|
||
Заголовок: Планета изгнания Прислано пользователем Antrekot на 03/21/06 в 12:40:32 Племяннице не понравилась книжка на английском. Пришлось выдать ей русский перевод (сработало), а заодно уж перечитать. И кажется теперь мне, что и автору, и переводчику мерцал в небесах "Властелин колец" - город изгнанников, "три народа", безликое такое вторжение, "союз эльфов и людей". Возможно, об этом где-то уже говорили... С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем Vladimir на 03/21/06 в 12:46:02 А мне казалось, что аналогия была вполне прямая и очевидная. |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем Antrekot на 03/21/06 в 12:56:39 Мне еще показалось интересным, что потомки потеряли способность петь. С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем nava на 03/21/06 в 13:15:37 автору, может, и мерцал, а переводчице - вряд ли. У меня больше аналогий с ВК было при чтении "Мира Роканнона". |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем Kell на 03/21/06 в 14:42:24 Переводов, по-моему, два было... по крайней мере у меня четкое такое воспоминание. |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем nava на 03/21/06 в 15:33:48 Надо будет проверить...но по-моему, был один тогоевский перевод, только в советские времена он выходил сильно сокращенным. |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем Kell на 03/21/06 в 17:29:41 Был вроде еще перевод самой Норы Галь и точно - Ирины Гуровой. (Помню какое-то обсуждение со сравнениями переводов на "Хранителях" http://www.kubikus.ru/forum/default.asp , но где точно - сейчас найти не успею :( ) |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем Antrekot на 03/21/06 в 17:50:01 Был перевод Гуровой, очень хороший, который зачем-то потом покалечили и дополнили. С уважением, Антрекот |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем R2R на 03/21/06 в 19:50:47 on 03/21/06 в 12:40:32, Antrekot wrote:
Ого себе. * обнаруживает, что никогда в таком ракурсе про эту историю не думала. Нет, в самом деле. Даже сейчас. Вроде параллель установлена - а у меня она не "схватывает". Отчётливое "нет", "непохоже". И даже история про ожерелье, в которой дома у героини прошло мноо лет - там же должна возникать параллель с холмами эльфов, правильно? И я это только сейчас улавливаю. Надо же. Вообще, есть что-то неуловимое, что для меня отделяет миры Ле Гуин от толкиновской Арды. То же Земноморье с его островами, туманом, драконами, магией Истинных Имён... Вроде бы должно быть похоже на Средиземье - но отчётливое такое чувство, что оно не только совершенно другое, но и ассоциативной "двери между мирами" там нет. |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем rip на 03/21/06 в 20:10:43 on 03/21/06 в 19:50:47, R2R wrote:
+1. :) |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем Kell на 03/22/06 в 02:11:24 У меня этой "двери" нет тоже. Может быть, это в чем-то и к лучшему - к Толкину я равнодушен и даже скорее неприязнен, а ЛеГуин большинство вещей мне определенно нравятся, а некоторые я искренне люблю... :) *порывшись в книжках* Да, у меня точно читался именно перевод Гуровой. Другого и не видел - похоже, и это к лучшему. |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем nava на 03/22/06 в 09:25:51 Значит, это был первод Гуровой, сорь. Поскольку сейчас переводы Ле Гуин монополизировала Тогоева, у меня и перепуталось. А что дополнили...а советском издании очень сильно покоцали любовную линию, зачем, не знаю - она вполне невинна, может просто из соображении объема текста. |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем Floriana на 04/08/06 в 23:45:29 Quote:
Странно, а у меня сразу была параллель со скандинавистикой: Ожерелье Фрейи, альвы, цверги... |
||
Заголовок: Re: Планета изгнания Прислано пользователем nava на 04/11/06 в 09:24:45 Я уже говорила, что "Мир Роканнона" ( где "Ожерелье" - пролог) у меня гораздо больше с Толкином соотносится, чем "Планета изгания". И скандинавские источники - да. А есть ли это прямое влияние, или просто оба автора одними источниками пользовались - не знаю ( оба филологи, оба европейским средневековьем занимались). А если влияние...вот в Малафрене есть явные аллюзии на Стендаля и Льва нашего Толстого, никто ж не говорит, что это плохо. |
||
Удел Могултая YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |