|
||||
Заголовок: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/05/06 в 19:36:35 Баллада о читательских претензиях Во исполнение давнего обещания двум разным людям. Преамбула: У белорусского писателя Владимира Короткевича есть роман «Христос приземлися в Гродно». Если не читали, прочтите обязательно. Роман очень хороший. На белорусском найти его можно вот здесь, http://www.uladzimir-karatkevich.com/bibl/bel/raman/hrist.html, а вот на русском он мне в сети не попадался, хотя перевод существует точно. Короткевичу явно не давали спать лавры де Костера – и он поступил, как поступает всякий порядочный лаврозавистник. Взял и написал не хуже. Белоруссия, 16 век, город Гродно и школяр Юрась Братчык, которого по сложному стечению обстоятельств одни приняли, а другие заставили выдавать себя за сошедшего на землю Христа (особенно приятно, что до конца книги сохраняется вероятность, что добрые горожане не так уж ошиблись. Или не ошиблись вообще.) Приняли со всеми вытекающими – от чудес до разгрома татарской орды и крестьянского восстания. Книжка, повторяю, прекрасно придумана, прекрасно написана и всячески рекомендуется. Не без, как выражался автор, «паршивого белорусского романтизма» - но тут уж предмет обязывает. Но у нас на эту книжку вырос зуб. Дело в том, что есть там такой второстепенный персонаж – Кашпар Бекеш. Молодой человек, дворянин, вольнодумец, поклонник Леонардо да Винчи, которого вся эта история превращает из наблюдателя в деятеля. С подобающими драматическими эффектами в духе уже не де Костера, а советской его интерпретации. Сюжет, конечно, чего-то подобного требовал. Короткевичу нужен был посторонний человек, способный понять, что, собственно, случилось в Гродно и с Гродно – ну он и привлек ближайшее историческое лицо, которое вообще могло сделать нужные автору выводы. Беда только в том, что для этого пришлось сильно покалечить оное лицо – потому как исторический Бекеш наблюдателем не остался бы и минуты. Потому что дело было так. В начале было никакого белоруса Кашпара Бекеша. Был венгр, Гаспар де Корняти Бекеш. Из магнатского рода, воспитанник Петра Петровича, трансильванского казначея. 1520 года рождения. Времена для Венгрии не просто невеселые, а хуже некуда. В 1526 под Мохачем стотысячная армия Сулеймана разнесла в мелкую щепу много уступавшее численностью венгерское войско. Король Лайош (Людовик) погиб. Королем венгерским назвал себя трансильванский магнат Янош Заполяи (Саполяи, Заполя), к сражению опоздавший. Говорили, что опоздал он не зря. Говорили об измене и договоре с султаном. Сколько тут правды – непонятно, под Мохачем погиб любимый брат Яноша, но за корону отдавали и большее. Одновременно на венгерскую территорию вломились австрийцы. Венгрия была разделена на три части, причем, собственно венгерская неуклонно сокращалась. Через несколько лет после смерти Яноша Заполяи турки обманом взяли Буду. Местная знать, хм... маневрировала. Маневры эти были такого свойства, что у дантовского Люцифера возникли сложности с жилплощадью в Коците. Трансильвания и Семиградье какое-то время были независимы, потом их прихватили австрийцы, потом вышел мятеж, потом его подавили... Наш фигурант в это время учился в Италии, потом воевал – а на карте толком проявился в 1556, когда в Трансильвании опять вышло восстание – и на этот раз успешное. В страну призвали шестнадцатилетнего сына покойного Заполяи, Яноша Жигмонта – и вот для него и взял 36-летний Гаспар Бекеш крепость Хуст. И вот тут началось самое интересное. Поскольку примерно с этого момента Бекеш становится вторым лицом в стране – и обеими руками молодого короля. До самой смерти Яноша Жигмонта 15 лет спустя. Про их отношения какие только не ходили слухи. Вплоть до. Да, именно – поскольку король так и не женился и не оставил наследника (*). Сколько в том правды, сказать не берусь. Бекеш был редкостно хорош собой – тут Короткевич не преувеличивал – и пока не женился, судя по легендам, спал со всем, что движется. А после свадьбы по сторонам не глядел вовсе. А вот у короля с противоположным полом как-то не складывалось. Так что темна вода. Но окружающих, в основном, беспокоили не эти обстоятельства, а то, что милая пара король-канцлер всерьез задалась целью вернуть Венгрию, «где стояла». Так что эти 15 лет были годами объявленных, необъявленных и полуобъявленных войн, посольских мероприятий (ничем от военных конфликтов не отличающихся) и подковерных операций. Король благополучно пережил девять покушений. Канцлер – одиннадцать. Одна из таких затей сорвалась, потому что две группы охотничков разного происхождения помешали друг другу. В 1570 ушантажированный в стену австрийский кайзер Максимилиан признал Яноша Жигмонта королем. А в 1571 Бекеш вернулся из поездки по германским княжествам и узнал, что Янош Жигмонт умер. Просто-напросто перевернулась карета на дороге. Ушиб, внутреннее кровотечение. Тридцать один год. Наследника нет. Родни – полстраны. Продолжение сл. (*) дело в том, что у этого обстоятельства были и причины политико-религиозного свойства. Венгрию как раз тогда захлестнуло волной реформации. При этом, различные протестантские направления гоняли друг дружку не менее весело, чем католики протестантов. Янош Жигмонт честно пытался разобраться в ситуации, вводил ограничения, проводил диспуты (на этих диспутах часто председательствовал Бекеш, как лицо заведомо незаинтересованное – как-никак открытый атеист :)) – и кончил тем, что в 1569 сам обратился в унитарианство. Обычно в таких случаях чья власть, того и вера – но в Трансильвании и Семиградье вышло несколько иначе. Сменив религию, Янош Жигмонт разразился первым в мире законом о свободе веры. Не о терпимости – а именно о свободе. Всяк веруй, как хочешь, только другим не мешай, а государству до веры дела нет. С такой политикой Янош Жигмонт прослыл еретиком не только в католических государствах, но и в протестантских. Поэтому с внешним браком возникли некоторые сложности. А брать жену внутри страны с трудом балансировавший между знатными родами Янош Жигмонт не хотел. Часть вторая Итак, возвратился ночью мельник... Король мертв. Плохо. Явного наследника нет, претендентов – переизбыток. Беда. Нет, говорят ему, явный наследник есть. Его величество успел составить завещание и назвать преемника. Уф. Обошлось. А кого? Канцлера Гаспара де Корняти. То есть вас. (пауза) Чем-чем вы сказали он ударился? Вот все остальные тоже так подумали. Поэтому советская малина (то есть, трансильванские и семиградские магнаты), которой перспектива получить трансильванским воеводой, а потом и королем Венгрии «эту нечисть» казалась столь же радужной, что и самой нечисти, собралась на совет (то есть, на сейм) и сказала гаду нет. И выбрала правителем Иштвана Батори, сына предыдущего, до обоих Яношей еще, трансильванского воеводы. Иштван, говорите, Батори? Хороший род, учился в той же Падуе, католик, но из вменяемых, отличный полководец, прекрасный организатор, дипломат... так себе дипломат, но правитель же не обязан все делать сам. А главное, магнаты на нем _сошлись_, то есть войны не будет. Значит, все-таки обошлось. Нет, говорят ему. Потому что протестанты, испугавшись, что католик отменит закон от 1569, тут же подняли восстание в пользу законного наследника. То есть Вас. Господи, тебя же нету, что ж ты, зараза крылатая, делаешь... И император Максимилиан, которому страшно не понравилось, что султан Селим тут же признал Батори, открыто поддержал восставших. Максимилиан достаточно плохо относился к крайним протестантам, а лично Бекеша неоднократно пытался увидеть в гробу, но вот союз Трансильвании с Османской империей ему нравился еще меньше. А вот тут мысли бывшего канцлера приняли характер вполне непечатный. Потому что до этого момента был еще шанс договориться миром. Максимилиан, вступив в игру, этот шанс похоронил. Теперь Батори придется браться за мятежников всерьез – чтобы в Буде и Стамбуле не решили, что он морочит им голову – и не двинули войска, когда еще ничего не готово. В общем, Бекеш помянул все, что в этой ситуации может помянуть атеист, и отправился искать своих «сторонников», ни дна им, ни покрышки. А дальше имела место гражданская война, так как выглядит гражданская война между двумя поклонниками Чезаре Борджа, которые стремятся, с одной стороны, покалечить как можно меньше народу, а с другой – закончить эту войну как побыстрее. Результат не вполне описывается словами «порядок бьет класс», потому что с классом у Иштвана Батори тоже обстояло неплохо. Просто с порядком у него было много лучше. В империи Бекешу делать было нечего и он уехал в Речь Посполиту. А в РП в то время как раз бескоролевье. Продолжение сл. |
||||
Заголовок: Re: Разные исторические байки Прислано пользователем Emigrant на 03/06/06 в 09:05:07 * «порядок бьет класс» А как это? * с нетерпением ожидает продолжения. |
||||
Заголовок: Re: Разные исторические байки Прислано пользователем Antrekot на 03/06/06 в 12:25:50 "Порядок" - по числу. Это еще одна вариация выражения "большие батальоны всегда правы". Часть третья. Вернее, не просто бескоролевье, а опять бескоролевье. Поскольку после смерти Жигмонта Августа на польский престол уже избрали Генриха Валуа. Но Генрих (который Генрих III французский) оказался, как говорят поляки, самым умным польским королем за всю историю страны. Он приехал, осмотрелся – и тут же сбежал. Так что сейму пришлось искать нового кандидата. Кое-кто, как Иван Грозный с тем же Максимилианом Вторым, выдвинул себя сам (причем, в одинаковом формате: «выбирайте добром, а то хуже будет»), кого-то соседи посоветовали, как Сигизмунда Вазу, кого-то и соседи, и местные – как Яна Костку, воеводу Сандомирского, того же Иштвана Батори и... да-да. Именно. Что думал Гаспар де Корняти о вероятности попадания двух корон в одну воронку, неизвестно. Зато совершенно точно известно, что он сделал. Он пришел к Иштвану Батори и поинтересовался, не нужно ли тому оружие для левой. А Иштван Батори, который нам больше известен в польской транскрипции, был Иштван Батори. Поэтому он ответил «Да», не поинтересовавшись, сколько такое оружие может стоить. И Бекеш поехал в Княжество – обеспечивать победу Батория на выборах. И обеспечил – не без некоторого количества битой посуды – ну и немедленно сложившегося общего убеждения, что тут не без нечистой силы. Надо сказать, поляков такой полный поворот кругом от смертной вражды к безоблачному сотрудничеству несколько ошеломил – целый ряд хронистов потом в том или ином виде зафиксировал эту историю. Впрочем, Бекеш – к тому времени уже окончательно и бесповоротно «Кашпар Бекеш» - вообще произвел сильное впечатление на местное население. Вплоть до поговорки «Когда Бекеш бросает монету, она падает на ребро.» Он снял для Батория осаду с Эльблонга. Он взял ему Данциг. Он вел переговоры с членами сейма о создании регулярной армии – и не все собеседники эти переговоры пережили, а «кварцяное» войско из крестьян действительно было создано. После истории со взятием Полоцка литовская шляхта вписала его в реестр как нобиля (*) и, надо сказать, было за что – это была песня, а не штурм, как в инженерном смысле, так и в смысле проявленной личной храбрости. Он угодил под суд за ересь и был оправдан, потому что ему удалось доказать, что он атеист. Он стал постоянным поводом для конфликтов между королем и коронными вельможами – вплоть до официального запроса о статусе Бекеша. На этот запрос Баторий дал совершенно издевательский ответ – заявил, что он, король, еще не очень хорошо владеет польским, нуждается в переводчике... а потому слова Бекеша следует считать словами самого короля. Элемент издевательства заключался в том, что Штефан Баторий вообще-то был, среди прочего, полиглотом – и по польски говорил прекрасно. Разве что с акцентом. В общем, Бекеш за несколько лет умудрился при жизни сделаться местным фольклорным персонажем. Настолько привычным, что последующие поколения вообще начисто забыли, что он – венгр, и считали его «тутэшним», гродненским. А при штурме не то Великих Лук, не то уже Пскова (тут есть некоторая путаница – может, поможет кто?) удача кончилась. Бекеш, по обыкновению, совался в совсем уж узкие места – ну и вышел из одного из них не целиком. Баторий, человек набожный и действительно искренне беспокоившийся о посмертной судьбе своей левой руки (**), уговорил Бекеша принять священника. Поскольку Бекеш на самом деле был атеистом, он согласился – убудет от него, что ли? На баториево несчастье, священник оказался не очень великого ума – и принялся объяснять будущему покойнику, что тот покидает юдоль скорбей и пристанище праха, так что все хорошо. По легенде, Бекеш слушал-слушал, потом приподнялся и сказал «Пшел вон, дурак. Жизнь прекрасна.» С чем и умер. Поскольку засчитать эту реплику за примирение с верой было никак нельзя, то и хоронить Бекеша дружно отказались все имевшиеся тогда в РП конфессии. Тут Баторий перестал огорчаться и пришел в некоторое раздражение. В каковом и приказал похоронить Кашпара Бекеша, старосту ланцкоронского, воеводу гродненского, гетмана венгерского и своего личного друга, на горе над Вильно. Над могилой поставили восьмигранную башенку в 31 локоть высотой. Ну не крест же там было возводить, в самом деле. Особенно учитывая надпись на могиле: «O niebo nie stoje, piekla sie nie boje» - и так далее. Гору, естественно, тут же начали называть Бекешевой, так что, полагаю, кое-кто горько пожалел о том, что не дал тихо закопать клятого атеиста на кладбище. Век спустя, во время «потопа», чье-то шальное ядро угодило в памятник и проделало дыру. Все согласились, что ничего хорошего это шведам не обещает, поскольку покойник и при жизни-то был человеком, с которым не стоило связываться, а после смерти характер у него, наверное, испортился окончательно. Ну а уж после того, как одного из шведских полковников нашли мертвым с очень характерным колотым ранением (ну кто же в нынешние времена корд носит?), гипотеза приобрела статус факта. Впоследствии, дыру, проделанную ядром, и вовсе принимали за вход – и рассказывали, что шведы этот вход неосторожно распечатали. Такая себе 1001 ночь вильнюсского образца. А в русский язык и культуру Бекеш попал благодаря еще одному своему качеству – щегольству. Да-да. Так что зачином «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» мы именно ему обязаны. (*) Само внесение в реестр было знаком почтения. Многие вельможи с польской стороны страшно обиделись, что им предпочли буквально черт знает кого. Нобилитат давал множество привилегий – и получить его, согласно традиции, можно было только за какие-то уж вовсе невероятно доблестные дела. Впрочем, с невероятностью там все было в порядке. (**) правой все же следует считать еще одного «падуанца», Замойского – что-то сильно не так было с тем университетом. |
||||
Заголовок: Re: Разные исторические байки Прислано пользователем Ципор на 03/06/06 в 12:44:45 Zdorovo. Spasibo. Dva voprosa: 1. «O niebo nie stoje, piekla sie nie boje» Kak eto perevoditsja? 2. Mozhno ssylku na istochniki? Hochu pochitat' popodrobnee. :) |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/06/06 в 12:54:45 Ну в сети - немножко вот здесь http://www.vostlit.info/Texts/rus9/Geidenstein/text2.phtml?id=316 Но вообще оно по кусочкам собиралось. Так что если кто заметит ошибки или захочет что-то добавить - милости просим. А перевод у нас появлялся уже, нет? Это из начала надгробной надписи. "Все имею из себя; не хочу признавать бога; Не жажду его неба, ада не боюсь..." Надо сказать, что в Вильно бытовала легенда, что похоронили его именно там, потому что Бекеш как-то поспорил, что верхом спрыгнет с тамошнего обрыва в реку и ничего ему не будет. Потом от этой истории и песня отпочковалась - уже не имеющая никакого отношения к реальным событиям. А склон там действительно головоломный. Не то что спрыгнуть - там съезжать непонятно, как. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем nava на 03/09/06 в 13:47:35 Антрекот, а фильм по помянутому роману Короткевича -"Житие и вознесение Юрася Братчика" не приходилось видеть? Знаю, что таковой есть, снят где-то в конце 60-х, но что-то мне ни разу он не попадался. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/09/06 в 14:12:35 Он так плотно лег на полку, что в 93 его еще нигде не было. Так что нет. А, говорят, неплохо вышел. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем nava на 03/09/06 в 14:47:47 Посмотрела по сети. Фильм снят то ли в 67, то ли в 68 году. Сценаристом был сам Короткевич, в роли Юрася Братчика Лев Дуров, а кто там идет за Бекеша, по аннотации определить трудно - половина персонажей там без имени. Очевидно, некто Перегудов, обозначенный как "нищий шляхтич". Режиссер - Владимир Бычков, предыдущий его фильм был "Город мастеров", полагаю, в детстве все смотрели. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Ципор на 03/09/06 в 14:55:29 A v seti fil'm est'? |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Исхэ на 03/09/06 в 15:19:26 Антрекот, ура Вам - чертовски интересно и познавательно, при том, что останки знаний по истории Беларуси, точнее, всех держав, в которые оная Беларусь направо и налево "вступала", у меня таки сохранились пока. Разобрать, что ли, "Черный замок Ольшанский" по примеру, так у меня не получится увлекательно - практика показала, что я неизбежно скатываюсь в нездравую академичность, эхе. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/09/06 в 15:40:39 Перегудов, кажется, играл пана Коцького. В сети фильм мне, увы, не попадался. Исхэ, _давайте_! С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем nava на 03/09/06 в 15:53:58 Исхэ, присоединяюсь. У меня одна подруга, у которой родня из Гольшан, периодически бухтит на тему " что там не так"(хотя Короткевича любит). Но сделать разбор никак не раскачается. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Исхэ на 03/09/06 в 16:15:51 Антрекот, это offer или suggestion, если я правильно помню разницу между этими двумя понятиями?) Понял, пошел перечитывать. Желающие, кстати, могут посмотреть на образчик подобных разысканий тут: http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1135798017 |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/09/06 в 16:22:22 Это BOTH! С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Исхэ на 03/09/06 в 16:25:33 * долго соображала, что за загадочная аббревиатура "ВОТН", но таки ж сообразила ;) |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Floriana на 03/09/06 в 17:58:30 Да, Антрекот, очень интересно. Еще один Рокэобразный ;D персонаж. Да и Батори тоже... похож. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/09/06 в 23:45:32 Нет. Это совершенно иной типаж. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Floriana на 03/10/06 в 00:19:15 Пардон, я тот цикл Камши не читала. Но на "Песнь озверелого грызуна" получилось похоже. Человек якрий, неистовый, талантлив свех меры. Возможно, особенности личности здесь другие, но Вы не акцентировали на них внимания. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/10/06 в 01:36:53 Особенности личности именно что другие. До 36 лет о нем слышно не было. И если бы не обстоятельства, он бы в историю вообще не попал - разве что анекдотом каким. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Разные исторические байки Прислано пользователем Лапочка на 03/15/06 в 22:41:44 on 03/06/06 в 12:25:50, Antrekot wrote:
Вот это и есть, значит, тот самый легендарный случай оправдания атеиста в Речи Посполитой, который Вы, Антрекот, мне всё время цитируете, чтобы доказать, что там была веротерпимость. Передёгивание, конечно, удачное. Средний человек так прямо и не скажет, а что же тут не так. А не так тут вот что: Бекеша не убили вовсе не потому, что в католической Польше была веротерпимость (её там не было и быть не могло), а потому, что там атеизм был ещё практически неизвестен, и его ещё не успели подвести под статью. Они его хотели убить - некатолик всё-таки! - но вот беда, законных оснований не нашли. :) |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/16/06 в 04:53:55 Все-таки как просто стать счастливым. Вот раз - и все ясно. Была веротеорпимость в РП, побольше, чем где бы то ни было, кроме разве что Трансильвании :). Причем, как раз в тот момент - она и по закону была. Дело в том, что незадолго до того случилась в Париже Варфоломеевская ночь. Донеслись сведения до РП. И граждане за голову хватаются - они же Генриха Анжуйского, участника этой истории на престол пригласили. А у них кто православный, кто протестант, кто вообще с деда-прадеда неизвестно кто... И сейм срочно принял закон о веротерпимости. Мол, чтобы внутри конфессии такие дела решались, как по конфессии заведено, а вот к другим претензии предъявлять и силой кроить - зась. И чтобы пан крестьянину в вопросах веры был не указ, прочей панской власти не трогая. Это, в основном, было закреплением статус-кво, но с таким монархом, как Генрих, лучше было подстраховаться. Такие дела. Да, кстати, Бекеш никак не был в то время единственным атеистом. Надо будет собраться и про Лована рассказать - этот-то был местный. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Лапочка на 03/16/06 в 05:03:02 on 03/16/06 в 04:53:55, Antrekot wrote:
Так это разрешение убивать людей. Никакой веротерпимости. Когда боятся гражданской войны и поэтому "терпят" протестантов или православных - это не веротерпимость. Это не так называется. Quote:
Я не сомневаюсь, что можно ещё около десятка на страну набрать, если сильно постараться. Кстати, ещё один вопрос: сколько времени там прожил бы откровенный атеист, будучи, скажем, маленьким книгопечатником, а не лучшим другом короля? |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/16/06 в 05:31:31 Quote:
Это именно веро_терпимость_. Не свобода вероисповедания, этого в те времена не было _нигде_, кроме Трансильвании, ни в одной стране, а именно терпимость. И она и раньше была. Просто ее тогда законодательно закрепили с перепугу. И боялись они не гражданской войны. Они боялись другого. Понимаете, у РП, включая Польшу, был очень интересный опыт войны за веру. С Тевтонским орденом. Им, в некотором смысле, повезло. У них очень долго религиозная ревность такого рода ассоциировалась со смертельными врагами. На всю историю страны этой прививки, увы, не хватило, но работала она очень долго. Я же говорю, лютеране детей в католическом соборе крестили, потому что до него было _ближе_. С полного согласия ксендза. Представьте себе эту картину во Франции или Германии... Quote:
В это время? Вполне мог умереть в своей постели, если без войны, чумы и прочего. Ариане были очень сильной общиной и имели в обычае поддерживать даже уж совсем крайних соседей, так что напасть на него из чистого фанатизма - что трогать осиное гнездо. А по закону его тронуть не могли. Вот потом, при Сигизмунде (*), когда вся эта система была сознательно пущена под откос, могло выйти плохо. Не обязательно, но могло. (*) как подумаешь, сколько и кому этот... товарищ испортил... Кстати, что до сравнений. Вопрос: что бы произошло с _открытым_ атеистом в это же время - 70е годы 16 века - в а) Англии б) Женеве в) Швеции г) Московской Руси Крайние случаи вроде Испании или, наоборот, Соединенных Провинций, не берем. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/16/06 в 14:44:34 Как оно было через сто с лишним лет. 1688 год. Дело Казимира Лыщинского, подсудка Брестского, обвиненного в атеизме. http://starbel.narod.ru/lyszcz/gal_lyszcz.htm Тут вам и белка - то бишь, атеизм, который числят разновидностью ереси, тут вам и свисток - с приговором к сожжению, отречением и милостью через отсечение головы. Все как у больших. Краткий разбор дела - здесь. http://starbel.narod.ru/lyszcz/studia_lyszcz.htm И надо сказать, храбрым человеком был г-н брестский земский писарь Людвик Поцей, что бы там потом ни вышло с гродненской монетой. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Zamkompomorde на 03/16/06 в 15:28:03 Из истории одной поэмы.Легенда о трубадурах,конкурсах и судействе. Однажды,Арнаут Даниель и другой трубадур яростно заспорили,кто лучше слагает песни и поет.Хозяин замка поймал их на слове и настоял на состязании.На любом турнире оружие должно быть равным,и потому на ночь обоих заперли в соседних комнатах.А наутро трубадуры должны было представить вниманию общественности по новой песне-и мастерски ее исполнить.Жюри из куртуазных дам и кавалеров вынесет вердикт. Настало утро.Первым выступил Даниел.Выступил блестяще:стихи были великолепны,музыка не подкачала,а с певческими данными у него всегда был полный порядок.Только во время его выступления противник просто позеленел от злости и заорал,что это подлая кража. Оказывается,он так громко пел и играл свою песню ночью,что Арнаут Даниель все услышал и хорошенько запомнил.А вот у самого Арнаута песня как-то не шла.Обитателей замка выходка Даниеля очень позабавила.Довольный хозяин присудил ему победу.Мотивировка была издевательской:Даниель так хорошо запомнил песню и так здорово ее исполнил,что в исполнении он превосходит автора,и по праву песню надо отдать во владение Даниелю.Значит,он и выходит победителем. Потому,если верить легенде,с тех пор автором это канцоны считается Арнаут Даниель.А вот дальше легенда кончает ся,и начинается история.Даниеля считал своим учителем сам Данте.Данте не просто учился на его канцонах,он творчески переработал стихотворный размер Даниеля.В "краденой" канцоне использована секстина.Это строфа из шести нерифмующихся строчек,связанных с другими строфами сквозной рифмовкой.Данте разбил секстину напополам,и получились терцины-строфы из трех строчек,связанные с другими терцинами сквозной рифмой!"Божественная Комедия" написана терцинами.Вот и гадай теперь:то ли Данте учился у Даниеля,то ли-у канувшей в Лету жертвы плагиата.... |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем antonina на 03/20/06 в 11:15:26 Первого покровителя Бекеша в украинской историографии обычно называют Януш-Сигизмунд Запойяи. Второе имя он получил в честь деда, польского короля Сигизмунда (Старого, не путать с Сигизмундом-Августом и Сигизмундом Вазой). Хотя, может, и не деда, потому что дело было так. Когда после описанных Антрекотом событий 60-летний Януш Запойяи неожиданно стал одним из лучших женихов Европы, своих претенденток в его жены и венгерские королевы выдвинули польское королевское и австрийское императорское семейство («Пусть другие воюют, ты же, Австрия, …»). Чтобы опорочить конкурентку, австрийцы распустили слухи о том, что Изабелла никак не может быть законной польской королевной, так как она родилась всего через шесть месяцев после брака Сигизмунда и Боны Сфорцы (кажется, так было действительно). Изабеллу поддержали тогдашние враги австрийцев – турки, а окончательно заключения брака добилась знаменитая Роксолана, вообще оказывающая покровительство польскому королю и даже посылавшая ему крайне модные по тем временам подарки – наборы кальсон и прочего нижнего белья. Антрекот, в том, что Ваш герой не оказался на Запорожье, я вижу прямое нарушение Замысла Божьего – там он настолько пришелся бы к месту, как аминь к отченашу. Вместо прыжков с обрыва мог бы вплавь пересекать днепровские пороги. Сравните также обстоятельства смерти Вашего героя с эпизодом времен Хмельниччины: В лагере Радзивилла в плену после сокрушительного поражения умирает от ран козацкий полковник Кричевский (кум Хмельницкого). Сердобольные жолнеры предлагают ему исповедника – хоть католического, хоть православного, на выбор (с вероисповедованием Кричевского что-то в самом деле непонятно). Следует приблизительно такой ответ: «Разве сотню попов надо, чтобы все мои грехи отпустить, но это пустяки, а вот то, что 30 000 войска пропало…». Заявление принимается с полным пониманием. Но это – случай не атеизма, а феномена т.н. «жолнерской веры». Исхэ – присоединяюсь к просьбе насчет Ольшанского замка. И даже осмелюсь задать несколько вопросов: 1.Что это за восстание поминается в тексте и что такое «удар в спину»? 2.Станкевич – «беларуский Шерлок Холмс» - историческая личность? Что вообще о нем известно? 3.Что это за дело Марины из Дуринич (если я не исковеркала имени)? 4.А о системах шифрования нельзя ли хоть чуть-чуть? Не примите за навязчивость (хоть это так и есть). ;) |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/20/06 в 11:32:24 Quote:
Он бы там оказался, полагаю, совершенно не на месте. Поскольку сам по себе был человек тихий и безобидный как махаон. Началась вся эта бодяга с того, что его опекун ткнул пальцем в неприступный замок и сказал, что очень надо. :) С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем antonina на 03/20/06 в 17:41:57 Значит, я его совсем не так поняла. Как жаль. :-[ А то уж было представила, как Его Королевская Милость (Баторий) указывает пальцем в юго-восточном направлении и говорит: "Нам крайне необходима там линия обороны". Что ж, видно король Стефан умел использовать людей самым вполне сообразно с их склонностями -большое достоинство для правителя. Антонина. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/20/06 в 17:53:22 Quote:
Судя по тому, что мне известно, это был тот редкий случай, когда человек к опасности был искренне безразличен. То есть, собственно удалью там и не пахло. Quote:
А как раз это очень даже могло произойти, проживи Бекеш подольше. Пытаюсь представить себе это зрелище... Бекеша, которому за 60, и всю эту компанию... С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Исхэ на 03/28/06 в 14:31:00 Ага, Антрекот, я, к сожалению, пас - на меня тут все навалилось, увы мне :-/ |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 03/28/06 в 15:52:46 Исхэ - ну так, когда сможете, все равно ждем. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Zamkompomorde на 04/02/06 в 10:05:58 Политый поливальщик Читательские претензии к астрологическим прогнозам имеют длинную историю... В начале XVIII веке астролог Патридж регулярно издавал альманах с подробными предсказаниями будущего.Дела шли неплохо,но у Патриджа вскоре появился конкурент,Айзек Бикерстаф.Этот тип тоже тиснул альманах,с предсказаниями на 1709 год.Предсказания были очень определенными и недвусмысленными:Бикерстаф утверждал,что его коллега Патридж помрет аккурат 30 марта 1709 года. 30 марта 1709 года действительно появилось свидетельство последних минут Патриджа и его безвременной кончины-письменный отчет свидетеля.Это была наглая ложь,но в нее поверили так,как верят только астрологичексим прогнозам.Посыпались соболезнования "несчастной вдове" Патриджа.Перед самим Патриджем регулярно извинялись "обознавшиеся" знакомые.Издатели были готовы прикрыть альманах(раз автор помер) и даже начали тяжбу по этому поводу. Тогда Патридж решил нанести ответный удар и напечатал памфлет,в котором разоблачал ложь и объявлял,что слухи о его смерти несколько преувеличены.Бикерстаф не сдавался.Он издал свой памфлет,в кото ром доказывал,что живой человек никак не мог написать такую бредя тину,какую писал "покойный".А значит,Патридж действительно помер. Публика откровенно потешалась над Патриджем.Он превратился во всеобщее посмешище и даже приостановил астрологическую деятельность. Эта история неожиданно получила международный резонанс. Благочестивые португальцы запретили произведения Бикерстафа! Уверенные в точности его предсказаний(и безбожности методов),они заключили,что Бикерстаф,не иначе,пользуется помощью нечистой силы. Они бы очень удивились,если бы узнали что никакого Бикерстафа нет, и не было в помине.Как не было "свидетеля".Был только ловкий мистификатор.Нам он известен как создатель Гулливера. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 04/20/06 в 17:16:07 А вот баллада Яна Чечота (белорусский поэт и фольклорист, член кружка филоматов, друг и издатель Мицкевича) о Бекеше. http://www.lib.by/bk/cacot/cacot3.html Увы, по белорусски. Тут "паршивый романтизм" уже в полный рост. Историческому Бекешу на момент действия было хорошо под шестьдесят. И он был давно и неприлично прочно женат на Анне де Сарканди (и какой потом разразился скандал, когда у его уже вдовы пытались отобрать староство ланцкоронское...). Ну и убыл, куда там убывают атеисты, при совершенно других обстоятельствах. Так что к действительности могла иметь отношение разве что скачка по головоломному склону, а того вернее - уверенность обитателей края, что Бекеш был способен на _любое_ безумное дело for the sheer hell of it - в буквальном смысле слова. :) БЕКЕШ 1 Дзе сёння дамок з мілым кветнікам Зосі, Калісьці бялелі палацы. Стоўп вежы у неба зубцы свае ўзносіў, Гадзінніка бой плыў над пляцам. Шырокая брама, цяжкая, глухая, Там на ланцугі была ўзята. Са зброяю варта стаяла, нямая, У шлемах жалезных, у латах. 2 І жыў у палацах тых пан ваявода Здаўна - у раскошы вялікай. Ён Вільняй і ўсёю акругай валодаў, Меў золата, скарбаў без ліку. Але даражэй за ўсе гэтыя скарбы Была ваяводу Малгося - Не толькі прыгожы ў дачкі яго твар быў, Але і душа - як і ў Зосі. 3 А сам быў ён з гонарам, важны і думны, Ні ў чым не ўступаў анікому. Адсюль - яго ўчынак адзін неразумны - Даруйце за гэта старому. З маленства ён чуў, як дачок сваіх замуж Раней каралі выдавалі. Ад іх не хацеў адставаць ён таксама ж - Свой гонар паны шанавалі! 4 Ён ведаў: рукі каралеўны прасіцца Жадаў не адзін бы залётнік. З самім каралём, а не з кім, парадніцца, Вядома ж, быў кожны ахвотнік. Кароль жаніхоў склікаў з цэлага свету - О шмат хто спяшаўся на ўдачу! Там шляхціча шапку і князя саету Між рыцараў многіх бы ўбачыў. 5 Сабраўся ўвесь горад... Гамонка людская... Ну, хто з жаніхоў пераможа? У неба скала узнялася шкляная - Хто з іх адалець яе зможа? На версе - яна. Хто здалее даскочыць Па кручы той да каралеўны, Таму на чале зорку выб'е ахвоча - А гэта ўжо шлюб з ёю пэўны! 6 Падходзяць паны ўсё... Вы чулі, вашэці? Жылі тры браты недалёка, Разумныя два з іх былі, дурань - трэці: Усе так казалі навокал. Вядома ж, хто болей шуміць, той - разумны: Прыкмета ў народзе такая. А той, хто працуе, хто ціхі, няшумны, Ён розуму быццам не мае. 7 Разумныя ўбораў шаўкі апранулі, Гарцуюць на конях прыбраных. А ты, брат, на печы сядзі у кашулі, Асмеяны і пагарджаны. Ды неба такім бедакам нешчаслівым У нэндзы падчас памагае. Згадаў ён нябожчыка бацьку. Тужлівы, Лье слёзы ды цяжка ўздыхае. 8 І чуе ён голас тут бацькаў наймілы: «Калі ступіць ноч на дзядзінец, Прыйдзі да маёй, любы сыне, магілы - Хачу табе даць я гасцінец». Ноч посцілкай чорнай зямлю ахінае, У небе - зор велічных веча. І хлопец тут дзверы цішком адчыняе, Да бацькі ідзе на сустрэчу. 9 Ён ледзьве туды падышоў, як раптоўна Стаў конь перад ім забіяцкі, У срэбры зіхоткім, у збруі шыкоўнай - Дзівосны гасцінец ад бацькі. «Сядай жа, мой сыне, на ім ты даскочаш Па кручы аж да каралеўны: Табе на чале зорку выб'е ахвоча - А гэта ўжо шлюб з ёю пэўны!» 10 Сеў хлопец, ледзь свіснуў - і ўжо ля падножжа Скалы той шкляной каля пляца. А вунь і браты. Ды зямны конь ці зможа З Пегасам яго паспрачацца? Умомант да самага верху падскочыў Па кручы ён да каралеўны. Яна на чале яму зорку ахвоча Адбіла ўміг - шлюб гэта пэўны! 11 Ды сціплы ён. Так, як прыехаў, без шуму, Паціху паехаў дадому. Хто ж быў то? Шукаюць героя між тлуму. Ні следу. Дзе знік, невядома. Дадому браты прыскакалі лясамі, Гадаюць пра рыцара-дзіва. А ён на лбе зорку прыкрыў валасамі, Ляжыць зноў на печы маўкліва. 12 Ды раз выйграць мала, каму ўжо нябёсы Спрыяюць у бойцы са светам. Змаганне вялікае не сунялося За сэрца красуні на гэтым. Другі раз кароль да скалы на пляцоўку Усіх, хто жадае, склікае. Фартуна братам усміхаецца зноўку, Ды як яно будзе, хто знае? 13 Разумныя ўбораў шаўкі апранулі, Гарцуюць на конях прыбраных, А ты, брат, на печы сядзі у кашулі, Асмеяны і пагарджаны. Ды неба такім бедакам нешчаслівым У нэндзы падчас памагае... Зноў бацьку-нябожчыка ўспомніў. Тужлівы, Лье слёзы ды цяжка ўздыхае. 14 І зноў чуе голас ён бацькаў наймілы: «Калі ступіць ноч на дзядзінец, Прыйдзі да маёй, любы сыне, магілы - Хачу табе даць я гасцінец». Ноч посцілкай чорнай зямлю ахінае, У небе - зор велічных веча. І хлопец тут дзверы цішком адчыняе, Да бацькі ідзе на сустрэчу. 15 Аж ледзьве туды падышоў, як раптоўна Стаў конь перад ім забіяцкі, У золаце ясным, у збруі шыкоўнай - Гасцінец дзівосны ад бацькі! «Сядай жа, мой сыне! На ім ты даскочыш Па кручы аж да каралеўны: Заўважаць там зорку ў цябе яе вочы - А гэта ўжо шлюб з ёю пэўны!» 16 Сеў хлопец, ледзь свіснуў - і ўжо ля падножжа Скалы той шкляной каля пляца. А вунь і браты. Ды зямны конь ці зможа З Пегасам яго паспрачацца? Умомант да самага верху падскочыў Па кручы ён да каралеўны. Пазналі там зорку на ім яе вочы - А гэта ўжо шлюб з ёю пэўны! 17 «Ах, ойча ты мой! - каралеўна ўсклікае - Нашто мне тых рыцараў многа! Я бачу, ў каго мая зорка зіяе - Не трэба мне болей нічога!» «Ну, што ж, мы закончым турнір гэты, людзі, - Кароль аб'яўляе ахвоча, - Хай сынам маім маладзён той во будзе, Які на скалу гэту ўскочыў!» 18 Народ віншаваць пераможцу спяшае, Браты рвуцца з ім павітацца - Яны зразумелі, што той розум мае, Хто ціхі і знаецца з працай. Вось так: калі гора - цябе абмінаюць, Калі ж табе лёс усміхнецца, Тады цябе раптам усе заўважаюць, З табой хоча кожны сустрэцца. 19 З маленства такія во чуў казкі-дзівы Той віленскі пан ваявода. Ды сэнс гэтых казак народных праўдзівы Яму невядомы быў, шкода. Звычайна ж мараль казка кожная мае, І ў гэтай ёсць сэнс прыхаваны: Ў жыцці - не ў турнірах - той перамагае, Хто слаўны, хаця й пагарджаны. 20 А слава - то боская узнагарода За гожасць душы і сумленне. Усіх хараство нас узносіць заўсёды Пад самага неба скляпенне. Чаму ж са спартанцамі зналася слава? За што ж іх кахалі дзяўчаты? За мужнасць, за сэрцаў найшчодрых праявы, А не за крыклівыя шаты. 21 Усе разумеў ваявода даслоўна, Нібыта статут, казкі тыя. Ён так і ў жыцці ўсё рабіў безадмоўна, Як баялі байкі людскія. Было жаніхоў у Малгосі нямала - І гожых, і шчодрых, і дужых, Ды верх фанабэрыя ў доме тым брала Усё-ткі у выбары мужа. 22 За вокнамі мноства паходняў мігценне, На сценах паблісквае зброя. Напояў ды мёду ільюцца струмені, Гасцей там - паўнюткі пакоі. У добрым гуморы і сам ваявода, Як юная Геба1 - Малгося. Той стане шчаслівы, каму яна мёду У чары падасць на падносе. 23 Звінеў ад вясёласці дом ваяводаў, Было гэта ў час, як вяртаўся, Стафан з-пад Масквы, з баявога паходу І тут, на Літве, затрымаўся. Да гожай Малгосі героі спяшаюць, На вуснах ва ўсіх - яе імя. Падносяць ёй кветкі, паклон адбіваюць, З букетам - і Бекеш між імі. 24 Бясстрашны венгерац, пад польскія сцягі Ён з-пад Сяміграду2 прыбіўся. У войску Баторыя, поўны адвагі, Не раз з прусакамі ён біўся. Бываў ён пад Кесяй, пад Венданем3, воін, У бой рваўся першы заўсёды. Ды Марсавы лаўры нішто перад ёю, Чароўнай дачкой ваяводы! 25 Палае каханнем, забыўшы пра тое, Што з іншаю ён заручоны. Хаця і даўно развітаўся ён з ёю, Ды кляўся ж быць верным да скону. Дзе ж рыцара клятва? Дзе абяцанне? Няўжо ўсё было выпадкова? Калі ты пакляўся ўжо ў верным каханні, Жалезна трымай сваё слова! 26 Во пеняцца кухлі, віно б'е фантанам, Узносяць Стафана віваты. І ён, ваявода, тут п'е за Стафана, Спявае з усімі, заўзяты. А потым кідаецца раптам у скокі - Ну, хто яму даць можа рады? Ажно вунь кунтуш разлятаецца ў бокі, Сам ляскае ў ладкі ён, рады. 27 «Браты мае, шляхцічы, слухайце гэта: Не дам я Малгосі нікому! Сваты, што сабраліся з цэлага свету, З майго парасходзяцца дому. Гэй, хто на гару на кані з вас ускочыць, Малгосі руку той здабудзе! Дзе Вільня4 крышталь паміж кручамі коціць - Гара тая, знаная людзям5. 28 Ад він ап'янелыя і ад кахання, Крычаць тут усе яму: «Брава!» І кожны гатовы пайсці на змаганне За сэрца Малгосі ласкавай. Калі я шчаслівы, калі я кахаю, Жыццё ўсё становіцца песняй - Свет новы твару, свет стары адкідаю, Надзеі усе свае здзейсню! 29 Назаўтра, калі пасля гаму ды шуму Зноў рыцары працверазелі, Бязглузднасць усю учарашняй задумы Пра тую гару зразумелі. Якая ж тут слава у конскім капыце? Што цуглі трымаеш талкова? Ды ў Польшчы хутчэй развітаюцца з жыццем, Але не адступяць ад слова. 30 Паблісквае сонца. Якая пагода! Да берага Вільні спяшаюць Малгося з матуляю, сам ваявода, Ахоўнікі побач ступаюць. Прыбегла ўся Вільня - хоць глянуць на дзіва: Што ж гэта на беразе будзе? Малгосі руку хто сягоння шчасліва Са славаю разам здабудзе? 31 Шмат хто пазмагацца за шчасце гатовы, А першы тут Бекеш ступае. У неба ён просіць ад ліха аховы: Трывога на сэрцы глухая. Конь фыркнуў, зямлю капытамі ўздзірае - Трывогу і ён чуе, можа? Ды рыцар на гэта зусім не зважае: Адвага усё пераможа! 32 Ляціць на гару і на самай вяршыні Крычыць ужо: «Бацьку вітанне!» Ды хмары пайшлі тут па небнае сіні: «Што ж гэта? » - гняце ўсіх пытанне. Змянілася гэтак пагода раптоўна! Малгосю трасе: так баіцца. Калі ўжо душа прадчуваннямі поўна, Яны могуць часам і збыцца. 33 Саскочыў тут рыцар і зноўку ускочыў. Крычыць зверху: «Матцы вітанне!» А вецер шалее. Сцямнела, бы ўночы. «Што ж гэта?» - гняце ўсіх пытанне. Змянілася гэтак пагода раптоўна! Малгосю трасе: так баіцца. Калі ўжо душа прадчуваннямі поўна, Тады яны могуць і збыцца. 34 У трэці раз Бекеш наверх узлятае, Гукае: «Малгосі вітанне!» А бура мацнее, унь дахі ўзрывае, Аж глушыць грамоў грукатанне, Абрынуўся лівень на голавы з градам - Свет гэткай не знаў навальніцы. І Бекеш з гары стрымгалоў з вадаспадам Ляціць пад узбліск бліскавіцы. 35 І падае вобзем з канём сваім разам На друз, на каменне са стромы. Зірнуць не паспелі: ляжаць яны плазам - І рыцар, і конь нерухома. Агнём перуновым быў рыцар працяты - Вось так, малады, і загінуў: Паўсюль бліскавіцы пад грому раскаты Свет кроілі напалавіну. 36 Улеглася бура і толькі аблокі Па небе плывуць караванам. Душа яго дзесь на судзе ўжо высокім, А сам ён во тут, распластаны. Хаця і ліцвіна кахала Малгося, Хоць Бекеша хітрасці знала, Ды тут, над жыццём маладым, што звялося, Яна гэтак горка рыдала. 37 Прыйшлі ўсе дадому. Цяпер ваявода Ад жалю не знае дзе дзецца. Так шкода жыцця маладога, так шкода, І ён перад Богам клянецца, Што той, хто даб'ецца не прывіднай славы, Хто шчыра Радзіме паслужыць, Мець будзе прыём у яго найласкавы, Дадасць таму ў лаўры ён ружы. 38 А Бекешу помнік сказаў ён паставіць - Хай бачыцца людзям і зорам. І сёння стаіць ён... Ды што яго славіць! Хай будзе для тых ён дакорам, Хто здрадзіў калі у сляпым парыванні Каханай - хаця й выпадкова... Калі ты пакляўся ўжо ў верным каханні, Жалезна трымай сваё слова! |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем nava на 05/17/06 в 15:02:08 К сведению - "Христос приземлился в Гродно" недавно вышел в питерской "Амфоре". |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Aradan на 06/15/06 в 16:59:38 Известный в ролевых и прилегающих кругах под псевдонимом Вольдемар ранее совмещал преподование айки-до с мирной работой в "Ленинке" - библиографом. Выглядело это забавно, ибо сложно в обыденном сознании совмещаются высокий рост, мощная мускулатура и физическое развитие тренера, да еще обладающего внешностью "настоящего чеченского (ну или арабского) террориста", с должностю библиографа и еврейской фамилией. И вот он как-то заходит в читальный зал - а там пара девиц, обложившись книгами... ест. И не абы что - а пончики! И хватает масляными руками книги! Он подходит к ним, и ВЕЖЛИВО улыбаясь (когда он улыбается вежливо кажется что он хочет спросить - не согласитесь ли Вы умереть во имя Аллаха?) говорит "а вы знаете, что у нашей библиотеки есть два выхода?" - "Вы о чем?" - "О пончиках. И о выходах. Их два - медленный через дверь и быстрый в окно. Оно как раз открыто!" |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем nava на 09/11/06 в 16:39:47 Вспомнив, с чего все начиналось. Наконец-то добралась до романа Короткевича. Антрекот, о том, что Бекеш - венгр, все же сказано, хотя и походя ( в описании внешности героя - " с широкими скулами, унаследованными от венгерских предков"). А вообще историческую точность автор не соблюдает столь демонстративно и принципиально, что растить на него зуб,занятие нецелесообразное. тем более, что на момент действия романа реальный Бекеш еще и не родился. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 09/17/06 в 09:43:43 Понятно, что не родился - я ж говорю, искал историческое лицо, которое могло бы озвучить определенную позицию, и взял первого, кто подвернулся. А вот исторического Бекеша в описанной в романе ситуации мне даже представлять не хочется :) - очень уж много было бы жертв и разрушений. Кстати, тут на сайте Короткевича выложили русский перевод его романа "Колосья под серпом твоим" - http://www.uladzimir-karatkevich.com/bibl/prus/raman/kolosia.html С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем antonina на 10/12/06 в 14:14:29 Ну, а крепость в Хусте, по воспоминаниям современников, и впрямь была неприступна, но пала в середине 18-го века, можно сказать, по Божьей Воле. Во время особо сильной грозы молния попала в пороховой склад... |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 10/12/06 в 15:06:41 Да, так что взятие Хуста впоследствии служило доказательством, скажем так, аггелической природы г-на канцлера. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Mogultaj на 06/01/07 в 19:55:25 Да, перевод эпитафии господина Бекеша. Все имею из себя; не хочу считаться с Богом; Не жажду его неба, ада не боюсь, Милосердия не прошу, ничто не говорит за суд; Не ведаю [понятия] "греха" [перед Богом] и не знаю, чтобы перед кем-нибудь был в долгу; Жил всегда сам по себе и был всегда старательным. Не тревожусь относительно тела, тем более относительно души, Умершей вместе со мною, я это должен смело признать; Для меня не будет [существовать] того труда, который имеют другие, Отыскивая свою душу, когда встанут из гроба. Лицом господин Бекеш немало походил на господина Дельвига. Кроме того, он себя обессмертил одеждой, названной по его имени - бекешей. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Mogultaj на 06/01/07 в 20:18:53 Да, через 100 лет в РП с атеистами поступали уже сильно иначе. Брест-литовский подсудок Казимир Лыщинский,в 1688 был арестован по доносу своего знакомца Бжоски; тот был должен Лыщинскому и решил таким образом избавиться от долга. Бжоска обвинил его в атеизме и сочинении о 13 тетрадях текста со множеством безбожных тезисов, в том числе такого: «Бог не является творцом человека, а человек является творцом Бога, ибо творит себе Бога из ничего", а также содержавшего выражение "мы атеисты". Суд шел долго. Рукописи были немедленно обнаружены. Лыщинский просил защитника; король, курировавший суд, потребовал обвинителя спросить у Лыщинского, для чего ему нужен защитник, "ибо, если он хочет его иметь для защиты атеизма, то такого не найдет". Лыщинский попытался выскользнуть из западни следующей хитростью: он заявил, что его сочинение должно было называться «Диспут, в котором католик побеждает атеиста», но, мол, написал он только первую часть, содержащую аргументы атеиста (который и употреблял обращение: Nos athei — «мы атеисты»), поскольку некий теолог, которому он показал свою рукопись, не рекомендовал ему продолжать работу над ней. Обвинители на это сказали, что Лыщинский «выступает против существования Бога, его атрибутов, воплощения Спасителя, непорочности Богоматери, воскресения из мертвых и т. д. и т. п. И высказывал он это не в порядке обсуждения, а категорично, причем он представил не только чужие взгляды, но выражал и свое согласие с ними. Он писал все против Бога, и ничего — в его пользу. Правда, обвиняемый говорит, что в его сочинении не написано: «Я, Лыщинский, атеист”. Но, когда он говорит: «Мы атеисты», то тем самым он причисляет себя к ним, ибо тот, кто говорит в общем, тот ничего не исключает; а кроме того, в одном месте он пишет: «Так как я теперь доказываю, что Бога нет», что не может быть понято иначе, а лишь как его собственное суждение. Если бы он в начале или в конце добавил хотя бы одну какуюнибудь букву, на основании которой можно было бы судить, что он не одобряет приведенные богохульные аргументы. Но ничего иного нет на 265 густо написанных страницах его сочинения. А ведь времени у него было достаточно, поскольку прошло уже 15 (или 25?) лет с того времени, когда он начал писать это, достойное осуждения, сочинение. И в течение всего этого времени никогда не раскаялся в содеянном и лишь теперь, под влиянием привычки к сладкой жизни или под страхом сметри, на словах начинает верить в Бога...» Судей это справедливо убедило. Процесс закончился смертным приговором (по закону - сожжение заживо на костре). Двое из епископов со стороны обвинения просили короля о смягчении казни. Сам Лыщинский также попросил короля, чтобы при исполнении смертного приговора были сокращены его муки мгновенным ударом меча (momentaneo ictu gladii). Король пошел ему навстречу; Лыщинский поблагодарил его и 30 марта 1689 был казнен. Казнь заключалась в том, что Лыщинский сжег своим сочинения, затем ему отрубили голову, тело вывезли и сожгли. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 06/01/07 в 20:28:18 Могултай - см. сообщение 23 в этом же треде. :) Там ссылка на судебное дело. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Mogultaj на 06/01/07 в 20:59:30 А, вижу! Спасибо. Упустил... Да, по Бекешу и Кричевскому - в развитие сказанного выше. Кричевский: "Следует приблизительно такой ответ: «Разве сотню попов надо, чтобы все мои грехи отпустить, но это пустяки" . Ты о Бекеше - что он, напротив, человек тихий. Тихий он в смысле слова специфическом, но, насколько я понимаю, нередких для "людей эпохи Ренессанса" развлечений и чезареборджевской неразборчивости за ним не значится - он как-то, видимо, принципиально полагал, что свободную самореализацию надо осуществлять в пределах обыкновенной справедливости и великодушия. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 06/01/07 в 21:04:57 Вроде бы, да. То есть, в политике ему дорогу было лучше не переходить, а так, судя по всему, большой был нелюбитель всякого лишнего. Крайний. С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Цидас на 10/09/07 в 13:42:40 Тред о Короткевиче открыт. Прошу [link=https://www.wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=spoil;action=display;num=1193850753;start=0]сюда[/link] С уважением, Антрекот |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Цидас на 05/24/12 в 18:11:46 Сподобилась прочитать "Христа в Гродно" (в переводе на русский). Сильная, конечно, штука, но бессмысленный сволочизм всех церковных иерархов поголовно настолько велик, что вызывает некоторые сомнения. Оно, что, в самом деле было... такое? Там ведь даже верой не пахнет, даже материальной выгодой (ну какая выгода с лицедев или с тех несчастных, которых сожгли), убивают ну просто черт знает зачем. |
||||
Заголовок: Re: Баллада о читательских претензиях Прислано пользователем Antrekot на 05/26/12 в 14:04:25 То есть, целый ряд эпизодов или переделан из реальных, или просто взят целиком. Но такой концентрации, по-моему, не было даже в самые веселые времена. И еще нужно учитывать, что над Короткевичем еще и де Костер простер совиные крыла. С уважением, Антрекот |
||||
Удел Могултая YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |