|
||
Заголовок: О советской цензуре Прислано пользователем Antrekot на 04/02/04 в 04:59:43 Ниже приводится кусок поэмы Д.Самойлова "Ближние страны". Как недавно выяснилось, у нас с Раисой на этой почве вышел полный параллеллизм в биографии: ее за этот отрывок сняли с областного школьного конкурса чтецов в Москве, а меня - в Одессе. Не понимаю я другого, _как_ это было напечатано посреди Советского Союза и переиздавалось едва ли не трижды. Это было на том берегу – Рядом, в Праге, отсюда два шага, Там, за Вислою, вот она – Прага, Мы стояли та том берегу, Здесь отчаянно дралась Варшава. Пред судьбою не падшая ниц, Горемычная злая гордячка, Непреклоннейшая из столиц. Польский город и польское горе, Польский гонор, и говор, и голод Здесь легли раскаленной подковой, А война – наковальня и молот. Люди жили, служили, корпели, Все терпели, что им суждено. Но однажды суровое время Кулаком постучалось в окно. И тогда – как бойцы по тревоге – Поднялись и пошли на редут. Ни отсрочек, ни белых билетов В этот час никому не дадут. Никуда не уйти человеку От губительных дел и страстей, От мостов, опрокинутых в реку, От развеянных в прах крепостей. Всюду танки корежат заборы, Под лафетами гибнет трава, И мальчишки уходят в саперы, И девчонки живут для вдовства. Век берет человека за ворот, Век велит защищать ему город, Не отпустит его нипочем. В дверь стучится, запоры ломает И на выбор ему предлагает Жертвой быть или быть палачом. Он дает ему гордое право Воевать, как воюет Варшава, Умирать, не сгибаясь в дугу, И не жить, превратившись в слугу, И не ждать, а идти на расправу... Это было на том берегу. Там, в одном осажденном квартале Автоматы весь день стрекотали И отрезанный немцем отряд Был разбит, и у Вислы прижат, И блокирован в полуподвале. 10 ружей, полсотни гранат, Не хватало патронов, стонали Трое раненых в темном углу – Остальные у окон лежали. А эсесовцы не торопились И в соседних постройках копились, Били изредка и наугад, Утром сунулись и откатились. Ожидали чего-то. Один Из повстанцев, по виду – рабочий, Взял команду. Решили до ночи Продержаться, потом пробираться Через Вислу. Не выйдет – ну что ж, Будем здесь помирать ни за грош, А Ядвига пусть гибнет без муки. Дать ей «вальтер». Патронов три штуки. Так приставишь ко лбу и нажмешь. Ясно? Ясно. Тогда по местам. И опять все легли к амбразурам, Рядом сними Ядвига легла, С изумленьем немым озирая Старый двор и обломки сарая, Клен без кроны и дом без угла, Запустенье, безлюдье... И вдруг Неожиданно, ясно и четко Прозвучала команда, и вдруг Даже воздух напрягся вокруг – Батарея, прямая наводка. Ружья вбиты в плечо и ладонь, Щеки к жестким прикладам прижались. «Дейчланд, Дейчланд,- огонь,- юбер аллес.» «Дейчланд,- снова огонь,- юбер аллес.» «Юбер аллес.»- огонь и огонь. Каждый нерв напряжен до предела, Тишина прорвалась как нарыв: «Еще Польска,- разрыв,- не сгинела!» «Еще,- снова разрыв,- не сгинела!» «Не сгинела!»- разрыв и разрыв. Штукатурка скрипит на зубах, На бинты не хватает рубах. Артиллерия смолкла, атака. Оживают обломки сарая, Клен без кроны и дом без угла, Пули градом – осколки стекла. И опять тишина гробовая. Жить не хочется, хочется пить. Серце замерло. Оцепенело. «Еще Польска,- разрыв,- не сгинела!» «Еще,- снова разрыв,- не сгинела!» Артиллерия смолкла, ползут, Как зеленые змеи ползут, Ближе, ближе, все ближе и ближе... Я их вижу, прекрасно их вижу, Но молчу и помочь не могу – Это было на том берегу. Ночью, штаб Коморовского-Бура Выходил, чтобы сдаться врагу. Генерал, отчужденно и хмуро Слушал то же, что слышали мы – Этой ночью, придя на предбрежье Средь прорезанной заревом тьмы Перестрелка звучала все реже – Реже, глуше, короче, мрачней. В окруженье багровых огней Воды Вислы текли словно лава. Мы угрюмо стояли над ней... А к рассвету замолкла Варшава. С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем nava на 04/02/04 в 12:36:19 Не надо демонизировать советскую цензуру. Я ее еще застала, несколько лет еженедельно общалась с цензорами, и уверяю вас - цензуру вполне можно было обойти. Некоторым была противна их работа и они подмахивали все, не читая. Блатные дамочки, попавшие на хлебное место, вообще не понимали, о чем речь. Только старички сталинской закалки придирались к каждому слову. Помню, один закатил скандал:"Не пропущу передачу! У вас написано:"В кадре директор танкостроительного завода!" Это разглашение военной тайны!" А завод был станкостроительный, просто первая буква не пропечаталась. В чем и удалось убедить старца, и он подмахнул сценарий, пробурчав "Под вашу личную отвественность". Вообще редакторы, особенно в СМИ, были гораздо рептильнее цензоров. |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Mithrilian на 04/02/04 в 13:02:14 С одной стороны, конечно, "всех не перевешаешь". А с другой стороны - речь не о Васе Пупкине, а о вполне себе "засвеченном" Самойлове. |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Antrekot на 04/02/04 в 13:14:01 Тут просто штука в том, что на эту поэму власти бросались с пеной у рта во всех отгороженных и неотгороженных местах. И одновременно - печатали. С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем nava на 04/02/04 в 13:42:24 Многое зависело от редактора книги. В отличие от цензора он обязан был понимать, о чем речь - неграмотных тогда не держали. Вопрос был в том, хватит ли у него - нее храбрости отстоять текст. Иногда даже не в храбрости было дело. Как сказал редактор, впервые напечатваший "Мастера и Маргариту" - "Я понимаю, что это мой единственный шанс войти в историю литературы". И вот еще что, поскольку все мы тут любим Самойлова. Мне приходилось редактировать книгу о Гердте, в которую вошли письма Самойлова к Гердту , включая стихлтворные послания, ранее не публиковавшиеся Если вы этой книги не читали, м. б мне стихи эти выложить? Правда, они шуточные. |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Antrekot на 04/02/04 в 13:45:00 Нава, конечно, откройте тред и выкладывайте. Спасибо большое. С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем nava на 04/02/04 в 14:36:48 Тогда - доживем до понедельника.Сейчас книги нет под рукой. |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Лапочка на 04/02/04 в 17:26:23 on 04/02/04 в 04:59:43, Antrekot wrote:
Ничего удивительного. Это неоднозначный текст. Для меня это читается как поэма о ВОВ. Если читатель (цензор) не допускает и мысли, что в напечатанной (сданной цензору для обработки) книге может быть прямая критика СССР, то отсылки к пражской весне могут в мозгу не зарегистрироваться. |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Antrekot на 04/02/04 в 18:13:59 Какой пражской весне? Поэма раньше написана. А тамошняя Прага - это пригород Варшавы. С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Лапочка на 04/02/04 в 18:22:02 Тем более. В чём тогда должна быть опасность этой поэмы? Или она до меня не дошла? |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Antrekot на 04/02/04 в 19:31:06 Лапочка, а про 44 год и варшавское восстание Вы ничего не слышали? С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Ципор на 04/02/04 в 19:37:40 on 04/02/04 в 19:31:06, Antrekot wrote:
Антрекот, а можете рассказать коротко? |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Vladimir на 04/02/04 в 19:46:53 В двух словах: когда советские войска стали подходить к Варшаве, в ней началось восстание. Но его вождями были не те люди, которых хотело бы видеть советское правительство, поэтому СА сначала дождалась разгрома восставших немцами, и только потом вошла в город. С другой стороны, войска были измотаны длительным наступлением, оторваны от обеспечения и т.п., т.е. передышка была очень на пользу и позволила сохранить множество бойцов СА. За счет поляков, вестимо. И, опять-таки, насколько мне известно никаких гарантий по принципу "вы только изнутри начните, а там и мы подоспеем" советское руководство не давало. Но, так или иначе, поляки эту историю Советам регулярно вспоминали. |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем Antrekot на 04/02/04 в 19:49:13 Вот ссылка на ЖЖ Раисы, где по этому поводу идет спор. http://www.livejournal.com/users/naiwen/90988.html С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем FatCat на 04/02/04 в 23:56:02 Насколько я помню, в мемуарах Рокоссовского (или ошибаюсь?) упоминалось, что Ставка явно выразила нежелание помогать Армии Крайовой. Но и советские войска нуждались в переформировании, это так. Однако, например, когда немцы в 44-м прижали в Арденнах союзников, Сталин на просьбу Черчилля откликнулся и приказал начать наступление СА за несколько дней до окончания подготовки к нему. Что касается идиотизма советской цензуры - яркий пример тому фильм "Офицеры". Хороший, ИМХО, фильм, по-настоящему патриотический и патетический. Но помните - была там сцена с "китайскими товарищами", которых прижали к нашей границе японцы? Так вот, на моей памяти этот эпизод дважды вырезали и трижды вставляли обратно! Видимо, в соответствии с "генеральной линией"... ;) |
||
Заголовок: Re: О советской цензуре Прислано пользователем nava на 04/06/04 в 12:53:23 По поводу польских дел, цензуры и кино. Намедни показали документальный фильм, посвященный Вайде. Там было сказано, что "Пепел и алмаз" попал на широкий экран в СССР вопреки требованиям цензуры - по протекции шефа КГБ Андропова, которому лично фильм очень понравился. Надеюсь, Вайду никто в сотрудничестве с КГБ не подозревает. Так что эти явления были из цикла "как фишка ляжет". |
||
Удел Могултая YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |