Автор |
Тема: Западносемитские предания о Первых временах. (Прочитано 2910 раз) |
|
Guest is IGNORING messages from: .
Mogultaj
Administrator
Einer muss der Bluthund werden...
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 4173
|
|
Западносемитские предания о Первых временах.
« В: 05/02/05 в 03:15:04 » |
Цитировать » Править
|
В древнееврейских преданиях о древнейших временах, представленных Быт.2-11, четко выделяются четыре самостоятельные сюжета. Это: предание об Адаме, предание о Каине и Авеле, предание о Шете и предание о мировой катастрофе и пережившем ее Ное (Нуахе). Исследователи справедливо не сомневаются в том, что все эти предания отражают древнейшие западносемитские / сутийско-аморейские представления о первовременах. В самом деле: Адаму встречается в вавилонском изводе аморейской генеалогии, о Ное существует независимые от еврейских арабские предания; Шет (Сиф, Сут) - хорошо известный эпоним самих сутиев-амореев; в Палестине XIV-X вв. до н.э. и позднее, вплоть до средневековья, жило ханаанейское (судя по «экающей» огласовке этнонима) племя «кени» (после арабизации - Бану Кайин), возводящее себя к эпониму-Каину; потомок Каина Лемех (в экающей, ханаанейской огласовке Быт.4-5) встречается в аморейских теофорных именах как Ламак (восстановлено по началу имени Lamki- = «Мой Ламак»), в акающей аморейской огласовке. Таким образом, Быт.2 слл. излагает сюжеты, в которых фигурируют центральные персонажи мифоэпических - генеалогических традиций сутиев-амореев. Рассмотрим выделенные выше предания по отдельности, реконструируя их вероятный первоначальный вид. Перед этим, однако, нам надо будет привести краткие сведения об аморейской племенной генеалогии II тыс. до н.э., дошедшей с искажениями в составе родословий аморейских царей - Шамшиадада и Аммицадуки из династии Хаммурапи. Геналогия Аммицадуки начинается с Хархару и Мандару; в варианте Шамшиадада вскоре после начала появляется Адаму (т.е. Адам). По убедительному разъяснению И.М.Дьяконова, Хархару и Мандару - это пара имен cArcaru «Нагой, бесплотный» и Mandaru «Земля». Несомненно, персонажи с такими именами должны быть отцом и матерью абсолютного Первочеловека. Таким образом, они и должны были возглавлять родословие (как и есть в версии Аммицадуки). В Библии абсолютным Первочеловеком является Адам: человек из земли, имеющий душу – то есть вполне подходящий сын для Бесплотного духа Арара и Матери-земли Мандару. В варианте Шамшиадада действительно обнаруживается (на 4-м месте) Адам(у) сын Тудии, присутствующий там, где в варианте Аммицадуки стоит Ямута сын Тубтии, несомненный эпоним аморейского племени ямутбала. Адам, между тем, должен быть Первочеловеком. Очевидно, Адаму версии Шамшиадада следует считать настоящим Адамом, лишь по ошибке занявшим в его варианте место Ямуты. Ср.: версия Аммицадуки не знает Адаму вовсе. Учитывая сказанное, мы можем восстановить следующий исходный ряд для обеих генеалогий: ‘Ар‘ару «Бесплотный дух» и Мандару «Мать Земля» Тубтийя/Тудийя Йамута - эпоним племени ямутбала И т.д. В варианте Шамшиадада в эту генеалогию вставлен - на место элиминированного ради этой замены Ямуты - Первочеловек Адам. В изводе Аммицадуки он отсутствует вовсе. Это наводит на мысль, что, указав божественных предков человека - ‘Ар‘ару и Мандару - каноническая аморейская генеалогия, отразившаяся с изменениями в обоих изводах, пропускала следующие после этих божественных предков звенья (в том числе Адама) и обращалась лишь к последнему, наиболее актуальному ряду, начиная с Тудии. Лишь извод Аммицадуки выхватил из указанных более ранних звеньев Адама (и только его) - и вставил в свой сегмент на место, которое «законно» занимал Йамута. Учитывая все это, а также ряд давно сделанных наблюдений, исходный протодревнееврейский (сутийско-аморейский) рассказ об Адаме, если отталкиваться от Книги Бытия мог выглядеть примерно так: …Первый человек, Адам, появился так. Некогда на свете жил Бесплотный Дух - Отец Человеков; его звали ‘Ар’ар, «Нагой», ибо он не был еще одет плотью. Он познал Землю-Мать, Мандару. От их сочетания Мандару понесла. Прошел срок, и из красной глины, что в Земле, родился Адам – человек во плоти; дух он унаследовал от отца, плоть – глинистую землю – от матери. Поэтому слово «Адам» значит «человек», но также созвучно слову «Красная глина» [«адама-»]. Союз ‘Ар’ара и Мандару полюбился богам, которые управляли совместно и звались Элохим - Боги. Боги помогли рождению Адама, Человека из красной глины; когда же он родился, они взяли его и поместили в Сад в восточной стране Эден, что у Нижнего моря. Четыре реки текли через Сад; их истоки были на четырех окраинах мира, и они сливались в Саду. Имя первого потока - Пишон, он обтекал когда-то страну Хавила, что на северо-востоке Аравии, а в той стране - хорошее золото, бделлий и камень оникс. Сейчас это только вади. И имя второй реки - Гихон [Керхе-Карун], в верховьях она обтекает всю страну Кашшу [касситов]. А имя третьей реки - Тигр; она течет против Ашшура. А четвертая река - это Евфрат. Реки сливались в Саду, и текли через него в Горькие воды. И Элохим благоволили к Адаму. И они поглядели на Адама и сказали: «Нехорошо, что у нас есть жены и наложницы, а он одинок. Сделаем-ка мы ему пару, человечицу по нему, чтоб и он узнал радость!» Но сначала они захотели испытать Адама*. Они создали птиц и зверей и привели их к Адаму (парами), чтобы тот дал им имена. Элохим хотели, чтобы Адам сам увидел, что у всякого зверя и птицы есть пара, а у него нет, и, догадавшись об этом, попросил сделать пару себе. Элохим вправду хотели оделить Адама, но желали, чтобы тот не только получал, как вол, дары из их рук, не спрашивая и не выбирая, но сделал нечто малое сам и взял бы хоть что-нибудь на себя. И вот они привели к Адаму созданных ими зверей полей и птиц неба, чтобы посмотреть, как тот будет называть их. И как бы ни назвал Адам одушевленное существо, это и будет его имя. И Адам дал имена всякому домашнему скоту, и небесной птице, и всякому полевому зверю: «Лев» и «Львица», «Орел» и «Орлица», «Волк» и «Волчиха». А Адаму не нашлось пары по нему, и ему некого было бы назвать «Человечицей», хотя у всякого зверя была пара. Но Адам не заметил этого и ни о чем не спросил Богов. Боги огорчились и испытали Адама во второй раз. Они создали Адаму из глины женщину и назвали ее Лилит (еще ее называют Первая Хавва)**. Но когда Адам познал ее, он не смог по-настоящему сделать ее своей женой. Она не желала подчиняться ему и между ними не было брачной клятвы. Она спорила с ним***, и говорила, что раз они оба созданы из глины, она ни в чем не уступает ему. К тому же она объявила, что враждебна новорожденным и будет губить их. Она не хотела быть Адаму ни женой, ни матерью его детей, а он не мог справиться с ней, и она улетела. Потом она стала женой духа Самаэля, матерью демонов, погубительницей рожениц и новорожденных. И раз она была такова, у нее самой ежедневно умирало по сто ее собственных детей. А Боги опять огорчились, что Адам не смог обуздать Лилит. Они пока больше не испытывали Адама, а напустили на него сон, и пока тот спал, сделали ему женщину из его ребра и привели к нему. И Адам сказал: «Вот это и вправду кость от моей кости, плоть от моей плоти, не то что та прежняя!» И он дал ей имя: Человечица [ишша], потому что сам был Человеком [иш]. А среди Элохим был Бог, что распоряжался в Саду. Он был богом-защитником Адама. И вот он вырастил посреди Сада два дерева: одно было дерево Жизни, а другое - дерево Смерти. И он опять захотел оделить Адама, но разом и испытать его, чтобы он обрел себе жизнь навсегда как дар бога, но выбрал бы ее себе сам. И он передал Адаму-Человеку следующее слово: «Вот Дерево Познания доброго и злого (так он назвал Дерево Смерти). Так от всех деревьев Сада ты ешь, а от Дерева Познания доброго и злого - не ешь, ибо если поешь от него, смертью умрешь!» Его желание было дать Адаму вечную жизнь, ведь если бы Адам исполнил это слово, так бы все и случилось: поедая один плод за другим, он добрался бы до незапрещенного ему дерева Жизни, сам не зная того, и, поев бы его плода, стал бы бессмертен. Но Бог хотел также, чтобы его слова были немного загадочны, и Адам потрудился бы, чтобы понять их смысл. Ведь он не сказал Адаму прямо, что то второе дерево - дерево Смерти, а назвал его деревом Познания добра и зла. Это была загадка: ведь пока живущий не видел смерти, он еще не знает настоящего зла, а, значит, не может распознать и добра в том, что он живет. А кто, живя, знает, что умрет, тот сразу видит, где добро, а где зло, и как они различны. Поэтому древо, несущее смерть, справедливо было так назвать, как это сделал бог, но прямо он всего этого не сказал. Также не сказал он Адаму прямо, чтобы тот поел от дерева Жизни и этим обрел бессмертие. Он сказал только: «Ешь от всех деревьев, кроме этого». Если бы Адам исполнил его слово, вышло бы так, что среди других плодов он попробовал бы плод и от древа Жизни, и стал бы жить вечно. Но прямо об этом бог ему не сказал. Получилось так, что если бы Адам просто решил исполнять слово бога, не сомневаясь в нем, он рано или поздно избавился бы от смерти и нашел вечную жизнь. Но если бы он не поверил Богу-защитнику и захотел сам проверить смысл того, что исполняет, он мог ошибиться и такая ошибка толкнула бы его на неверный путь. Должно быть, Бог-защитник хотел испытать Адама, как испытывал его зверями, или не мог сказать ему все как есть. Ведь есть тайны, которые не вольны разглашать даже боги, а всякий пастырь хочет знать, что тот, кого он хранит, доверяет ему и не будет зря сомневаться в его словах. И бог послал к Адаму и его Жене вестником змея, чтобы тот передал им его слово****. Но змей был хитрее всех полевых зверей, что сделали Боги. Он передал людям слово бога, но после обратился к женщине и прибавил: «Подумай сама, ведь в словах бога нет никакого смысла. Если это древо - древо Познания добра и зла, то причем же тут смерть, и почему вы должны умереть от него? Как видно, бог просто солгал вам. Не умрете вы тогда смертью; а знает бог то, что в день, как вы поедите от этого дерева, откроются ваши глаза, и вы будете, как боги, знающие добро и зло». Тогда женщина увидала, что это дерево хорошо для еды, желанно для глаз и приятно на вид; сорвала плоды, и ела. Потом она дала плод мужу, и он ел вместе с ней. А змей тем временем съел плод древа Жизни, пока он не достался людям, и так отнял их долю, а вместо них стал бессмертен сам: с тех пор змеи ежегодно сбрасывают и меняют свою шкуру и таким образом вечно остаются молодыми. А Адам и его Жена познали подверженность боли и смерти, и так научились отличать жизнь от смерти, радость от боли и, стало быть, добро от зла; и так они узнали, что они уязвимы, и подвержены разрушению, и нуждаются в (ритуальной) защите. Поэтому они сделали себе одежду - пояса из листьев смоковницы*****. А бог тем временем стал прогуливаться по Саду вдоль дневного ветра, напевая. Услышав голос бога, Адам и Жена спрятались от него среди деревьев Сада, ведь они знали, что нарушили его слово. Но бог позвал Адама и сказал ему: «Где ты? Что это ты прячешься?» И Адам не знал, что отвечать, и сказал: «Я услышал в Саду твой голос, и испугался, что я наг (и лишен ритуальной защиты, так что твое присутствие для меня теперь погибельно), и спрятался». Тут бог все понял и спросил: «А откуда это ты узнал, что ты наг? Уж не от дерева ли, от которого я велел тебе не есть?» И Адам сказал: «Не я тому виной! Это Жена, которую ты дал мне сам, она и дала мне от того дерева, и я ел». Бог совсем разгневался такому отпирательству и сказал женщине: «А ты что наделала?» И женщина сказала: «Это змей соблазнил меня, и я ела!» И бог проклял змея, что обманул своего господина, и обрек его ползать на своем брюхе и есть прах всю его жизнь, и из рода в род враждовать с людьми: те будут бить змеев сверху, а змеи - жалить их снизу. А Адаму и его Жене он сказал с сердцем: «Вот, третьего испытания ты не выдержал! Три раза я испытывал тебя женщиной: в первый раз мыслью о женщине, второй раз волей женщины, а третий раз наущением женщины! И тебе не пришла в голову мысль, и ты не смог подчинить себе волю, и ты не стал противиться наущению! И третье твое дело горше тех двух, ибо на этот раз вы сами выбрали себе смерть! Отныне женщина будет в муках рожать сыновей и повиноваться мужу, а ты, Человек, начнешь тяжко трудиться и проведешь в муках свою жизнь! В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб, пока не вернешься в землю, ибо из нее ты взят. Как есть ты прах, так и возвратишься в прах». И Человек назвал Жену свою: Хавва, «Жизнь», ибо она была мать всему его роду. А бог-хранитель уже не мог им помочь и дать им вечную жизнь, ведь они сами отбросили ее своей волей, хоть и по неведению. Но чтобы не оставить их вовсе без поддержки, он сделал для них хотя бы первые обереги - ритуально чистые одежды из шкур, и одел их. И потом бог-хранитель отослал их из Сада Эдена на землю. А перед Садом Эденом он поставил керубов с огненными сверкающими мечами охранять дорогу к Дереву Жизни, чтобы никто из людей уже не мог вернуться и обманом завладеть тем, от чего сами отказались его предки и что, значит, не является их законным наследством. *Быт.2:18-21 излагает события так: Бог решает сделать Адаму пару, «соответственную ему». Но вместо того, чтобы приступить к этому, он ведет к Адаму животных и птиц, чтобы тот дал им имена. Далее следует противопоставительная конструкция: «И дал Человек имена (всем животным), а Человеку не нашлось пары, соответственной ему». Теперь Бог, наконец, насылает на Человека сон, во время которого творит ему пару. Для чего в процессе творения пары для Адама Богу потребовалась интерлюдия с нареканием имен животным, и почему это нарекание по контексту противопоставляется тому факту, что у Адама (очевидно, в отличие от животных) пары не было? Ответ на этот вопрос мы и хотели дать предложенной ниже реконструкцией, в духе которой легко объяснилась бы и история Лилит - первой женщины Адама. Кстати, история Лилит несомненно, принадлежит первоначальному преданию. Слова Адама о Еве: «Она на сей раз кость от кости моей и плоть от плоти моей» (Быт.2:23) - явно подразумевают, что он уже имел дело с какой-то женщиной, и та как раз не была от его кости и плоти. Но именно такова Лилит: в предании о ней это первая женщина Адама, сделанная, однако, не из его тела, а из глины ** Исходно Лилит - шумерский демон-суккуб, сестра (?) или женский коррелят демона-инкуба Лиля. *** Сам этот спор и его исход принадлежат иудейскому преданию о Лилит, изложенная у нас интерпретация этого мотива в контексте, предполагаемом Быт.2 - наша. ****Дальнейшее дано в основном по наблюдениям Фрэзера (Фрэзер Джеймс Джордж. Фольклор в Ветхом Завете. М., 1989. С.35), но с большим соблюдением деталей изложения Быт.3 и с отражением того места, которое должно было занимать в сюжете Древо Жизни. *****Основная функция набедренных повязок - несомненно, ритуально-обережная.
|
|
Зарегистрирован |
Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
|
|
|
|