Удел Могултая (/cgi-bin/wirade/YaBB.pl)
Сконапель истуар - что называется, история >> Новая и новейшая история >> 16 тонн
(Message started by: karlson на 06/21/06 в 09:19:23)

Заголовок: 16 тонн
Прислано пользователем karlson на 06/21/06 в 09:19:23
Помогите разобраться...значит, есть песня "16 тонн" - про шахтеров, насколько я понял...и есть слышанная мною в детстве в передаче, посвященной песням Второй мировой, англоязычная песня со схожим (??) мотивом - про бомберов с именем и фамилией в припеве...и есть русскоязычная песня, начинающаяся со слов "сидим мы в баре в последний раз", но яндекс выдает одно сплошное хулиганство и дворовые перестебы...я хочу понять взаимосвязи этих песен и мне были бы интересны:
- текст песни про бомберов - англ.
- текст песни "Сидим мы в баре" - если он есть в природе в _нехулиганском_ варианте
- текст песни "На честном слове и на одном крыле" - англ. - до кучи:)

Спасибо:)

Заголовок: Re: 16 тонн
Прислано пользователем Zamkompomorde на 06/21/06 в 18:50:03
Изначально-песня про тяжелую жизнь шахтеров.американских шахтеров,порабощенных жадной корпорацией.Описывает вполне реальное положение вещей в угольном бизне
се в Штатах.По мелодии-скорее джазовая.

На самом деле,есть несколько вариантов.Считается,что ее автором был Мерл Трэвис,исполнитель "кантри" и что
сочинил он ее 1946.

I was born one mornin' when the sun didn't shine
Picked up a shovel and I walked to the mine
I hauled Sixteen Tons of number 9 coal
And the straw-boss said, "Well, bless my soul"


(Chorus:)

You haul Sixteen Tons, whadaya get?
Another older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me cause I can't go
I owe my soul to the company store


Repeat Chorus

Born one morning it was drizzle and rain
Fightin' and Trouble are my middle name
I was raised in a canebrake by an old mama lion
And no high-toned woman make me walk the line

etc.

Позже песню исполнял известный исполнитель Тенесси Эрни Форд,с кое-какими изменениями в тексте.Этот вариант стал более популярным.
Правда,есть еще один претендент,который утверждает,что сочинил песню еще
в 30-е,и уже его изначальный вариант переделал сначала Трэвис,а потом Форд.Претендента звать Джордж Дэвис.

Есть ее перевод на русский.Есть вариант на русском,где поют про работника корпорации,который сначала заливал
нитроглицерин,а потом сбрасывал бомбу.Вроде,серьезный.Про бомбера-это уже,по-моему,шыдевр советского песенного творчества с идеологической подкладкой.А песня про
"на честном слове" разве что вдохновляла на создание этого шедевра.

Заголовок: Re: 16 тонн
Прислано пользователем Lee на 06/21/06 в 21:16:01

Quote:
шедевр советского песенного творчества


Слышал нечто совсем другое -- что это вариант  какой-то самодеятельной американской песни времен Вьетнамской войны --то ли сочиненной в войсках, то ли наоборот --в среде борцов против этой войны. Субьективное мнение  -текст с точки зрения "гладкости" выглядит именно как перевод.

Заголовок: Re: 16 тонн
Прислано пользователем FatCat на 06/21/06 в 22:43:13

on 06/21/06 в 21:16:01, Lee wrote:
текст с точки зрения "гладкости" выглядит именно как перевод.
Я не раз слышал эту песню еще в молодости. На "перевод" она явно не тянет - самый обыкновенный "дворовый" кич.



Удел Могултая
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.