment these spirits are not called Valarindi but Vanimor, 'the Fair'. The
Children of the Valar, 'who were many and very beautiful', are counted among
the Vanimor, but, in contradiction to AV, they were «on worolde acende», 'born
in the world'. At this time, it seems, my father was tending to emphasize the
generative powers of the great Valar, though afterwards all trace of the
conception disappeared).
В более поздней версии «Анналов Валинора» сказано то же самое, причем именно и
только те из «меньших духов»-Ванимор, что являются «детьми валар», именуются
«Валаринди» (HME5/2:2. The Later Annals of Valinor. With these great ones
/Valar/ came many lesser spirits, beings of their own kind but of smaller
might; these are the Vanimor, the Beautiful. And with them also were later
numbered their children, begotten in the world, but of divine race, who were
many and fair; these are the Valarindi).
Итак, мы опять видим трехчленную классификацию: (а) «валар», (б) «дети валар =
Валаринди» в узком смысле слова и (в) все прочие духи; вторая и третья
категория вместе именуется «Ванимор» (досл. «прекрасные»), и на всех духов
второй-третьей категории может распространяться название «Валаринди» (и
синонимичное ему «Дети Валар», см. пример майи Мелиан, п.0.7) в расширительном
смысле слова, как в самых ранних «Анналах Валинора».
0.5.4. Первые упоминания «майар» у Толкиена.
В первой редакции «Анналоы Амана» сохраняется классификация 0.5.3. с заменой
слова «Ванимор» на слово «Майар» (первый вариант: «Майри»), причем этому слову
придан тот же перевод, что и слову «Ванимор» («прекрасные»); к этим «майар» в
первой редакции «Анналов Амана» причислены в качестве субкатегории и
«Валаринди, отпрыски валар» (HME 10/2. Первая редакция, Aam §4 With these great
powers came many other spirits of like kind but less might and authority; these
are the Maiar, the Beautiful, the folk of the Valar. And with them are numbered
also the Valarindi, the offspring of the Valar, their children begotten in
Arda, yet of the race of the Ainur who were before the World; they are many and
fair).
Однако во второй и в конечной редакции «Анналов Амана» «Майар» рассматриваются
как нечто отличное от «валаринди, Детей Валар», причем валаринди имеют первый
ранг после валар (HME 10/2. Вторая редакция, Aam §4 This paragraph was
substantially extended: With these great powers came many other spirits of the
same kind, begotten in the thought of Eru before the making of Ea, but having
less might and authority. These are the Maiar, the people of the Valar; they
are beautiful, but their number is not known and few have names among Elves or
Men There are also those whom we call the Valarindi, who are the Children of
the Valar, begotten of their love after their entry into Ea. They are the elder
children of the World; and though their being began within Ea, yet they are of
the race of the Ainur, who were before the world, and they have power and rank
below that of the Valar only.
Аналогично, друг рядом с другом «Майар» и «Сыны Валар» упоминаются и в пар.180
«Анналов Амана» как составные части воинства Амана, которое вооружают
собственно «валар» (не идущие в поход): HME 10/2 Aam § 180 for the armouries of
the Valar were opened, and the Maiar and the Sons of the Valar were arrayed as
for war).
Как видим, в первой редакции «Анналов Амана» слово «майар» служит для описания
разом второй и третьей категорий уже знакомой нам трехчленной классификации
духов, спустившихся в Эа (ванимор, включая валаринди / детей валар) (= стадия
1). Во второй же и в конечной редакции «Анналов Амана» слово «майар»
употребляется как обозначение какой-то группы меньших, нежели валар, духов, отличной
от валаринди / детей валар - другой группы таких духов (= стадия 2). При этом
Мелиан, Оссэ и Саурон в «Анналах Амана» значатся «майар», как и в более поздних
версиях, включая канонический «Сильмариллион».
Возникает вопрос: «по горизонтали» проведено это разграничение «майар» и «детей
валар» на стадии 2, или «по вертикали»? В первом случае получилось бы, что на
стадии 2 вторая категория духов была разделена Толкиеном на «детей
валар» и «майар» (вариант 1). Во втором случае - что на стадии 2 термин «дети
валар» был закреплен Толкиеном за второй категорией духов, а термин «майар» -
за третьей (вариант 2). Выбор между этими вариантами будет произведен ниже.
0.5.5. Наконец, в позднем «Сильмариллионе» и в каноническом
«Сильмариллионе»-1977 (в «Валаквенте») вводится понятие «майар» уже без
упоминания «детей валар»; здесь «майарами» называют неких (не всех, см.
п.0.5.6!) духов, пришедших в Мир вместе с валар, «той же категории (что и
валар), но меньших степеней» (ср. с «их собственного вида» и пр. выше).
(Silmarillion-1977. Valaquenta. Of the Maiar. With the Valar came other spirits
whose being also began before the World, of the same order as the Valar but of
less degree. These are the Maiar, the people of the Valar, and their servants
and helpers. Their number is not known to the Elves, and few have names in any
of the tongues of the Children of Iluvatar; for though it is otherwise in Aman,
in Middle-earth the Maiar have seldom appeared in form visible to Elves and
Men;
HME 10/3 The Later Quenta Silmarillion [§10 b] [All the following was added to
the typescript in ink: With the Valar were other spirits whose being also began
before the world: these are the maiar, of the same order as the Great but of
less might and majesty. Among them Eonwe the herald of Manwe, and Ilmare
handmaid of Varda were the chief. Many others there are who have no names among
Elves or Men, for they appear seldom in forms visible. But great and fair was
Melian of the people of Yavanna. (...) Comm. к 10b: Fionwe and Ilmare were
removed from §4 as the children of Manwe and Varda, and in §7 Fionwe becomes
Eonwe, 'herald of Manwe'; here Ilmare becomes 'handmaid of Varda'. This is an
aspect of an important development in the conception of the Powers of Arda, the
abandonment of the old and long-rooted idea of 'the Children of the Valar, the
Sons of the Valar'. It was still present in AAm (p. 49, §4), where the
Valarindi, 'the offspring of the Valar', were 'numbered with' the Maiar (but in
AAm* they are distinguished from the Maiar, p. 66, §4). On the typescript text
of AAm the conception of the Children of theValar was struck out (see under §6
above). Melian is a Maia (as in AAm §40), and she is 'of the people of Yavanna'
(in QS §31 'she was akin, before the World was made, unto Yavanna').
Как видим, майар делились на «народы» («Мелиан из народа Йаванны»), сообразно
тому, какому из валар служили. Дополнительное подтверждение этому находим в
известии о Сауроне, который был майа Ауле, памятный «своему народу», то есть
народу майар Ауле (Silmarillion-1977, Valaquenta: In his beginning he [Sauron]
was of the Maiar of Aulе, and he remained mighty in the lore of that people).
0.5.6. Подытоживая сообщение о Владыках Валар, канонический «Сильмариллион»
(«Валаквента») заключает, что, хоть Манве и признается первым из них, по мощи
они считаются равными, превосходя ей и прочих валар, и майар, и любой другой
ранг [духов], посланный Илуватаром в Эа. То же самое находим в другой
поздней версии «Сильмариллиона» (Silmarillion-1977, Valaquenta. Though Manwе is
their King and holds their allegiance under Eru, in majesty they are peers,
surpassing beyond compare all others, whether of the Valar and the Maiar, or of
any other order that Iluvatar has sent into Ea; HME 10/3 The Later Quenta
Silmarillion [§10a] But the Seven Great Ones [= Valar] of the Realm of Arda are
Manwe and Melkor, Varda, Ulmo, Yavanna, Aule, and Nienna; for though Manwe is
their chief [= king], in majesty they are peers, surpassing beyond compare all
others whether of the Valar and their kin, or of any other order that Iluvatar
has conceived [= caused to be]).
Здесь существенно, что кроме валар и майар есть и другие, еще меньшие, ранги
духов, cозданных Эру и спустившихся в Эа. Таким образом, и здесь присутствует
все та же трехчленная классификация, что мы уже видели выше! «Майар» в ней
соответствуют второй категории этой классификации - «детям валар» / Валаринди в
узком смысле слова из одних перечней, а также «великим меньшим духам» из
других. Третья категория айнур представлена выражением «any other order».
0.5.7. Теперь мы можем попытаться ответить на вопрос о том, как - по
горизонтали или иерархически, по вертикали, отграничены друг от друга «майар» и
«дети валар / валаринди» Толкиена на стадии второй и конечной редакции «Анналов
Амана». Во втором случае получилось бы, что термином «майар» Толкиен в тот
момент именовал третью, а термином «дети валар» - вторую категорию духов своей
трехчленной классификации (см. выше). Однако в каноническом «Сильмариллионе»
термин «майар» однозначно покрывает вторую категорию духов (а третья именуется
«духами любого другого порядка», см. выше), и занимают первое место после валар
- а на стадии второй и конечной редакций Анналов Амана первыми после валар были
именно «валаринди!»
Между тем куда более вероятно, что Толкиен расширял и сужал значения своих
терминов «по горизонтали», чем то, что на стадии поздних «Анналов Амана» он
понизил термин «майар» в обозначения только третьей категории духов, а в
позднейшем «Сильмариллионе» перенес его на ранг вверх и покрыл им только вторую
категорию, а для третьей вовсе не оставил специального имени.
Далее, те духи, что в черновых вариантах «Later Quenta Silmarillion» значились
как дети валар (Фионве-Эонве и Ильмаре, см. выше), что отвечает стадии
выделения «детей валар», знакомой нам по «Анналам Амана», в окончательном
варианте того же «Later Quenta Silmarillion» (где «детей валар / валаринди» уже
нет) превратились в «майар», и такими же остались в каноническом
«Сильмариллионе». Саурон же, Мелиан и Оссэ значились «майар» и на стадии
«Анналов Амана», и теперь остаются «майар».
Если бы Толкиен при переходе от стадии «Анналов Амана» к каноническому
«Сильмариллиону» сдвинул термин «майар» вверх на один ранг (с третьей категории
на вторую), то те, кто были для него «майар» в «Анналах Амана», не могли бы
остаться таковыми в каноническом «Сильмариллионе», и наоборот: термины он мог
менять, но к иерархическому положению своих героев оставался очень чуток.
Приведенную выше картину проще всего интерпретировать так, что Толкиен
всего-навсего расширил поле приложение термина «майар» по горизонтали, в
пределах одной и той же, второй категории духов, на всю эту категорию,
распространив его тем самым и на «детей валар» - Фионве и Ильмаре.
Наконец, на протяжении всех реадакций «Анналов Амана» Толкиен именует Мелиан
«майей», в то время как в более ранних текстах она именовалась одной из «детей
валар» (см. п.0.7). Таким образом, и на стадии 2 термин «майа» мог покрывать
каких-то «детей валар», то есть существ, завеломо относящихся ко второй
категории духов, что подразумевает отнесение ко второй категории духов и самого
термина «майар» (в частности, на протяжении всего периода работы над «Анналами
Амана»).
Таким образом, термин «майар» у Толкиена эволюционировал следующим образом:
- первоначально (первая редакция «Анналов Амана») Толкиен называл так вторую и
третью категорию своей иерархии духов, спустившихся в Эа, вместе.
- на второй стадии (вторая и конечная редакции «Анналов Амана», первые записи в
«Later Quenta Silmarillion») Толкиен резко сузил значение термина «майар»,
распространяя его лишь на одну из подгрупп второй категории духов (другой такой
категорией были «валаринди / дети валар»).
- на третьей и последней стадии Толкиен распространил термин «майар» на всю
вторую категорию духов, а название «валаринди» вышло из употребления.
При представлении всех этих стадий как отражения одной и той же картины надо
будет исходить из сосуществования расширительных и более узких смыслов всех
соответствующих слов. «Майар» в самом узком смысле слова стоят на «втором
месте» после валар в Валинорской иерархии, но само это «второе место» не
единое: наши «майар» в самом узком значении этого слова делят «второе место
после валар» с «детьми валар» в самом узком значении этого слова, причем
«майар» стоят на полступеньки ниже, чем эти самые «дети» в пределах общего с
ними «второго места после валар». Такую картину и рисуют т.н. поздние [3] версии «Анналов Амана», употребляющие слова «майар» и «дети валар»
в самых тесных значениях этих терминов. В «Сильмариллионе» термином «майар»
называются уже все духи «второго места после валар», второй категории
валарийских айнур в целом.
О соотношении сил, полномочий, функций валар и майар у Толкиена сказано очень
мало; самые подробные сведения приведены в «Сильмариллионе». Это общеизвестные
данные: слуги и вспомогатели валар в их великих трудах. Подробнее о
разграничении полномочий и функций можно судить разве что по конкретным
примерам: так, мы знаем функции и Валы Ульмо, и его старшего майа Оссэ (HME
10/2 Comm. к §70 сообщает, что Оссэ был не просто майа, а высший майа, досл.
«chief of the Maiar»). Их можно сравнить и полученную разницу гипотетически
экстраполировать на соотношение валар и их старших майар вообще. Можно
попробовать найти и исследовать другие аналогичные пары.
0.5.8. Часть меньших духов - «детей валар», способных прилетать из Амана в
Средиземье и улетать обратно, упоминается в одной из версий истории о гибели
Нуменора в качестве группы, одно время в течение Второй эпохи жившей в
Средиземье, а потом улетевшей обратно в Валинор; люди называли их «нимри»,
досл. «сияющие», а сами они звали себя «Эледай» «на своем древнем языке» (HME
9/3:(i). The third version of The Fall of Numenor. The Last Tales. The Fall of
Numenor. [§5-6] And it is said that of old there was a fair folk dwelling yet
in Middle-earth, and Men knew not whence they came. But some said that they
were the children of the Avaloi /Valar, Gods/ and did not die, for their home
was in the Blessed Realm far away, whither they still might go, and whence they
came, working the will of Aman in all the lesser deeds and labours of the
world. The Eledai they were named in their own tongue of old, but by the Eruhin
they were called Nimri, the Shining Ones, for they were exceeding fair to look
upon, and fair were all the works of their tongues and hands. And the Nimri
became sorrowful in the darkness of the days and withdrew ever westward; and
never again was grass so green, nor flower so fair, nor water so filled with
light when they had gone).
0.6. Внутренняя иерархия майар.
У майар были свои собственные старшие майар, досл. «владыки майар», мельком
упомянутые в каноническом «Сильмариллионе», «Анналах Амана» и «Серых Анналах»:
Silmarillion-1977; Сhapter 10 Of the Sindar. In Beleriand King Thingol upon his
throne was as the lords of the Maiar; HME 10/2. Annals of Aman. §74 [о Тинголе]
...like unto a lord of the Maiar; HME 11/1. The Grey Annals. § 16. ...now he
[Thingol] appeared as it were a lord of the Maiar.
О том же говорит комментарий к поздней версии «Сильмариллиона», где приводятся
два сообщения «Анналов Амана» о «верховных майар» (HME 10/3 The Later Quenta
Silmarillion. That is said at the end of the paragraph about Este is found in
AAm (p. 49, §3), where it is also told that she was 'the chief of the Maiar'.
This was repeated in AAm (p. 65, §3), where Nessa is added to Este as 'the
highest among the Maiar'). Ср. квалификацию Оссэ как «старщего из майар» в
правке к «Анналам Амана» (HME 10/2 Comm. к §70, Against the first sentence my
father wrote 'Needs revising'; but I do not know in what respect he intended to
do so. Against 'summoned to council' he wrote an X and 'he [Osse] was not a
Vala, but a chief of the Maiar, servant of Ulmo').
Другое сообщение о более или менее великих и малых майар (вплоть до
«наименьших» майар, часть из которых приняла орочий облик как постоянный и
именовалась «больдогами») содержится в «Мифах Измененных» (HME 10/5:8: In any
case is it likely or possible that even the least of the Maiar would become
Orcs? Yes: both outside Arda and in it, before the fall of Utumno. Melkor had
corrupted many spirits - some great, as Sauron, or less so, as Balrogs. The
least could have been primitive (and much more powerful and perilous) Orcs; but
by practising when embodied procreation they would (cf. Melian) [become] more
and more earthbound, unable to return to spirit-state (even demon-form), until
released by death (killing), and they would dwindle in force); HME 10/5:10 For
Morgoth had many servants, the oldest and most potent of whom were immortal,
belonging indeed in their beginning to the Maiar; and these evil spirits like
their Master could take on visible forms. Those whose business it was to direct
the Orcs often took Orkish shapes, though they were greater and more
terrible.(Note 4: Cf. text IX, p. 414: 'But always among them [Orcs] (as
special servants and spies of Melkor, and as leaders) there must have been
numerous corrupted minor spirits who assumed similar bodily shapes'). Thus it
was that the histories speak of Great Orcs or Orc-captains who were not slain,
and who reappeared in battle through years far longer than the span of the
lives of Men. [4]
0.7. Мелиан именуется в источниках то «майа из расы Валар» (ср. с тем, что
«меньшие духи» были той же разновидности, что и валар в 0.5 выше), то просто
«фэй из расы Валар», то одной из «детей Валар» (досл. «детей Богов»), то
«Валаринди» (что, опять же, синонимично выражению «из детей валар», см.0.5), то
«довременной родней Йаванны» (что вытекает из того, что майар суть существа той
же расы, что и валар) (HME 5/2:6. Quenta Silmarillion [§31] Melian was a fay,
of the race of the Valar... she was akin, before the World was made, unto
Yavanna; Silmarillion-1977. Quenta Silmarillion. 4. Of Thingol and Melian.
Melian was a Maia, of the race of the Valar; 22. Of the Ruin of Doriath: For
Melian was of the divine race of the Valar, and she was a Maia of great power
and wisdom; BLT 2/1 The Tale of Tinuviel. Gwendeling the fay /.../ was... not
elf or woman but of the children of the Gods; BLT 2/1 The Tale of Tinuviel. Her
/Tinuviel’s/ mother /Wendelin = Melian/ was a fay, a daughter of the Gods; HME
4/6. The Earliest Annals of Valinor. /Val.Year 2000/ Then did Varda make the
stars and set them aloft, and thereafter some of the Valarindi strayed into the
Middle-earth, and among them was Melian, whose voice was renowned in Valmar).
Все это неудивительно, так как мы видели, что разряд «майар» в одних перечнях и
соответствует разряду «детей валар / валаринди» (в одном из смыслов этого
слова) в других.
0.8. В BLT 1/3. The Coming of Valar and the Building of Valinor сказано, что
вместе с Ауле и Палуриэн-Йаванной прибыло великое множество духов
(превратившихся потом в разного рода фэйри, включая лепраунов, фэй в узком
смысле слова [= антропоморфных] и др.), они были сотворены до начала мира и не
принадлежат ему, но много смеются над ним, ибо не имеют отношения к его
созданию и им остается играть с ним (but with Aule was that great lady Palurien
whose delights were richness and fruits of the earth, for which reason has she
long been called Yavanna among the Eldar. About them fared a great host who are
the sprites of trees and woods, of dale and forest and mountain-side, or those-
that sing amid the grass at morning and chant among the standing corn at eve.
These are the Nermir and the Tavari, Nandini and Orossi, brownies, fays,
pixies, leprawns, and what else are they not called, for their number is very
great: yet must they not be confused with the Eldar, for they were born before
the world and are older than its oldest, and are not of it, but laugh at it
much, for had they not somewhat to do with its making, so that it is for the
most part a play for them; but the Eldar are of the world and love it with a
great and burning love).
Из BLT 1/4. The chaining of Melko выясняется, что этих духов, в том числе
лепраунов, прибывших с Палуриэн, именовали «детьми Палуриэн» и они считались
«от (расы) валар» (в самом широком смысле слова, разумеется) (this quaint
spirit [Тинфанг Варбл] is neither wholly of the Valar nor of the Eldar, but is
half a fay of the woods and dells, one of the great companies of the children
of Palurien, and half a Gnome [Noldo]. В комментарии добавляется: In the
earliest version Tinfang is called a 'leprawn', and in the early glossary of
the Gnomish speech he is a 'fay').
0.8.1. В BLT 1/4. The chaining of Melko сказано, что уже много позже событий,
описанных в 0.8, после гибели Светильников, Йаванна ушла из Средиземья, и много
«странных духов» спустилось в Средиземье из других районов Земли
(Лориэна-Валинорского, Мандоса, Утумно) (At that time did many strange spirits
fare into the world, for there were pleasant places dark and quiet for them to
dwell in. Some came from Mandos, aged spirits that journeyed from Iluvatar with
him who are older than the world and very gloomy and secret, and some from the
fortresses of the North where Melko then dwelt in the deep dungeons of Utumna.
Full of evil and unwholesome were they; luring and restlessness and horror they
brought, turning the dark into an ill and fearful thing, which it was not
before. But some few danced thither with gentle feet exuding evening scents,
and these came from the gardens of Lorien).
0.8.2. Новую волну духов «издалека» ( = из Пустоты) Йаванна вызвала в мир уже
после пробуждения людей; они жили среди олвар и келвар, а некоторые вошли в тела
олвар и келвар и обитали в них (став тем самам фэйри; к числу таких фэйри и их
потомков, вероятно, относятся гворны, в то время как энты, не полностью совпадая
с деревьями по облику, не могут быть духами, поселивщимися в деревьях;
скорее они относятся к духам, жившим среди олвар-растений и
вофэйрившимся самостоятельно в древоподобные тела) (Quenta Silmarillion. 2. On
Aule and Yavanna. /After Trees were created but before the Awakening of Elves/
Eru hath spoken, saying: "Do then any of the Valar suppose that I did not hear
all the Song, even the least sound of the least voice? Behold! When the
Children awake, then the thought of Yavanna will -awake also, and it will
summon spirits from afar, and they will go among the kelvar and the olvar, and
some will dwell therein, and be held in reverence, and their just anger shall
be feared).
0.9. В BLT 1/10 Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of
Mankind. Later Outlines (A, B) on the History of the Exiled Gnomes сказано, что
на Земле были и некоторые вофэйрившиеся духи «не от валар и не от Мелькора»,
прибывшие из Внешней Пустоты в Мир, когда он был уже сотворен (The Gnomes
[Noldor] sojourned in the Land of Shadows (i.e. Hisilome), and had dealings
with the Shadow Folk. These were fays (C); no one knows whence they came: they
are not of the Valar nor of Melko, but it is thought that they came from the
outer void and primeval dark when the world was first fashioned).
1.1. Что из сказанного относится к «ардологии», что к «толкиенистике»?
К ардологии относятся следующие факты:
А. Айнур делились на группы: (1) айнур, остающиеся в Пустоте («айнур-в
присутствии-Илуватара»); (2) айнур, прибывшие из Пустоты в Мир под началом / по
призыву вождей первого переселения, именуемых валар («валарийские айнур»), в
том числе: (а) валар (в том числе владыки валар и прочие валар); (б) «великие
меньшие духи», именуемые также «майар» (в том числе собственно «валаринди /
дети валар» и собственно «майар» - старшие, средние и наименьшие); (г) «малые
меньшие духи»; (3) айнур, прибывшие из Пустоты в Мир независимо от валар и их
призывов (в классификациях источников не учитываются).
Б. Разные эльфийско-человеческие ардианские источники применяют к разным
вышеозначенным категориям айнур (сами эти категории всеми источниками
понимаются одинаково) термины «валар», «валаринди», «майар» и пр. то в более
узких, то в более широких смыслах, причем для каждого источника эти смыслы
можно точно установить.
А к толкиенистике относится вся та же самая информация, но с одним
видоизменением: это уже не разные изводы ардианской традиции по-разному
применяют одни и те же термины, а один и тот же английский писатель Толкиен
вкладывал в них в разное время разный смысл.
1.2. Вофэйрившиеся айнур и связи фэа-хроа у их разновидностей.
1.2.1. Подробно вопрос о вофэйрившихся айнур разбирался в работе
«Из айнур в фэйри: фэйри Арды - от Бомбадила до древнейших орков»,
адденда к ней помещена в конце настоящей работы. По связям феа-хроа ВСЕ духи,
пока они духи, вообще друг от друга не отличаются, и эта связь для всех одна:
они существуют вне тел, как чистые духи в тела облачаются только ненадолго и
могут эти временные тела-одежды свободно менять, не покидая Мира. Таковы все
айнур, пока они айнур («духи») в точном смысле слова.
Воплощаться айнур, разумеется, могут только в пределах Мира; во Внешней Пустоте
плоти нет.
При этом все айнур, находящиеся в Мире могут принять и постоянное воплощение,
с которым оказываются связаны довольно жестко; они либо совсем не могут его
сменить, либо могут с большими потерями и усилиями. Толкиен пишет, что к этому
«увязанию» в определенном телесном облике приводят разные факторы: служение в
телесном облике Тьме или своим страстям, особенно сексуальным и злым,
приверженность к телесным удовольствиям или физической власти, а равно и просто
сознательное желание иметь постоянный телесный облик.
Такие айнур, например, Мелиан, именуются в источниках то айнур (собств.
«майар»), то фэйри. Это особые фэйри - «вофэйрившиеся айнур, фэйри-айнур, фэйри
первого поколения». Они порой сохраняют хотя бы частичные способности менять
облик. Их телесные потомки, которых они зачинают и приносят в телесном облике
(эти потомки совсем уж не могут менять воплощения, уже и рождаясь, в отличие от
фэйри первого поколения, как телесные существа) - это фэйри в стандартном
смысле слова, обычные фэйри.
Вофэйрившихся айнур и их потомков - фэйри можно убить, поразив их хроа. При
этом души вофэйрившихся айнур имеют, в зависимости от своей силы, хоть какой-то
шанс остаться в Мире и воплотиться заново [5], а души
фэйри вышвыриваются за Круги Мира заведомо. Что с ними там делается - бог
весть.
Вофэйрившимся айнур легче менять или сбрасывать (не покидая Мира) по доброй
воле живое, непопорченное хроа, чем перевоплощаться поневоле при убийстве их
хроа: фэй-майа Мелиан явно не испытывала трудностей с тем, чтобы сбросить свое
хроа после смерти Тингола и улететь чистым духом (уже не фэйри) обратно в
Валинор.
Такова связь феа и хроа для вофэйрившихся айнур.
1.2.2. Можно ли понять, из каких рангов айнур выходили вофэйрившиеся айнур? Во
всех случаях, когда Толкиен специально указывает ранг вофэйрившегося айну, это
оказываюся майар того или иного ранга (Саурон, Саруман, валараукар, Мелиан,
Великие орки, Орлы Манве по разным источникам). Единственным дополнением к
этому является прямое заявление Толкиена о том, что сам вала Мелькор под конец
уже не мог освободиться от своего телесного обличья (что позволяет, кстати,
думать, что из Мира в Пустоту валар его удалили простейшим путем - убив его
хроа).Это, кажется, единственный точный пример вофэйрившегося (правда,
поневоле) Великого Валы. Возможно, мощь прочих валар была так велика, что
вофэйриться - то есть «завязнуть» в данном телесном облике как постоянном - они
не могли ни по собственной воле, ни поневоле. Скорее, однако, айнур любого
ранга могли вофэйриться, только валар не приходило обычно в голову такое
желание.
2. Сведения об Унголиант. Как обычно, приведем сначала выводы, потом источники.
2.0. По версии, изложенной у Толкиена в самых разных текстах и не имеющей в
толк-корпусе никаких конкурентов, Унголиант была духом, на свой страх и риск, в
индивидуальном порядке прибывшим в Мир из Внешней Пустоты (в этом смысле она
даже один раз именуется, в высоком метафорическом стиле, «дитя Пустоты») и лишь
потом, полсле какого-то периода, проведенного в мире, принявшим вид чудовищного
паука (п.2.1-2.2).
В Пустоте могли жить только айнур; таким образом, Унголиант - айну.
Унголиант, по соответствующим контекстам, явилась из Пустоты в Мир одна, на
свой страх и риск, никому не подначальная, независимо ни от кого, - тем самым
она не относится к «валарийским айнур», а является одной из немногочисленных
айнур (в нашей системе обозначений айнур). Из сказанного вытекает, в частности,
что вопрос о том, не является ли Унголиант вала или майа, ставить бессмысленно:
валар и майар - это категории общности «валарийских айнур», а Унголиант в эту
общность никогда и не входила.
Имеет смысл, однако, задаться вопросом, какому из рангов «валарийских айнур»
Унголиант соответствует по мощи. Судя по тому, как она билась с Великим Вала
Мелькором, по мощи она соответствовала как минимум рядовым валар из
«валарийских айнур».
Унголиант приняла вид чудовищного паука, да так его потом и носила, как
постоянный (а), и не то была убита (п. 2.3), не то пожрала сама себя, но в
любом случае погибла и при этом исчезла из мира (б), а до того в образе паука
породила целую расу пауков (в, п.2.4) - тем самым она (как паук) была уже не
айну в чистом виде, а вофэйрившимся айну в плотском обличье.
Она была «одной из тех, кого совратил Мелькор» (п.2.1) Как мы знаем, Мелькор
совращал майар; но нигде не сказано, что он совращал только майар. Как
мы видели выше, Унголиант и не могла относиться к категории майар, так как ни в
один момент своего существования не состояла на службе сообщества валар и
спустилась в мир совершенно независимо от них.
2.1. Итоговый «Сильмариллион»-1977 говорит: «Эльдар не знали, откуда она
взялась, но иные говорили, что в незапамятные времена она спустилась [в Арду]
из темноты, что лежит вокруг Арды, когда Мелькор впервые возжелал Царства
Манве, и что вначале она была одной из тех, что совратил он к себе на службу.
Но она отверглась своего хозяина, желая быть госпожой собственных вожделений
(...), и бежала на Юг (...); [там] она жила в ущелье, и приняла облик паука
чудовищного вида (...) (The Eldar knew not whence she came; but some have said
that in ages long before she descended from the darkness that lies about Arda,
when Melkor first looked down in envy upon the Kingdom of Manwe, and that in
the beginning she was one of those that he corrupted to his service. But she
had disowned her Master, desiring to be mistress of her own lust, taking all
things to herself to feed her emptiness; and she fled to the south, escaping
the assaults of the Valar and the hunters of Orome, for their vigilance had
ever been to the north, and the south was long unheeded. Thence she had crept
towards the light of the Blessed Realm; for she hungered for light and hated
it. In a ravine she lived, and took shape as a spider of monstrous form,
weaving her black webs in a cleft of the mountains).
Ср.2.2.2, HME 10/2, § 105 (где непосредственным местом, откуда явилась в Арду
Унголиант, названа уже Тьма Эа, а не Внешняя Пустота): And there secretly
Ungoliante had made her abode. Whence she came none of the Eldar know, but
maybe she came to the South out of the darkness of Ea, in that time when Melkor
destroyed the lights of Illuin and Ormal, and because of his dwelling in the
North the heed of the Valar was turned most thither and the South was long
forgotten. Thence she crept towards the realm of the light of the Valar. For
she hungered for light and hated it. In a deep cleft of the mountains she
dwelt, and took shape as it were a spider of monstrous form, sucking up all
such light as she could find, or that strayed over the walls of Valinor, and
she spun it forth again in black webs of strangling gloom, until no light more
could come to her abode, and she was famished.
2.3. Известия об убийстве Унголиант Эарендилом: HME 4/2: Here follow the
marvellous adventures of Wingelot in the seas and isles, and of how Earendel
slew Ungoliant in the South; HME 4/3: in the Lay of Earendel is many a thing
sung of his adventures in the deep and in lands untrod, and in many seas and
many isles; and most of how he fought and slew Ungoliant in the South and her
darkness perished, and light came to many places which had yet long been hid.
2.4. Паучье потомство Унголиант (не говоря о хорошо известной в этом качестве
Шелоб): HME 10/2. In QS (§62) no more is said of Ungoliante's fate than that
the Balrogs drove her away 'into the uttermost South, where she long remained';
now appears the story that she dwelt first in Nan Dungorthin, and only
afterwards, after spawning there, did she retreat into the South of the world.
But the spiders of Nan Dungorthin 'of the fell race of Ungoliante' are referred
to later in QS, in the story of Beren's flight from Dorthonion (see V.299, and
the published Silmarillion p. 164); HME 11/1 § 34 ...for even after Ungoliante
herself departed and went whither she would back into the forgotten South of
the world, her foul offspring dwelt there in form as spiders and wove there
their hideous webs.
Адденда к работе о фэйри. «Духи-гоблины». В HME 7/3 в числе конспективных
заметок Толкиена к черновикам «ВК» приведена следующая заметка о троллях:
«[учитывать] разницу между троллями: с каменным [телом], где обитал дух гоблина
/ дух-гоблин, каменных великанов и «древесный люд» (Difference between trolls -
stone inhabited by goblin-spirit, stone-giants, and the 'tree-folk').
Таким образом, силы тьмы могли вселить «дух гоблина» в каменное тело. Это
мыслимо только в том случае, если задействованный «гоблин» и был изначально
духом, что лишний раз подчеркивается компаундом «гоблин-спирит». Таким образом,
«гоблины», к которым отсылает рассматриваемая фраза, предстают мелкими духами
(спиритами / айнур), какими мы и определили изначальных «гоблинов» в своей
работе о фэйри.
|