|
||
Заголовок: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 10/02/07 в 23:57:52 Новый рассказ в Уголке: "Людоед" (https://www.wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=lap;action=display;num=1191369666;start=0#0). |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Kell на 10/03/07 в 23:02:20 "Наезд", "аммуниция" и аллюзии на Евгения Сазонова мне показались выбивающимися из общего тона, а в остальном добротно, на мой взгляд. |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 10/03/07 в 23:38:59 ??? Кто такой Евгений Сазонов? Впервые слышу это имя. |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Kell на 10/04/07 в 00:06:04 Вымышленный автор сатирической 16-й полосы полосы "Литгазеты" 60-70-х годов (такой советский Козьма Прутков примерно), к которому и относилась характеристика "людовед и душелюб" - это каламбур четко авторский (или, соответственно, цитатный). |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 10/04/07 в 00:45:27 А я эту фразу всегда встречаю вне этого контекста. Она уже стала общей. |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Kell на 10/04/07 в 10:41:30 Поколение сменилось, наверное... |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 10/04/07 в 13:00:00 Да. Это всегда так - те, кто родился позже, уже не знают, кто изобрёл меткие фразы в прошлом. Фразы становятся общим достоянием. |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Lee на 11/15/07 в 15:28:54 Насколько могу понять --это аллюзия на "Сердце меча" Olgi? |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 11/15/07 в 17:19:43 ??? Что именно? |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 11/15/07 в 17:39:17 А, ясно. Не думаю. Осознанные аллюзии я обычно указываю в благодарностях. Здесь тоже. Вы читали роман Харриса ("Помпеи")? |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Lee на 11/15/07 в 22:56:47 Увы -- в "помпейском вопросе" в смысле худлита дальше дальше Булвер-Литтона не продвинулся |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 11/15/07 в 23:32:20 ВОТ (http://lib.aldebaran.ru/author/harris_robert/harris_robert_pompei/). :) Рекомендовать этот перевод не осмелюсь - сама читала только оригинал - но завязка рассказа взята прямиком оттуда, из главы "Hora undecima". Вообще Патрия - это моя реакция на древний Рим. Поздняя Республика, конечно. Да, кстати. Вавилон - (с) Могултай, а не Ольга. Об этом не стоит забывать. |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Kell на 11/16/07 в 11:58:00 Перевод, который я читал (в бумажном виде - скорее всего, этот же), был очень приличный - по крайней мере имел хоть какого-то редактора, сверявшего терминологию и т.п., ляпов было мало, а читался гладко. |
||
Заголовок: Re: "Людоед" Прислано пользователем Nadia Yar на 11/17/07 в 03:02:16 Понравился? :) |
||
Удел Могултая YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |