|
||||
Заголовок: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Kagero на 11/10/03 в 23:37:03 Припахали меня в родном приходе набрать на компутере рождественскую пьеску с колядками, которую будут ставить детки. Ладно, пьеска небольшая, часа на три работы, думаю - возьму. Ага. Щас. Пьесу, как оказалось, надо было не только набрать, но и перевести с русского на русский. Потому что с польского на русский ее переводил поляк. В результате в ней полно вот таких перлов: "Отец Сына сослал с неба, который в хлеву родился"... (реплика Ирода) "Пекут с утра измученные глаза, ночь не доспана, мымль неспокойная..." Бедный Ирод... А вот дворянин успокаивает Ирода: "Твоя заинтетесованность скоро успокоится, когда три короля переступят пороги". Еще одна реплика Ирода: "Бежи скорей на замковую башню, пусть явится тут сейчас колдунья, пусть целую магию с собой захватит..." И снова он, многострадальный (вообще, если по объему судить - он главный герой пьесы): "Жалоба меня убила, и ищут царя, который родился, про его власть, могущество говорили..." Колдунья: "Бью перед тобой поклоны, принмаю с покорой твою величность". Опять колдунья: "Вижу маленький городок, которых мало на земле, если глаза мои не брешут, происходит все это в Вифлееме, там, в общем, если видения меня не сводят, ребенок королевский родился". Ирод: "Что мне там ад! План прекрасный. Совет злго духа окончательно меня переубедила. Издаю указ". (тут я ушами своего сердца услышала: "Указом президиума Верховного Совета Народных Комиссаров...") Дьявол (Ироду): "Имя твое кровь невинных призовет, хотя веки за веками будут сплывать" Пастухи: "Ничего не будет стоять наши даоы, если не запоем ему колядку!" Гаспар: "Поздравляю тебя, поздравляю на земской долине!" Где-то на последних двух страницах я наконец поняла, почему такой дикий строй речи: в польском оригинале были стихи... Халера, сказала я, и последние две страницы написала стихами. Но начало переделывать уже не стала. |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Melamori на 11/10/03 в 23:47:27 Н-да. Я тебя понимаю. Я вот тоже как-то согласилась набирать текст, который со словацкого на русский переводил словак. При том, что изначально текст тот написан даже не на словацком, а на немецком, и вообще это ни что иное как мой любимый Людвиг Отт, Основы догматики. Как вспомню... |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Лапочка на 11/10/03 в 23:49:30 При чём тут ад, колдунья и советы злого духа? Ирод услыхал, что вскоре какой-то иудейский король намечается, перепугался за свою и своих детей власть (Ирод же не знал, что Царство Его не от мира сего, Ирод "царство" весьма примитивно понимал) и принял меры в своём стиле. ...Что касается Вашей подписи: Я подамся в жиды, В педерасты, в поэты, в монахи, Все что угодно - Лишь бы не нравиться вам... Право, зачем куда-то подаваться? В этом отношении Вы и так на верном пути. :) |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Kagero на 11/11/03 в 00:19:37 on 11/10/03 в 23:49:30, Лапочка wrote:
При том, что они являются необходимыми элементами рождественской вертепной пьесы. |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Лапочка на 11/11/03 в 00:26:30 (хлопая себя по лбу) Ах, так это я недосмотрела в жизни рождественских вертепных пьес!.. а какой материал, какой материал!... ;D |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Kagero на 11/11/03 в 00:30:11 on 11/11/03 в 00:26:30, Лапочка wrote:
Вы много чего в жизни недосмотрели. |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Melamori на 11/11/03 в 00:30:25 Да, я ж из Ирпеня пару фоток привезла с прошлогоднего спектакля! Ирода на них нет, увы, - но есть Иосиф (с навьюченным ослом) и Мария с дитeм на руках. Надо б отсканить... |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Лапочка на 11/11/03 в 00:54:21 on 11/11/03 в 00:30:11, Kagero wrote:
Однозначно. До того, как я прочла "мнения" настоящих нацистов ("каждый человек с долей еврейской крови вплоть до 20го поколения от рождения тяготеет к поддержке злого политкорректного миропорядка!"), я и представить себе не могла, что это бывает. Аналогично с вашей конторой ("а почему бы и не сжечь за колдовство?! а еретика тем более - он людей от истины отводит и вообще предатель!!!") - не увидела бы, так бы и не поверила. Интересно, сколько мне ещё предстоит таких сюрпризов. |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Nyat на 11/11/03 в 01:01:46 А что такое "мымль неспокойная"? :) |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Kagero на 11/11/03 в 01:13:27 on 11/11/03 в 01:01:46, Nyat wrote:
Это опечатка :). |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Ирма на 11/11/03 в 11:00:25 Очевидно, мысль :) |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Iva на 11/11/03 в 12:31:38 on 11/11/03 в 00:30:11, Kagero wrote:
И тем не менее, читая литературные произведения и ряд реплик этой леди, рискну предположить, что она в жизни недосмотрела много того недостойного, о чем, право же, не стоит сожалеть. А то, что помогло ей чувствовать и понимать красоту мира, ее как раз стороной не обошло. Если человеку дано большее, чем соавторство в вертепных пьесах и неочевидных дописываниях "Сильмариллиона", за нее можно исключительно порадоваться. ИМХО, конечно, как и все остальное 8) |
||||
Заголовок: P.S. Кагеро, о ее сигнатуре Прислано пользователем Iva на 11/11/03 в 12:36:12 Кстати, Лапочка права: она и впрямь выглядит... странно. Если она поставлена "по приколу" или "от балды", то это, конечно, что-то извиняет/объясняет, но все-таки стоит учитывать, что Вы - участник определенного конкретного форума, и кто-то может расценить такой пассаж, как выражение личного отношения ко всем здесь присутствующим. Что не есть корректно, как Вы, должно быть, понимаете. Тем более, некорректно - если те, кто это так поймет, на самом деле, правы. |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Ципор на 11/11/03 в 12:46:18 Ива, _ко всем_ - это совершенно исключено. :) А если вдруг к части присутствующих, то Кагеро имеет полное право не хотеть кому-то нравиться. :) А эти "кто-то" не могут от нее требовать,чтоб хотела. А если и вовсе не к присутствующим, то тем более. |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Iva на 11/11/03 в 12:57:22 on 11/11/03 в 12:46:18, Ципор wrote:
"Не в том беда, что это не ко всем, А в том, что некорректна сигнатура..." - и прочий изврат на бедный "Финрод-Зонг", который мы в свое время любили "мучить" подобным образом. Ципор, вполне возможно, что и не ко всем, но ее сигнатуру читают все. Она открыта для взора каждого. Все-таки, это не подпись к посланиям в приват кому-то конкретному. on 11/11/03 в 12:46:18, Ципор wrote:
Это бесспорно, так я то и не исключаю. Равно как и не исключаю другой вероятности. В общем, ИМХО, в любом случае вышло неудачно. |
||||
Заголовок: Кто куда подался? Прислано пользователем Сотник Иуст на 11/14/03 в 10:57:10 А при чем тут Финрод-Зонг??? Цитата, вообще-то, из "Посвящения А. Крученых" Романа Неумоева: http://www.akkords.ru/song.php?20552 Эта фраза про "ж..., п... и поэта" еще и у Умки цитируется: http://www.umka.ru/albums/weltshmerz.html, песня № 8 ("Ветер и твоя голова"). Тоже в неполиткорректные фа... фанатики запишем? А в песне Неумоева еще одна хорошая цитата весьма в тему есть: Никто не хочет всех спасти и быть за то распятым, Но каждый любит погрустить о всяком непонятном. |
||||
Заголовок: Re: Дары, блин, волхвов Прислано пользователем Лапочка на 11/14/03 в 13:41:40 А тут проблема... то есть проблемочка, маленькая такая, и упоминания, в общем, почти не стоила... не в строке как таковой, а в том, как и где мы её видим. И в сочетании с чем. К Неумоеву нет никаких претензий. :) Впрочем, к Кагеро с моей стороны тоже. |
||||
Удел Могултая YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |