Форум Арды-на-Куличках : Powered by vBulletin version 2.2.9 Форум Арды-на-Куличках > Уделы > Удел Могултая > Подвалы и архивы-3. Middle-earth.

Автор
Обсуждение
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Подвалы и архивы-3. Middle-earth.

С давнего разрешения старших по званию осмелюсь размещать здесь всякие тексты по Арде. Старые, с исправлениями или нет, и новые.



-Песни времени Саурона-

Первый назгул.

Черный панцирь мне защита; черный плащ меня одел.
На Закраине Забытой канул в море мой удел.
Я лечу дорогой новой в чужедальной стороне
на коне орлоголовом, на крылатом скакуне.
Не воспомнить ли былое? Вновь встает из давних пор
предо мной страна покоя, Дом Блаженных, Валинор;
там, за гладью из сапфира край отрадою согрет;
там цветет царица мира, роза рая, Элберет.
Как хотел я в дни былые жизнь сложить к ее ногам,
как мечтал я в дни иные быть рабом ее рабам!
Но бессмертные не бросят взор на тех, чей путь темней:
в песнях Лэтиен возносят, только кто пойдет за ней?
Черной клятвой я поклялся: будет знать любой предел, -
я с бессмертными сравнялся, я надменных одолел!
И настало лихолетье, предреченное стране:
Враг, дарующий бессмертье, стал отцом и братом мне!
С той поры страна внимала бою многие века;
неизменно поражала всех врагов моя рука.
Лишь немногие меж ними рвали счет простых побед:
грудь мою пронзало имя розы рая, Элберет!
Я ли песен не достоин, гром ли битв моих затих?
Первый всадник, первый воин, Первый из Девятерых!
По моей дороге торной сотни сильных шли за ним;
под моей рукою черной Минас-Моргул нерушим!
Ни о чем жалеть не надо: жди годины из годин!
Неиссчетные отряды двину я за Андуин;
и когда над Средиземьем мы покончим бранный спор,
за своим освобожденьем я отправлюсь в Валинор.
Никому мы не послужим, ничего не утвердим!
Счастлив я - мое оружье будет прахом перед ним.
И тогда, в желанный вечер, там, где край ее лежит,
имя той, кого не встречу, кость мою испепелит.

Боевая песнь Эред Нимрайса

Когда покой лежал в горах, когда зацвел в долинах хмель,
они пришли на кораблях из Заокраинных земель!
И горла рвали нам клинки, и небо рвал нам рев рогов:
их броненосные полки топтали головы врагов.
Змеилась, брошена во прах, народа моего тропа.
Восстали замки на горах, как каменные черепа.
Мятеж? Но гнет неодолим: противник ли тельцу слепень?
И солнце выел черный дым казненных наших деревень.
Потом иной нагрянул срок: наскучив горестью своей,
они на север и восток угнали наших сыновей.
А нам и рабство не в позор! В пустынях на краю земли
стрелковые отряды с гор во славу Гондора легли.
Но бог велик! Ударил час: палаты рухнулись с вершин,
девятикратно им за нас вмещает Черный Властелин!
Хвала! Слепят его значки! Хвала! Гремит его война!
Хвала! Испытаны полки! Хвала! Немеряна казна!
Так предадимся же Ему, чей путь победами звенит!
И я пою: я видел тьму, облегшую Минас-Тирит!
Победа будет дорога, но неизбывно торжество:
кто видел вестников Врага, тот знает доблести Его!

Второй назгул

Четыре минуты осталось мне, я властен над собой,
сгинул в пылающей вышине бывший моей судьбой.
Но не подначален никому, не стану я другим:
свободным я приходил к нему, свободным уйду за ним!
Три минуты осталось; хэй, что прокричать живым,
пока я мчусь к столице моей, обратившейся в черный дым?
Но воем откликнется мне земля и не различит мой зов,
ибо сегодня песня моя, как конь мой, быстрее слов!
Две минуты, тает мой мир; вперед, крылатый, вперед!
Он звал меня на бой и на пир, теперь на смерть зовет.
Раб за хозяином не влеком, - закон говорит о том,
но я был солдатом, а не рабом, и волком, а не псом!
Минута; не изменить лица! Успею еще сказать,
о том, что тяжко Людям Кольца приходится умирать,
о том, что Запад победил, но я не побежден,
о том, что начни я сначала путь, не лег бы иначе он!
Слава...

Третий назгул

Нам наутро рандеву с эльфами назначено,
вся готовность к трем ноль-ноль - стало быть, пора!
А у нас все схвачено, да за все заплачено,
а генералов я найду, были б унтера.
Лишь бы Первый не пропер, дело-то знакомое:
не узнает ни хрена, да во весь опор, -
а послушать: "Я, да я!", морда ты наркомовая,
да я, что надо, все возьму - ты возьми Анор!
А не трави ты мне ля-ля, я и сам не каменный,
что поделаешь - приказ; атакуем в лоб.
Да отводи госпиталя - здесь не будет раненых,
раз эльфийская стрела, значит, сразу в гроб.
Вот допрутся до Горы чертовы уродыши,
тут она и кончится, славная стезя,
а семь последних тысяч лет мы в победах по уши,
и продолжать не хочется, и отступать нельзя.
А ты мне карой не грози, мы тут все откараны,
сдохнешь ты и сдохну я, - всем нам свой черед.
Ну что, давай-ка, первый полк, за Родину, за Саурона! -
а с ними Манве, с нами бог и, может, повезет...

Пересечение параллельных

За Восходными горами наблюдается восход,
за Закатными морями - там закат, наоборот.
Там, за тучей всякой хмари есть блаженный Валимар,
а в блаженном Валимаре есть почтенный Дуремар.
Был он Вардой в одночасье унесен за сто морей
от реакционной власти тарабарских королей.
Это Варда приказала Дуремара отличить,
чтобы мог великих вала он пиявками лечить.
Между тем за гладью моря замечается страна.
Мiddle-earthом в разговоре именуется она.
Там блестит полночным часом под луною Карадрас,
и грустит под Карадрасом безутешный Карабас.
Он за другом Дуремаром Средиземье обошел,
но дороги к Валимару, как ни странно, не нашел.
Ну, валары, вы и хрюшки: разлучили двух друзей!
Выпьем с горя; где же кружка? Сердцу будет веселей...

Боевой гимн Ар-Паразона

Слышишь, в Армэнэлосе пробили войну?
Дело, что не делалось: Запад на кону!
Кораблями алыми вспыхнули моря,
поспешают в гавани Верные Царя!
Кто уходит в плаванье, тем неведом страх;
Как прекрасны гавани в боевых кострах!
Вот суда расцветились голубым огнем,-
слыхано на свете ли о флоте таком?
По слову Гортаура, чья мудрость крепка,
с криками гортанными проходят войска;
барабаны гордостью сотрясают мир:
Дай победу доблести, Моргот Бауглир!
Поет сердцам каменным пламенная медь:
Кто достигнет Амана, одолеет смерть!
Веселится конный строй, без вина хмельной:
Златокованный король ударил войной!
Если выждет короля смерть издалека,
будет помнить нас земля долгие века;
если нас его рука вырвет из тюрьмы,
будем долгие века землю помнить мы!
Слышишь, в Армэнэлосе пробили войну?
Дело, что не делалось: Запад на кону!
Кораблями алыми вспыхнули моря,
поспешают в гавани Верные Царя.

Таурон - Тар-Мириэль

Белый бархат, алый шелк - это мой знаменный полк.
Волей бога моего ты прекраснее его.
Башни гор моей страны отразили три войны.
Силой демонов твоих ты могущественней их.
Под рукой моей стоят сотни бронзовых солдат.
Знаю я - сильней полка эта детская рука.
Этим телом славен я, эти губы - кровь моя,
этот взгляд меня ведет на закат и на восход.
Служба - горечь, служба - мед, отнимает и дает.
Жизнь моя - до дней ножа быть с тобою, госпожа.

Завершение переговоров

Прощай, посол! Кто знает, сколько лет
еще мы будем взысканы судьбой?
На этот раз я дал тебе ответ,
а больше нам не встретиться с тобой.
Посол, ты помнишь конников моих?
Взгляни на них - ты не вселил в них страх
речами эльфов, взятыми из книг,
и западною ложью на устах!
Ты Валинором клялся предо мной;
решил ли ты, что я прощусь сейчас
с той радостной, слепой, горячей Тьмой,
вином и медом напоившей нас?
Когда томит твой мозг дневная твердь,
она покой дает твоим глазам -
а белый цвет окрашивает смерть,
Валарами дарованную вам!
Смотри, во тьме восходит муж к жене;
во тьме волхвы внимают зов земли;
во тьме ночной при факельном огне
с дружинами пируют короли!
Она с тобой, она всегда в уме,
она целует ласково в висок,
и жизнь твоя, зачатая во тьме,
уйдет во тьму, когда ударит срок!
Ступай же вспять, гордыней напоен!
Сердца солдат, детей моей страны,
прекрасной Тьмы, творения времен,
не предадут для мертвой белизны.


Моление о чаше

Когда от развалин Замка
ты выйдешь на путь далекий,
туда, где дом Элендила
сжигает страны Востока,
едва минуешь в покое
былых крепостей руины,
как грянет перед тобою течение Андуина!
О, река вожделений!
Здесь слава Его померкла;
даров не бывало краше,
но ты сватовство отвергла,
полки упокоив наши.
Смирись, склони свои взоры,
смотри, сколь жалок твой жребий:
идут водяные горы,
радуги пляшут в небе!
В реве пенного хора
туманы над ним роятся,
равнинами Пеленнора
воды его гордятся!
Помнят ли эти степи
о казни Черного Дома?
О, мертвая желчь и пепел,
медленный вкус разгрома!
Сила и слава гордых, -
все, чем мы были когда-то, -
рассеяны, смыты, стерты
колдунами Заката!
Поля Пеленнора! Трубы
пели, когда их недра,
как несытые губы,
в себя принимали щедро
боевые порядки;
с того великого часа
здесь тучные почвы сладки,
словно гнилое мясо.
Без приказа и счета
за ротой ложилась рота,
умбарская пехота,
харадская пехота.
В последнем беге к столице
застыли мороком рваным
ржавые колесницы
панцирных сотен Рьана.
Песни о них не спеты,
в их честь не подымут флага,
од не сложат поэты
выполнившим присягу!
Только в детской потехе
старший примерит хмуро
чешуйчатые доспехи
гвардейца из Барад-Дура.
О то, что статься могло бы,
о ты, что осталось с нами, -
Отечество, чаша злобы,
разрубленная богами!
(помнишь, тот конунг клятый
чужого юного мира;
найдут ли и здесь расплату
обрушившие секиру?)
Пой же, последний в роде,
как пели отцы когда-то,
о проклятом походе
на чужеземный Запад;
четырнадцать стран сгорело,
народы стали тенями,
лишь слово Его и дело
вечно пребудет с нами.


Песня о гибели колесничих Востока.

Как в поход мы выступали, трубы пели нам
о гордыне и печали вышедших к врагам.
Как Отрекшийся от веры, Господин венцов
рабство любящему Эру посмотрел в лицо;
как в своей пустыне дикой с темною судьбой
Тангородрима владыка вел великий бой;
как потом из бездн сожженных вышел Младший Брат
и восстал, Вооруженный, ликом на закат;
как кричал он, погибая в пене вод, когда
доблесть Западного Края двигала суда;
как он клялся в черной дали судьбы обороть,
окунуть сиянье стали в валарову плоть!
И, услышав это пенье, рек войскам туртан:
"Будь же радостен в сраженьях, громоносный Ран!
Вправду нашего похода в мире нет верней,
ибо я не знаю года от Начальных дней,
чтоб от снежных пиков горных до приморских скал
род людской в союзе с Черным воли не искал!"
Шли мы, ветрами объяты, с дивной высоты;
у руин Осгилиата навели мосты.
В корчах выли вражьи страны, видя у Реки
многобашенного Рьана конные полки.
И воздев перчатку к небу, не открыв лица,
бросил нас на дело гнева Человек Кольца!
Речь моя ведется честно, истинно пою:
не вместил бы свод небесный павших в том бою!
Словно змей чешуелапый, в лязганье цепей,
сотни рушились на Запад бурями степей.
Но судом иного тинга свеян ураган,
пала бронза истерлингов под клинки врага.
Совершилось злое дело: умерли войска;
долго кровью наших рдела Долгая Река.
Государь! Не устрашитесь, слыша эту речь!
С той же доблестью решитесь в битве правой лечь;
да не слабнет ваше рвенье, как до этих пор,
ибо потерять сраженье правым не в позор!
Правота собой прекрасна, дар ее таков;
это изменить не властны сонмища богов.
Будь же, смертный, вечен славой, нет на то улик!
Не рассчитывает правый, царь не ростовщик!
Ибо память нам и силу песни донесли
о делах Ромендакила, Палача Земли:
"Зная злую долю края, зная свой исход,
кюнинг выступил, стеная, в горестный поход,
и, уверовав, что мало жизнь сберечь свою,
вышли в бой его вассалы - умереть в бою".


Волшебство орк'айев

- Смотрите, вот идет старик; кафтан весь бур от пыли.
Но нет, не годы этот лик морщинами покрыли.
Эге, да это ты, сосед! Я рад, скажу по чести:
с тех пор прошло немало лет, как ты пропал без вести.
- Немало лет? Да что за вздор! Глупец несет, что хочет.
Я пировал с народом гор четыре дня и ночи.
Не позабыть мне с этих пор их лица боевые,
гортанный быстрый разговор и чаши огневые.
- Ты пировал с народом гор? Святая сила с нами!
Смотри, изгрызен твой топор двуострыми клыками!
- О дивный, дивный тот народ! В краях за Гундабадом
они хранят из рода в род серебряные клады.
Давно не слышен шум боев, они же и поныне
поют под звук своих рогов о Черном Властелине.
- Так ты им друг? И видел сам красавиц с кожей грубой,
и ночью прижимал к устам их мерзостные губы?
- Но этой лжи я не снесу! Сравнишь ли, воин зоркий
эльфиек бледную красу со стаью девы орков?
Их бедра созданы детей рождать в горах свободных, -
не для забавы королей, бессмертных и бесплодных.
- Но если духи темноты твою вскормили веру,
куда же путь направил ты, покинув их пещеры?
- Лишь юных жизнь зовет на пир, а я иду к закату,
и тесен мне широкий мир, что был моим когда-то.
Я буду жить среди степей, где дышится легко мне,
ни о погибели своей, ни о родных не помня.


Эрэ вираде утром выступает на Лориэн

Жратвой накачаны плотно - до приступа полчаса -
под матерок пехотный строятся корпуса.
Моим будто с камнем в воду - не дернутся, не дохнут,
А я - ну так я ж комвзвода, Сам без пяти минут!
Победный марш далек, далек,
а смерть близка, близка.
Но в сердце эльву шлет клинок привычная рука!
И если Запад ищет встреч,
встаем навстречу мы -
уирги, Бауглиров меч,
орк'айи, Молот тьмы!
Кто с Нурна, а кто с Удуна, - к удунским-то я привык, -
а тот добровольцем дунул - перечитался книг;
уж больно ты, парень, гордый, а так ничего, сойдет.
Сейчас проорут "За Мордор!", и мы пойдем вперед...
На Юге при каждой стычке сплошной тебе ток щедрот,
а здесь заработать лычки трудней, чем стрелу в живот;
здесь славы не приумножат, колонн не погонят в плен -
здесь просто нас всех положат в атаках на Лориэн.
Смотри, свивается в кольца молочно-белый туман.
О, мертвые колокольца, "Лаурелиндоренан"!
Сквозь звон золотой капели плывет зеленая твердь,
и в каждом звуке - свирели, и каждый - это смерть!
Не бойся! Если упрямый, пробьешься сквозь трупный дым,
ударишь, красивый самый, по Лугбурзу строевым,
услышишь, счастливый самый, как воют офицера
- Первая ро-та пря-мо, ос-таль-ны-е напра- во!
Победный марш далек, далек,
а смерть близка, близка.
но в сердце эльву шлет клинок
привычная рука.
А если Запад ищет встреч,
встаем навстречу мы -
уирги, Бауглиров меч,
орк'айи, Молот тьмы!

Речи орков

Я откосил два раза, - да это все фигня, -
а с третьего приказа достали и меня.
Прощай, короче, Дуня, - я исполняю долг:
военкомат в Удуне, Второй Пехотный полк!
Полкан нас не обидел: хоть жучил, да любя;
а назгула, брат, видел, ну, прямо как тебя!
Его все звали батей, за ним - хоть пить, хоть бить...
Ну надо ж было, мать их, такого загубить!
Ему не лезть бы в дело в последнем-то бою,
а он - про Глорфиндейла, про пифию свою;
а тот все эдак глухо - без кружки не понять -
кто б знал, что эта шлюха попрется воевать!
Сперва-то все беседы, кормежка через край,
а как пошли победы, так хоть не вспоминай.
Ты только победитель, и сразу гонят вон:
победа при Тирите, победа в Мораннон!
Теперь-то все стратеги, раскладывают враз,
как этот Фродо пегий прогресс упас от нас;
слыхал я эти бредни, подумать - смех и стыд:
его же гном последний соплей перешибит!
А ты задай, ворона, работу кочану,
и сам поймешь: масоны прогадили войну!
Кольцо - одна, брат, слава, а Голлум - подставной...
Он был мне не по нраву: уж больно тормозной.
Ни с кем не пил ни разу, - ну, ни в одном глазу!
А пел-то как, зараза, аж сам пускал слезу:
"Ищи, кто хочет, в море богатых янтарей,
а мне - мое колечко с надеждою моей!"
О драке на ночь глядя рассказывать облом:
орел, тот сверху гадит, а тарк дает копьем,
полкан-то сразу смылся, - а че же он, дурной?
А тут и Сам накрылся, и я пошел домой.
Чего брюзжишь, зеленый? Ты, что ли, воевал?
Что - "зенки на погонах"? Не ты мне их давал!
Чего? Ах, мало дали? Молчали бы, умы!
Кого ж мы, блин, спасали от западной чумы?
Ну и пошел народец... куда ж ты лезешь, гад?!
Да ты не плюй в колодец, побереги фасад!
Эх, брат, заныли раны, дорога далека -
поставьте ветерану бутылочку пивка!..

"Уирги Тангородрима не желают сдаваться..."

..."Уирги Тангородрима не желают сдаваться!"
Слыша слово такое, Эонвэ засмеялся.
- Не смейся, не смейся, владыка битвы!
Уирги страшны, умереть решившись!
Полки испепелены, - а они не дрогнут,
господин их пал, - а они все воюют!
Если ты не устрашишь их могучим словом,
много крови тэлери сегодня прольется,
а еще того больше крови ваньяров.
Не похвалят за Пелором такое дело!
И послушался властитель.
Как возговорит Эонвэ к победоносному войску:
- О, эльдары и айнуры, все правые верой!
Внемлите обиду, что чинят нам уирги:
Черного Врага, царя их, мы одолели,
а они не говорят покорного слова!
Полки испепелены, - а они не дрогнут,
господин их пал, - а они все воюют!
Если мы не устрашим их могучим словом,
много крови тэлери сегодня прольется,
а еще того больше крови ваньяров.
Выйдите, кто храбр, увещевайте уиргов!
Войска Эонвэ гибели не боятся,
по сказанному господином их они поступают.
Выходит перед войском ваньяр ужасный,
к уиргам речет боевое слово.
И уирги услыхали:
- Рассудите причину, что вы рубитесь с нами!
Воистину ведают Элберет и Манве,
что за царей своих стоять - это правое дело.
Если вот, смотрите, казна оскудеет,
то недолго останется она пустою:
извоюет народ соседние страны,
закрома царя наполнит добычей.
Если слово враждебное царь услышит,
люди этого дела так не оставят:
не пощадят и дыханья, и драгоценной жизни.
Обида царю, а они кровь свою проливают!
А и царь округам воздает сторицей,
к преуспеянью страны прилежит душою:
военные замыслы для князей возвышает,
дружину свою одаряет щедро,
от мятежа и голода уводит землю.
Размыслите, таково ли дело Мелькора?
За дело свое оружия он не поднял,
сам бессмертный, а вас на смерть посылает!
Не пастырь он вам, не вы его стадо -
жертвенный скот на алтаре у него, и только!
Не вам держит клятву, а своей вере!
Жилы силачей его орлы расклевали,
а ему что? И захочет умереть, не сможет!
Чтоб учение его напиталось кровью,
как сухую солому вас сжег в сраженьях.
Жизнью вашей вере своей жизнь покупает,
вас обрек, чтоб себя прославить.
Такому ли государю храните верность?
И пошел к своим обратно.
Совещаются меж собою злые уирги:
на речи ваньяра мерзкого кто ответит?
"Пусть ответит Туйжератта, уирг сраженья,
Туйжератта, уирг сраженья, скажи свое слово!"
Выступает из рядов Господин Туйжератта,
шлем его клювастый камнями усыпан,
горло, вместилище жизни, воротом укрыто
чешуя его панциря на солнце сверкает,
колчан на тысячу стрел за плечами,
копье за спиной не дарует жизни,
лук его кто сможет согнуть? Не сумеет!
Нож по правую руку, меч по левую руку,
боевая секира так напитана кровью,
что отмыть ее не в силах Господин Туйжератта.
А на щите его не черный двузуб Мелкора,
а Прекрасного Таурона небесные знаки.
Выйдя к ворогу, ведет военные речи.
И услышали ваньяры:
- Что слова твои правдивы, в том нету спора.
Не нам служит Моргот, а своей вере.
Так ему и тверди твое обличенье,
позора не пожалев, покрой его имя!
А нам, что нам до его согрешений?
Каждый в ответе за свои деянья.
А что не муж господин наш, как ты порочил,
так тому удивляться причины нету:
Господину Таниквэтиля он брат по крови,
так откуда бы доблести ему набраться?
Иль не знаем мы, что дважды и трижды
заключал он мир с Королем Заката?
Не ему наша дружба - вам вражда наша!
Началась она на восходе мира,
когда приняли вы даянье валаров,
отреклись от рода и обычая предков.
Предки наши доблесть за добро почитали,
в высоких помыслах укрепляли сердце,
а вы смирением оковали руки,
искать в кругах мира лучшего не хотели,
злой порядок мира приняли в душу,
зло это - смерть - добром нарекали.
А не вы ли судили людей по крови,
знаться с иноплеменными запрещали?
"Каждому - свой путь и своя погибель,
а нам - возносить благодарное слово!"
Вот, четыре крови текут в наших жилах,
все четыре хотите пролить? Не будет!
Называете уиргов народом гнева?
Воистину, гнев наш на детях ваших.
Что хотел, я сказал, договорит железо!
И ударили сраженье.


Речи орков - II

Как на восходе мира
мы услыхали трубы,
свернули командиры
на этот голос грубый.
Мы Господу служили?
Ну, это, брат, едва ли;
мы в веру не входили.
Мы просто воевали
и даже брали пленных.
Зачем мы воевали?
Так мы же не глухие!
Нам тонко объясняли
премудрые Стихии,
что в жизни нет покоя,
что в смерти есть отрада...
Ну как стерпеть такое?
Ведь это, брат, неправда.
Неправда хуже смерти.
Теперь другие были,
в каких мы не бывали:
мол, мы не ложь там били,
а Правду добывали.
И нам неинтересно
столбить в тех песнях место:
мы с чертом дрались честно,
а боги нам безвестны,
да их и нет на свете.
А кто и есть, заметил,
с ослушником не споря,
что темненькие дети
при деле в белом хоре.
По этой-то причине
с тех пор и по сегодня
сбылось на нашем чине
пророчество Господне.
А мы ведь брали пленных.
Простятся годы бойни
безумным многознатцам;
астахе - тем спокойней,
и нечему прощаться.
Ты помнишь губы-крылья,
что пели их печали?
Они на свете жили,
а злого не свершали!
На это есть уирги.
Да ладно, взятки гладки:
ведь нужен прокаженный
в большом миропорядке,
на Западе зажженном.
И это место - наше.
Да, мы на этом месте,
где всяко лыко в строку, -
знамен Его бесчестье
и смерть Его пророка.
Не дышит к нам участьем
ни та, ни эта вера -
уж нам такое счастье,
любимцам ДжейЭрЭра!
А мы ведь брали пленных.
Отстроена геенна,
каких и не бывало.
А мы ведь брали пленных.
Пожалуй, скажешь: "Мало"?
Ты бога, брат, обидел:
во всем великом крае
я лучшего не видел
и большего не знаю,
чем чтобы брали пленных.


Уклонение от веры

Пирует оркская земля; поди ее возьми!
Указ Большого короля равняет нас с людьми.
И распри умереть должны: чтоб сгинул их пожар,
дает нам земли и чины Четвертый Тэлконтар!
И в вере нет обиды нам: иссяк ее поток.
Не верят никаким богам ни Запад, ни Восток!
Их ремесло - великий бой, от века он не тих,
так мы покамест над землей управимся без них!
И прахом стал давнишний прах, и другом - прежний враг,
и крест Тирита на плечах, носивших алый знак.
Дивись, дивись, лесной народ, из-за высоких стен:
неужто йирг идет в поход бок о бок с тан-эдэн?
И вот дозором по холмам я шел в ночной тиши
и вижу: позабытый храм и рядом ни души.
И я вступил под темный свод на черное крыльцо,
и мне навстречу восстает безмерное лицо!
Завыли лучники: "Беда!"- и кинулись бежать,
а мне смешно в мои года Моргота не узнать.
Давно знаком мне твой портрет, осанка и фасон:
отец мой дрался в Нирнаэт, я был при Мораннон!
Тебя я стану забывать и не смогу забыть.
Тебя печальным не назвать - скорбящим, может быть.
Но слишком чист негромкий свет зрачков из хрусталя, -
сдается, ты не видел бед, какие видел я!
Сдается, ты скорбишь о том, что в мире много зла.
И дух твой с вечностью знаком, и скорбь твоя светла.
А вот отцов и сыновей ты проводил бы в гроб,
так был бы взгляд твой тяжелей и пасмурнее лоб.
И изменился темный лик на каменной стене,
и вместо юноши старик слепой явился мне:
"Я богом был, но бремя зла рука моя взяла,
чтоб жизнь таких, как ты, текла свободна и светла!"
- С тех пор, как горевать я мог, я бога не видал!
Когда страдал бы в мире бог, так мир бы не страдал.
Еще спрошу, отец скорбей, бессудный судия:
Ты принял муки за людей, за что их принял я?
Когда ты можешь дать приплод в семью мою и скот,
тебе хвалу воздаст мой род и жертву принесет!
Но не зови, отец, меня большое зло избыть:
не для того бессчастен я, чтоб мне безумным быть.
"Я мог бы дать тебе ответ, бронею звезд одет,
но детям мира зла и бед непостижим мой свет."
- Когда и вправду в мире бед непостижим твой свет,
его иль вовсе в мире нет, иль все равно, что нет!
"Ну что же, гордость не беда, иди своим путем,
но никогда тебя Звезда не осенит крылом!
Ты можешь строить города, покорствовать судьбе,
но крик деревьев никогда не услыхать тебе".
- Зачем мне слышать крик дерев? Я слышал вдовий крик!
Твои глазницы выжег гнев, и ты - слепой старик.
Возденься в ад, сойди в эдем, будь трижды чародей, -
а не найдешь иного, чем добро и зло людей!
И я разрушил старый храм; очищена земля.
Ночами девок любят там солдаты короля.
Как встарь, неукротим их нрав и непокорен пыл,
и я не знаю, был ли прав.
И думаю, что был.


Песня авари

Пусть малы твои дела: нет ни в чьем моленье зла.
Только тот виновен был, кто Закон провозгласил.
- Нет, достоинство не в том! Будь мечом и будь щитом.
За отчаявшийся свет на себя возьми ответ.
Битва длится все века, да расплата велика:
и приказы все не те, и молитвы - пустоте.
Тот, кто был Царем рожден, - зверем жил и умер он.
Кто колени преклонял - меч тем сердце разрубал.
Сила не спасет и страх на земле и в небесах.
Жизнь напрасно не губя, сам будь богом для себя.
Выходи без страха в путь, укрывай покоем грудь
и не бойся: все пройдет; свой у каждого черед.


Нуменорцы выходят в море

Радуйтесь, дети неверного лета,
Разницы нет между степью и морем;
весла воздеты, девицы раздеты
(и никакой солидарности с горем).
Вина разлиты, наряды богаты,
нам ли ты, Аман, поставишь пределы?
Люди Восхода и боги Заката -
сказано слово, и дело за делом.
Ходят буруны, как дедово стадо;
даром ты, ветер, овец своих лупишь!
Вечного света нам тоже бы надо,
только его не продашь и не купишь.
Нет в нем ни веса, ни счета, ни меры,
так отвратись от благого известья:
лучше погибнуть не знающим веры,
чем распрощаться с торговою честью!
Так говорю, и поход мне не страшен:
начал не рано и кончусь не поздно;
мир мой измерен, велик и украшен:
палуба, женщина, волны и звезды.

Исправлено (Mogultaj, 17.03.2003 17:34).

Old Post 01.03.2003 03:10
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Небесные Знаки

-Небесные Знаки-


Ждем вестей.

В этом храме скверный запах,
трупы вялены в дыму...
Корабли ушли на Запад -
я-то знаю, почему.
Я словцо шепнул об этом -
и они исчезли с глаз...
Пусть зовут его советом,
только это был приказ.
Пусть поет им шум прибоя,
как расстрига и слуга
не своей – чужой рукою
дотянулся до врага!
Где Пелоры распростерли
снеговое торжество,
я сожму ее на горле
господина моего.
Колдовство твое немало,
да меня ему не взять:
ты, глупец, ковал металлы –
я людей сумел сковать!
Ты еще уставы пишешь –
только времени в обрез...
Как ты дышишь? Что ты слышишь,
государь мой Аулэз?
В этой плоти неподъемной
вязну я, как в кости нож...
Ты, смотри, меня припомни
перед тем, как упадешь.


Барад-Дур - Ортханк.

Привет, приятель! Давно мы не видались с тобой.
Три войны прошло, да случались дела и еще похлеще.
Сколько лет, сколько зим... А теперь ты здесь, пришел за моей головой,
и о вас пятерых рассказывают интересные вещи.

Как там наши? В общих чертах. Подробности не нужны...
Первому ученику еще не в сон его королева?
Я и сам бы мог при ее дворе протирать штаны
после той заварухи, ну как ее... Войнушка Гнева.

Я тебе скажу - у меня на душе покой.
Если как-нибудь соберемся устроить встречу,
ты меня не узнаешь. Сам черт не поймет, какой я теперь такой,
а на нашем давно говорю с акцентом, типичным для Черной Речи.

Десять тысяч военных лет - не слабо для одного?
В этом всем, конечно, найдут стопудовый План. В головах-то сыро...
У меня другая печаль: я же сам был в наследниках у Того -
а теперь не знаю, кому, так сказать, перебросить лиру.

Вспоминая по временам обстоятельства наших дел,
я не вижу причин отказываться от того, чем еще владею.
Мне сдается, я получал только то, что всегда хотел,
и я рад, что ты разделяешь эту идею.

Последние двести лет, дожидаясь какого-нибудь конца,
я прислушиваюсь к голосам одного недальнего мира.
Как сказал один местный скальд, сочинив письмо за неясного мне отца,
“отвечать мне не надо”. В крайнем случае доберешься по палантиру.



Комендант крепости Тол-ин-Гаурхот говорит, подыгрывая себе на цитре.

Орокаи мои твердят
о «твердыне Таллын-Гархат»!
До чего надоел их лающий гром...
Ну, надо, так надо.
Каждый третий – Наполеон....
А вот я б так был удивлен,
если б этот старый каменный лом
пережил осаду.

До чего довела тюрьма -
господин-то свихнул с ума.
К побрякушкам, положим, душа легла –
прикупи у казад...
Каб я был на фартинг умней,
я б забил на Войну Камней,
хрен бы в жизни делал еще дела
по чужим указам!

Люди, квенди, орки и Ко –
этот сон смотреть нелегко.
На кого ни нажмешь, стоит чуть начать –
лезет грязь из князя...
Как взглянуть на их детский грех –
веревольфы приличней всех.
Оттого-то теперь я главный волчатник на этой хазе.

С гармонями двинуть на Юг ?
Или сдаться к чертям на круг?
Можно много чего напридумать, друг,
развлечений масса...
Время катит – что за беда ?
Вот его-то вдосталь всегда..
Ну-ка, Серый, поди сюда –
поешь мяса.



По ту сторону от Фродо

Не быть добру от этого похода,
уж лучше бы мы про него забыли.
Идет к закату черная пехота,
давно уже бесцветная от пыли.
Ни слова не сказать без аллегорий,
невольных, но тем более опасных..
И верховые горбятся в дозоре,
перекликаясь на одних согласных.
В больших приготовленьях мало проку -
доказано (в числе других и нами).
Небесные едва ли нам помогут.
А местные? А местные мы сами.
Полки ползут, за горизонтом тая -
сто первая последняя атака...
Поменьше бы в войсках великих майа -
повеселее было бы, однако.
С надеждой хвалят наше изобилье
прислужнички, союзнички, соседи.
И мы бы, может, даже победили,
когда б посмели думать о победе!
Равнения в рядах не держат строго.
На кой оно?.. С осанкой слабовато.
Легла на Запад дальняя дорога;
командующий помнит слишком много -
раз в сотню больше, чем его солдаты



Доброе орочье дело. Фельдфебель варгалерийской роты орков - хильфу-истерлингу. Посв. Лесю Поддеревянскому.

Эх, союзник, эх, браток, а мотал бы ты до хаты.
Да не гладь мою Жужу, а чеши к своим друзьям.
Вас прислал сюда Восток уработать супостата,
только я тебе скажу - карачун-то будет нам.
Как он может победить - он же сам уже не хочет!
"Се на смерть грядет Жених", все предвидя наперед,
слышь ты, мать твою итить - слишком гулко в них бормочет,
слишком сыплется из них пэпиль дерева Нимлот!
Слишком много черных арф, слишком громко песни льются,
слишком часто воют майа: "Смерть-де лучше, чем позор!"
Слишком часто гнут базар, как помрут, но не сдадутся,
слишком часто вспоминают, как умыли Нуменор.
Я не первый день гребусь, у меня лет двести строя,
кто вывозит тех героев? Только мы да унтера...
Хош на "Сильме" поклянусь - хоть бы нас тут было втрое,
я бы с этаким настроем не пошел на комара...
Нам-то нечего терять, нас не доведут до штаба...
Мы и сами не пойдем - лучше всем до одного...
А тебе что помирать? У тебя, небось, и баба,
у тебя, небось, и дом, и детишки ничего!
Так что, друг, бери свой взвод, и вали отсюда на хрен.
Мне тебя не то что жалко, а чего сдыхать щенку?
Нас прикончит этот год - только что-то будет завтра?
И тогда твоя махалка пригодится Новичку!


Мифология истерлингов. Война Кольца.

Как от Запада вышли молодцы
на злую работу,
перед Мелькором плачет-молится
Дракон Горгорота.
"О отец богов, видящий бои,
не даруй мне смерти!
Облегли меня вороги мои
небывалой твердью!"
Царь Богов в ответ: "Дай тебе исход -
осилишь меня ты!
Ты испей, испей от подземных вод,
позабудь утрату".
"Пил я воду рек, пил вино земли,
пил кровь Гиль-Эстеля!
Славились красой женщины мои
и пиры гремели".
Как Отец Моргот в небе загремит
в рог черного тура,
как Гортаур-царь cxоронен лежит
в земле Барад-дура.


Руками варваров побеждать варваров. (Aвари, первая эпоха).

Не страшись гнилого запаха -
славной хитрости внемли:
как отбились мы от Запада
кровью Северной земли!
Не сдвигаясь с места - ай да мы!
рать низринули на рать:
рауки воюют с альдарэ,
рауки воюют с аданэ,
рауки воюют с наугрим -
квенди вольны отдыхать!
Чашу с боем и с победами
пусть другие пьют уста...
В Тангородриме неведомо,
кто выписывал счета!
Чьи советы в обе стороны
понесет невидный люд...
Рауки - добыча воронам,
альдарэ - добыча воронам,
аданэ - добыча воронам,
квенди Силу берегут!
Жди, неложны обещания -
жди, и мгла Закатных вод
в схватке с Северным сиянием
вихрем пара изойдет!
И тогда за вечным пламенем
ты в миры пошлешь копье -
рауки в загробном Амане,
альдарэ в загробном Амане,
аданэ в загробном Амане -
квенди могут взять свое!


Разговор в трактире

Почему это странный наш вид? Ничего и не странный.
Что зеленый такой? Маскируюсь под иву, долдон!
Мы - особый патруль Дориатской секретной охраны
Очень Важных Персон.
Да, за Береном смотрим. Приказано - рады стараться.
А по правде - за что ж человеку такая-то честь?
Вы про Чары, хранящие Тингола, слышали, братцы?
Ну так мы эти чары и есть.
Сам велел не светиться при детях. Ну надо, так надо.
Только нас здесь, при парочке этой, с полтысячи душ.
Ох и тяжкое дело - в количестве полубригады
имитировать полную глушь!
Да еще Лэтиэн, в комбинации "смерть пионеру",
носом к носу столкнулась со мной, понимаешь, вчера!
Притворился кустом - а чего тут придумать-то, Эру?
А потом шелестел до утра!
По ночам Даэрон в меру сил добавляет веселья.
Исцарапал какими-то "рунами" сотню дубов,
а неделю назад из дворца заявился в похмелье
И давай распевать про любовь!
А когда он завел о ее удивительной силе - ,
веревольфы на этот скулеж набежали зараз.
Так ему-то до лютни, ему они даже подвыли...
а потом как полезли на нас!
Мы, конечно, отбились, чего там чаевничать с ними.
Но рука до сих пор не сгибается, как не своя...
Не люблю веревольфов. Уж больно еврейское имя.
А кусаются - мама моя!
Нет, служить на границе, я вам доложу, это что-то!
Только-только уснул - и опять затыкают в наряд.
От такого житья не захочешь - подашься к Морготу...
Эх, родной Дориат!


Заря Четвертой эпохи (пролетарско-интернационалистический дуэт)

- Острые ушки, кошачьи глаза...
С орчанкой водиться - кто против, а я за!
Она косы разбросает,
в страсти бурной искусает,
в общем, не девка, а гроза!
- Ровные зубы, прямая борода...
С парнем водиться - кто нет, а я так да!
Руки коротки, да хватки,
ласки коротки, да сладки,
в общем, для смертных хоть куда!
- Мам, ну без пены про их лихую стать -
мне до Ниенны, кем их велят считать!
Выкинь ты к свиньЯм в загоны
наши расовы законы -
сам разбираюсь, где мне спать!
- Пап, ну не тычь мне про Нирнаэт опять,
всем твоим притчам уже лет тысяч пять!
Только и слыхала сроду
про трагедию народа -
что ж мне, с трагедией гулять?!
/Хором/ -
Эх, расцветай, любви пожар!
Вот вам купец, а вот товар!
Мальчик будет или дочка -
регистрируемся. Точка.
Лопни от злости, Джей-Ар-Ар!


Оркская военно-техническая

Время прыгает с кочки на горочку,
и эпох-то осталось в обрез,
а в наших горных убежищах орочьих
идет научно-технический прогресс!
Не на Кольца со всей их хренацией
ставит тот, кто остался живой,
а на подземные коммуникации
с конфигурацией кольцевой!
Разложу-ка на камне бумаги я,
нарисую две оси и круг -
мы слишком долго работали с магией,
пора заняться баллистикой, друг!
Убеждать больше нечего и некого -
надо двигать науку быстрей!
A не фурычат ни черта Законы Мелькора,
Законы Ньютона много верней.
Не считаясь с затратами и сроками,
мы нынче с техникой стали на ты:
взамен щитов с разномастными Оками -
распределительные щиты.
Руки длинные, зато умелые,
жизнь сладка и порой хороша -
вот аркебузу мы первую сделали -
значит, скоро доживем до "Калаша"!
А вот тогда мы соберем народ покряжистей
и поглядим, кто бы что ни говорил,
как держит пулю со смещенным центром тяжести
ваш хваленый плетеный мифрил!
Не на Кольца со всей их хренацией
ставит тот, кто остался живой,
а на бетонные коммуникации
с вентиляцией, термолокацией,
с конфигурацией кольцевой!

Исправлено (Mogultaj, 10.03.2003 16:30).

Old Post 01.03.2003 03:15
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

ЗАВТРА БЫЛА ВОЙНА

ЗАВТРА БЫЛА ВОЙНА

"Год 3019, 11 марта. Голлум встречается с Шелоб, потом видит Фродо спящим и едва не раскаивается. Денетор посылает Фарамира в Осгилиат. Арагорн вступает в Лебеннин. Орки атакуют Лориэн и Восточный Рохан".
Толкиен, "Повесть Лет"

ПРОТОКОЛ
ведения общего собрания л/с 2-й роты отдельного мумакизованного батальона им. Глаурунга в/ч 62 148. Рубеж Лориэна, 10.03.3019 г.

Повестка дня:

1. Товарищеский суд над 2-го оркского имени Кутемауга взвода ряд. Такибшаррэ и 3-го отдельного харадримского мумакизованного им. Кастамира взвода мл. с-том М'тезой.

2. Призывы Девяти Кольценосцев к празднику 8 марта (перенесено с собрания 3.03.3019 г.).

3. Разное.


Слушали:

1. По первому вопросу - выступление командира 2 оркского взвода ст. л-та Аргашт. Ст.л-т Аргашт указывает на недопустимость неуставных взаимоотношений, допущенных в/с в/с 2 и 3 взводов, возлагая ответственность за инцидент на руководство 3 взвода и органы полит.воспитания харадримских подразделений вообще.
Командир роты майор ХА [Харадской Армии] Антананариву указывает ст. л-ту Аргашт, что его высказывания могут рассматриваться как попытка возбуждения межнациональной напряженности.

Ст. л-т. Аргашт настаивает на недостаточном уровне полит. подготовки л/с харадримских подразделений. Он указывает, что инцидент был вызван неуставным обращением харадрима мл.с-та М'тезы к орку ряд. Такибшаррэ, выдержанным в выражениях, унизительных для национального достоинства ряд. Такибшаррэ.

Майор Антананариву спрашивает, что он сказал?

Ст. л-т Аргашт отвечает, что он сказал: "Эй ты, урюк!"

(шум со стороны 2-го взвода)

(шум со стороны 3 взвода. Выкрики: "урюк и есть!")

Ком. 3 отдельного харадримского взвода ст.пр-к Ласука просит слова для разъяснений. Слово предоставляется.

Ст.пр-к Ласука заявляет, что по языковым особенностям Приумбарья, откуда призывался мл. с-т М'теза, последний не может произносить твердых гласных после сонорных. Поэтому его слова надо понимать как "Эй ты, урук (хай)!", и они не носят обидного для ряд. Такибшаррэ характера, точно называя его этническую принадлежность. Затем ст.пр-к Ласука демонстрирует особенности диалекта Приумбарья, обращаясь к ст.л-ту Аргашт.

Ст.л-т Аргашт заявляет, что он в Умбаре не обучался и ничего этого не понимает, а только слышать "урюк" ему от ст.пр-ка Ласуки довольно обидно. Ст. л-т Аргашт высказывает ряд предположений относительно происхождения, анатомии и физиологии ст.пр-ка Ласуки.

Командир роты майор Антананариву пресекает развернувшийся обмен мнениями.

Ст.пр-к Ласука продолжает, указывая на то, что ряд.Такибшаррэ, вместо своевременного выяснения инцидента, в свою очередь обратился к мл.с-ту М'тезе с заявлениями, однозначно унизительными для расового достоинства мл. с-та М'тезы. Ст.пр-к Ласука обращает внимание компетентных органов на то, что пропаганда расизма, являющегося oсновным оружием нашего потенциального противника, считается тяжким военным и государственным преступлением на всей территории Соединенных Государств.

Командир роты майор Антананариву интересуется, что сказал ряд. Такибшаррэ.

Ст.пр-к Ласука и мл. с-т М'теза: он сказал: "Сам ты урюк чернож..пый!"

(шум со стороны 2 и 3 взводов)

Ст.л-т Аргашт заявляет, что выступление ст. пр-ка Ласуки носит безусловно провокационный характер. Он указывает, что слова ряд. Такибшаррэ не содержат никаких расовых, национальных и тому подобных нападок и не могут рассматриваться как пропаганда, поскольку являются, в сущности говоря, объективной характеристикой отдельных элементов внешности мл.с-та М'тезы.

(шум в мелкорской комнате).

Ст.л-т Аргашт заявляет, что присутствие л/с 3 взвода на торжественном собрании не в полевой, а в парадной форме этого подразделения (набедренник из страусиных перьев) дает всем присутствующим прекрасную возможность удостовериться, что ряд. Такибшаррэ ни в чем не погрешил против истины.

Ст.пр-к Ласука пытается нанести ст.л-ту Аргашт тяжелый физический ущерб. Командир роты майор Антананариву удаляет ст.пр-ка Ласуку с собрания. Ст. пр-ка Ласуку выносят.

Слово предоставляется зам.к-ра 3 харадримского взвода мл.с-ту Тагайву.
Мл.с-т Тагайв указывает, что тогда, видимо, и следующее высказывание ряд.Такибшаррэ ("Имел я в рот твою слониху!") не носит обидного для его собеседника характера, а является, в сущности говоря, объективной характеристикой сексуального поведения ряд. Такибшаррэ. Мл.с-т Тагайв призывает ст.л-та Аргашт присоединиться к его выводу как прямо следующему из метода рассуждений самого ст.л-та Аргашт.

Ст.л-т Аргашт высказывает ряд соображений филогенетического характера относительно связей харадримов и слонов.

Командир роты майор Антананариву пресекает развернувшуюся дискуссию. Мл.с-ту Тагайву, ст.л-ту Аргашт и в/с в/с 2 и 3 взводов оказывается необходимая медицинская помощь.

Командир роты майор Антананариву подводит итоги обсуждению по первому вопросу. Мл.с-ту М'тезе и ряд. Такибшаррэ объявляется выговор с занесением булавы над головой. Мл.с-т М'теза и ряд. Такибшаррэ переводятся в 1 штурмовой взвод особого назначения.

2. По второму пункту повестки дня слово берет командир роты майор Антананариву. Он указывает, что обсуждение призывов к международному празднику 8 марта утратило актуальность в свете последних директив военного и политического руководства. Майор Антананариву зачитывает приказ N 000001 по Лесному фронту, образованному вчера на базе Дол-Гулдурского дважды Чернознаменного особого военного округа.

Собрание принимает резолюцию в поддержку решения военного и политического руководства о Великом Освободительном Западном походе.

3. По третьему пункту повестки дня слово берет командир роты майор Антананариву. Он указывает, что старые пункты повестки дня утратили актуальность в свете резолюции, вынесенной по п.2. Майор Антананариву вносит на обсуждение собрания предложение о представлениях к наградам.

(шум в мелкорской комнате)

(аплодисменты)

Майор Антананариву указывает, что в боевой обстановке, при определенном возрастании потерь со стороны личного состава и появлении других трудностей, не свойственных условиям мирного времени, строевая часть обычно не успевает вовремя оформлять представления в/с в/с к заслуженным наградам. Майор Антананариву призывает предупредить эти неизбежные затруднения и готовить представления к наградам заранее, чтобы, учитывая последующее замедление при прохождении через соответствующие инстанции, в целом представления оформлялось бы как раз вовремя. Первые представления, указывает майор Антананариву, следует подготовить уже сегодня.

(шум в мелкорской комнате)

Помощник к-ра роты по канцелярии ряд. Урбариннэ интересуется, какими критериями ему надлежит руководствоваться при выявлении будущих героев.

Командир роты майор Антананариву указывает, что на сегодняшний день эта задача не представляет никаких трудностей, и распоряжается подготовить к завтрашнему дню представления на весь л/с 1 штурмового взвода особого назначения к медали "За воинскую доблесть" посмертно.

Мл.с-ту М'тезе и ряд. Такибшаррэ, переведенным в 1 штурмовой взвод резолюцией, вынесенной по п.1 настоящего протокола, оказывается своевременная медицинская помощь.

4. Командир роты майор Антананариву закрывает собрание. По исполнении государственных гимнов Соединенных Государств л/с роты приступает к исполнению служебных обязанностей.

Протокол вел ряд. Урбариннэ

З а в е р е н о

Командир роты м-р Антананариву

Old Post 02.03.2003 19:48
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

ПРИЛОЖЕНИЯ.

О том иллюзорном апокрифе, в рамках которого написаны «песни» и «знаки».

1. Общие сведения.
2. Основные высказывания Толкиена о Сауроне.
3. Дискуссия об отношениях Саурона и Мелькора и характере Саурона со старой до АнК.


1. Общие сведения.

Эру для меня - самое сильное и самое старое существо в известном айнур мире, творец множества объектов мира, в том числе самих айнур, но не творец всего мира и не его Абсолют. То есть это "верифицируемая часть толкиеновского Эру.

Мелькора я себе воображаю чем-то средним между Че Геварой, Бакуниным, Герценом, Принцем Гамлетом и Байроном в Миссолунги. И Засулич с Перовской впридачу... На Мелькора Сильма это не похоже нисколько. На Мелькора ЧКА - похоже многими чертами - но далеко не всеми. Одна разница громадна - Мелькор ЧКА - существо ответственное по замыслу автора ЧКА, "мой" - безответственное, как и положено революционеру. "Моего" Мелькора любят его ученики. Солдаты его не любят и ему не верят. Саурон к нему у меня относится по системе "больше все равно не за кем идти", но трещина между ними весьма велика. (Как полковник Аурелиано Буэндиа, респ.Саурон, относился бы к помеси Байрона с Че Геварой и Бакуниным? ) А в целом у меня оно так.

Почему моему Саурону вообще надо было выступать «против Эру»? Для начала - не против Эру! К Эру, честно говоря, никаких претензий у меня нет, как нет претензий к шаровой молнии, даже если считать ее разумной и живой. Мой Саурон выступает не против Эру, а против эрувианцев-айнур. Бог его знает, чего Эру требует и чего не требует (честно говоря, похоже, что ничего не требует), но вот что Светлые айнур признают его Абсолютом - это сказано прямо. Для Саурона само признание кого-то/чего-то Абсолютом, субъектом безусловного абсолютного долга / повиновения со стороны всех прочих / полной внутренней замены своей воли Его волей во всех случаях расхождения и полного приятия этой ситуации - может рассматриваться как практика тотального духовного рабства, отказа от «своеволия», что с точки зрения существа, осознающего себя монадой, является величайшим духовным злом (не люблю слова «духовный», но употребляю, чтобы было яснее). В моем ponimanii достаточное количество айнур издавна были крайне недовольны таким положением дел, и хотели отделиться от айну-эрупоклонников, создав для себя сферу, в которой Абсолют не признавался бы вовсе, своеволие считалось бы базовой первичной ценностью, а они друг друга изначально признавали бы независимыми «своевольными» монадами. То есть создать свой айнурский монадно-конвенциональный Вавилон, вырвав его из имеющего быть в самом начале айнурского теоцентрического Рима.

Кстати, полагаю, что в Канон (не в текст, а именно в каnон как авторский замысел Толкиена) это желания ряда будущих падших айну целиком и полностью вписывается.
Саурон в моей истории Арды - именно такой айну.

Однако, по мнению этих айнур, нечего и думать о таком деле, пока сильнейшие из айнур - валар - остаются поголовно teo/эруцентристами. Следственно, надо ждать, пока хоть кто-либо из них по каким-либо мотивам выступит против эрупоклонничества и попытается создать себе сферу, свободную от него - и, при благоприятных обстоятельствах, поддержать этого кого-то, используя его силу.
Таковым Кем-то оказался только Мелькор.

Мотивы "моего" Саурона в наиболее близкой самим христианам (парадоксальным образом) форме могут быть изложены так. Светлые у Толкиена принципиально не желают почитать как Абсолютного Бога того, кому это почитание не принадлежит по праву, и готовы за это воевать (письмо 183); у христиан эта позиция должна находить полное понимание, как, впрочем, и у меня. Так вот, Саурон и айнур его типа считают, что права на такое почитание В ПPИНЦИПЕ нет и не может быть _ни у кого_, и потому не желают почитать таким образом Эру. При этом они входят в острый конфликт не с самим Эру (который у Толкиена, кажется, попросту махнул бы на них рукой), а с другими айнур, которые Эру именно как Абсолют принципиально почитают.

Тут начинается первое расхождение моих представлений о деле с Каноном. По канону, мотивы Мелькора заключаются в том, что он сам хочет быть Абсолютом, Абсолютным Владыкой-Творцом Мира (возможно, исключая самого Эру, который, впрочем, и не принадлежит Миру), а если это невозможно, то уничтожить сам Мир целиком. Это, очевидно, программа христианского Сатаны, как его представлял себе Толкиен. Все это понимание Мелькора изложено в эссе, а не явствует из текстов. Соответственно, в рамках моего обращения с корпусом Толкиена это понимание Мелькора меня ни к чему не обязывает и может быть заменено на любое другое, какое мне понравится*.

Я его и заменяю. В моем апокрифе Мелькор - это вариант Байрона, горьковского Сатина, Че Гевары и революсьонэров 1968 года. «Сами переделаем мир так, чтобы он стал принципиально лучше, чем явно должен быть по природе; сами построим Новую землю и Новые небеса; для этого, конечно, придется сначала побороться и повоевать, а в ходе борьбы мир не только не улучшится, но изрядно попортится, но это, ребята, временно, а когда победим – вот тут уж счастье сластью огромных ягод созреет на красных октябрьских цветах. Я в это глубоко верю, но если уж такого быть не может и мир супротив своей природы все-таки не улучшаем до утопии – то и жалеть о его порче, разрушении и погибели в ходе борьбы не стоит; нехай пропадает, терять в этом пошло-животном существовании нечего!» Короче, психология обычного профессионального русского революционера 1830-1918.

Саурон от всего этого очень не в восторге, ибо идее Совершенствования, Воспитания и Преображения чужд и в ее теоцентрическом, и в ее антропоцентрическом (мелькоровском) вариантах. То есть мой Мелькор – это неосознаваемое ницшеанское «железо» при революционно-благодетельской «программе» борьбы «из любви к миру и человечеству» (еще раз – я думаю, что и в реальной истории сочетание встречается обычно именно такое). Саурон цену Мелькору хорошо знает (см. «Уирги Тангородрима…»).

Однако ни принципиально изменить, ни разрушить мир, по его мнению, Мелькор все равно не сможет (это невозможно вообще), а вот послужить тараном против валар и инструментом построения «сферы совместного релятивистского процветания гедонистически-рационал-релятивистски настроенных айнур» - отлично сможет. Поэтому Саурон и ряд других майар, в том числе и валараукар, и некоторые будущие Великие Орки, становятся на сторону Мелькора. А вот Оссэ, к примеру, встал на сторону Мелькора из прекраснодушного доверия к его революционным проектам, и отошел от него, когда увидел, что никакой новой земли и новых небес никакая революция принести не может.

Вся остальная деятельность Саурона в моем восприятии - это сочетание этой самой внутриайнурской борьбы и ее продолжения «до без конца» с более поздним намерением построения всемирной земной империи типа «Страны Хатти» / Веспасиановско-Траяновской Римской / Джучидской (в последнем случае - если рассматривать только отношение Бату к кочевникам. Впрочем, отношение Саурона к эльдар вполне сопоставимо с отношением Бату - именно Бату, а не Чагатая - к оседлым). При техногенном развитии в перспективе получится нечто среднее между нынешним Китаем, нынешней Японией и нынешними США, причем по идеологическому климату - ближе всего к Японии.

Вся описываемая "моя Арда" - это вовсе не «реальная Арда, какой она была на самом деле», а придуманная Арда - придуманная такой, как если бы она была в целом похожа на Землю Средневековья, и притом тексты Толкиена были бы им не придуманы, а лишь переведены, и притом экспертные мнения Толкиена об идеологии Светлых имели бы силу показаний хорошо знающего дело свидетеля, а аналогичные мнения его о Темных - нет, поскольку он с ними не общался. Уберите любое из этих условий, и конструируемая мной Арда развалится. Так что это не «Арда, как она есть», а еще одна Арда, придуманная по особым правилам.

Внимание! Сложность заключается в том, что истории разных Ард могут быть отлично внесены одна в другую, существовать одна в рамках другой - В КАЧЕСТВЕ ОБРАЗЦА ТЕНДЕНЦИОЗНОЙ ПРОПАГАНДЫ НЕДРУГА.
В Арду Толкиена отлично вписывается ЧКА - как документ Черных, пропаганда ардианского сатанизма.
В Арду ЧКА отлично вписывается Канон Толкиена - как пропаганда Светлых, официальная (и сознательно, злонамеренно лживая) история Арды, продиктованная Валар.
В мою Арду (упаси меня бог сравнивать по силе/яркости мою Арду с Толкиеновской или Ниенновской, я просто для примера) Канон вписывается отлично - как естественно-тенденциозное (без сознательного вранья) отражение истории мира достаточно фанатичными эрувианцами. ЧКА в мою Арду вписывается, в общем, тоже, как нечто вроде ардианского «Овода» сочинения Э.Л. Войнич - то есть литературного произведения, романтизирующего Мелькора, о котором автор и аудитория уже давно не имеют ясного представления, считая его символом романтического байронически-1968-ского бунта против злого мировладыки, и накручивая на этот символ свои представления о прекрасном.

Из-за такой парадоксальной «компатибельности» у каждой стороны возникает естественный соблазн читать чужие тексты об Арде именно в этом ключе - не как правдивые истории других Ард, а как лживые версии ее истории, существующие в твоей собственной Арде. Если в чужих текстах имеются внутренние неувязки, то это особенно хорошо сочетается с восприятием их как «лжи». А поскольку неувязки имеются в любых придуманных текстах, простор для деятельности здесь преогромный.

Мне крайне не нравится господин Толкиен как носитель некоего мировоззрения - с его отвращением к язычникам Востока, претендующим на общеобязательный обьективный характер иерархизированием всего и вся, восприятием семейных пар как «товарищей по кораблекрушению», идеей греховности, порочности и падшести человеческой природы ненавистью к социализму и техногенному обществу и вообще к т.н. «обществу потребления/комфорта» (я бы такое мировоззрение оценивал как античеловеческое если вспомнить, что человек для меня - «превосходное животное», как выражались египтяне, и не больше того, то с моей оценкой Толкиена согласятся и мои оппоненты: к такому пониманию человека он уж точно относился с несомненной принципиальной враждой и иначе как орочьим его бы не назвал; у него этот термин еще и синоним материализма вообще). Однако упрекая Толкиена в некотором лживом замысле, связанном с определенным, предполагаемым им самим употреблением его истории об Арде, я никак не могу уличить во лживости саму эту его историю об Арде - ибо в своем мире он хозяин (что никак ни к чему не обязывает тех, кто этот мир переделал уже как свой). И самым лучшим способом совмещения толкиеновской, ниенновской и т.п. Ард представляется мне тот, что придумал Ингвалл: условно считать, что это параллельные миры. В одной из параллельных Ард Манве Мелькора не пытал, а ходящее там ЧКА - пропаганда; в другой - пытал, и ходящая там ЧКА - правда. И т.д. Таким образом мы сможем соединить все Арды в рамках одной системы.

*При подходе к текстам Толкиена как к источникам Светлых тот факт, что Мелькор в них Сатана, означает только то, что эльфийско-гондорские Светлые авторы этих текстов верили в то, что Мелькор – это явленный ардианский Сатана (точнее, ровно то самое, что современный христианин называет Сатаной), а вовсе не то, что он и есть Сатана на самом деле. Это не «фактология мира» - точно так же, как земного историка уверенность многих русских 1807 года в том, что Наполеон есть антихрист, никак не обязывает считать, что это отождествление есть часть «фактологии нашего мира» и Наполеон действительно был Антихристом. То, что Мелькор – Мировой Враг – это фактология замысла Толкиена, а не «фактология мира, отраженного в источниках Арды, переведенных Толкиеном». Для этих источников сатаничность Моргота – это не наблyuденый факт, а только мнение их авторов. Как и все прочие такие мнения, оно является частью плодом реальных фактов, частью – плодом субъективного идеологического настроя наблюдателя. Соответственно, строя свой апокриф на том, что Мелькор – не Сатана, я фактологии Ардианского мира не нарушаю. А основания у меня для этого те, что и сам канон, _заявляя_ Мелькора как Сатану, никаких деяний, которых не совершали бы самые обычные земные революционеры и узурпаторы, Мелькору не приписывает. Сатана же, надо думать, качественно отличается по кровню и характеру чинимых злодеяний от помеси Ивана Грозного с Людовиком Одиннадцатым, которой в Сильме предстает – по всем приписываемым ему делам – Мелькор. Какое сверхчеловеческое зло он чинит? Никакого. Самое ужасное его деяние, по заявлению самого Сильма, есть селекция орков. Но производство из людей злых зомби – вполне типичное человеческое дело разных человеческих колдунов, а чем оно лучше? Выходит, что никакого конкретного сверхчеловеческого зла за Мелькором в источниках не описывается. Даже пытает он, как люди пытают; неужто Сатана не применил бы чего-нибудь похлеще?

Точно так же, что Эру – Господь с большой буквы, это никакой не факт жизни Арды, а факт веры эльфийских авторов Айнулиндалэ. Максимум фактической информации, которую можно вытащить из Айнулиндалэ даже при наибольшем к нему доверии – это то, что Эру – творец айнур и известного айнур вещественного мира. И все. Абсолютом это его нимало не делает – это уже предмет веры. Даже то, что пространство и время известного айнур мира исходят от Эру как его атрибуты – не факт наблюдения, а предмет веры. У меня Эру почти бесконечно могуществен, но подвержен рамочной космической несвободе (безличной, естествнно, даже бессубъектной).

В моeм aпокрифe Мeлькор всe-тaки революционный бaйронист, a нe Сaтaнa, a Сaурон - встaвший по тaктичeским сообрaжeниям нa сторону байрониста вaвилонянин, a нe нaмeстник Сaтaны.

Один из моих корреспондентов писал мне: «Нe вижу. чeм в тaком случae вaш aпокриф отличaeтся от ЧКA».
От ЧКА он отличается: 1) в ЧКА Мелькор скорее что-то вроде гандиста, перешедшего к насилию поневоле. Мой Мелькор никакого барьера тут не усматривал с самого начала. Пафос моего Мелькора: «Переделаю мир к лучшему поперек его природы/его творца, это точно можно сделать (а если нет, то и пропадай он пропадом, такой гадкий мир!)! Я сделаю это, ибо люблю его – мир – всем сердцем!». Пафос Мелькора ЧКА совершенно не такой. Мой Мелькор думает, что любит мир, а на самом деле ничего не любит, кроме себя, и то очень малой своей части (именно – своих возвышеных представлений об идеале и своего призвания к власти); этот психологический комплекс я содрал с реальных революционеров. Мелькор Ниенны и вправду любит мир.
2) в ЧКА Саурон – верный ученик Мелькора. У меня он при Мелькоре - что-то вроде Иоава при Давиде. Встал за Мелькора отнюдь не из любви к нему и не из сочувствия его лозунгам, и служит ему частично по своим первичным соображениям, частично – по благоприобретенной на службе верности (Иоав тоже на Давида руки не поднимал – он откладывал это на время после смерти Давида, когда к власти пришел бы царь, которому он, Иоав, не присягал и не служил издавна) – которая, однако, этих первичных соображений не перекрывает и не отменяет.
Да, еще 3) – Мои Светлые – это Светлые-по-Толкиену (в том, что они фактически делают), а не Светлые-по-Ниенне. Мои Манве и Варда никакие не чудовиша, а нормальные – и даже куда более великодушные и справедливые, чем нормальные – христианские король и королева 13-15 веков. Фердинанд Арагонский и Изабелла Кастильская, какими они были бы, если бы были на два порядка лучше как люди.

Old Post 08.03.2003 16:00
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

2. Основные сведения

Толкиеновского Корпуса о личности и мотивах Саурона. (В косых скобках /.../ стоят необходимые по смыслу восстановления или замечания по ходу дела).

1) HME X. 5:7. (i). /Прочитайте это с небольшими поправками и купюрами любому почтенному человеку в Австрии году этак в 1789 - и он воскликнет: «Да ведь это ж наш безбожный кайзер Йозеф, великое горе своей доброй матушки!» /

...Дело в том, что Саурон хотел главенствовать лишь над земными тварями, над их разумом и волей. В этом отношении он также был мудрее Мелькора Моргота. Это не Саурон начал Несогласие с Эру, и о Замысле Эру он знал больше, чем Мелькор, чей ум всегда был заполнен без остатка лишь его собственными планами и промышлениями и обращал мало внимания на прочее. ...Саурон никогда не доходил до всеотвергающего безумия Мелькора, /не желавшего принять тот факт, что что бы то ни было может существовать помимо него/; Саурон ничего не имел против того, чтобы мир существовал сам по себе, помимо него, коль скоро он мог распоряжаться в нем по своему усмотрению. У него сохранялись остатки добрых намерений, происходивших от его некогда благой природы; его изначальным достоинством (и потому также и причиной его падения и повторения этого падения) было то, что он любил лад и упорядочивание и отвращался от всякой смуты и тщетных метаний, и именно показная способность и воля Мелькора к тому, чтобы быстро и искусно воплощать намеченное в жизнь, была тем, что впервые привлекло к нему Саурона. Саурон, на самом деле, очень походил на Сарумана... Но, как и у всех умов такого рода, любовь, которую Саурон питал поначалу к другим разумным существам /досл. личным сознаниям/, и то, по крайней мере, понимание их, которое у него оставалось позднее, оказывались зато недостаточным. И хотя единственным истинным добром во всем своем управительстве, планировании и устроении и единственным разумным мотивом для него сам Саурон считал благоденствие всех обитателей Арды (даже при том, что он считал себя вправе осуществлять над ними верховную власть), тем не менее именно его /созидательные/ «планы», замыслы, исходившие из его собственного замкнутого в себе разума, стали единственным предметом его волений и его конечной ценностью, предельной целью сами по себе. (Но его способность совращать умы, и даже подряжать их себе на службу /по доброй воле/, восходила к тому, что его изначальная жажда «порядка» и в самом деле предусматривала хорошее состояние - и особенно физическое благоденствие - его «подданных»). У Моргота же вовсе не было /созидательных/ «планов», ибо разрушение и приведение к небытию мира, коль скоро тот хоть какой-то частью существовал помимо него, не может быть названо «планом».

...Но, конечно, служба Саурона Морготу (продолжавшаяся вплоть до последних этапов деятельности Моргота) не обходилась без того, чтобы Саурон не оказался заражен страстью Моргота к разрушению и его ненавистью к Богу (которая неизбежно кончается всеотрицанием). Конечно, Саурон не был атеистом в точном смысле слова; хоть он и был лишь одним из меньших духов, созданных до сотворения мира, он знал Эру, насколько мог знать в отпущенную ему меру. Возможно, он обманывался той мыслью, что после того, как Валар (включая Мелькора) потерпели неудачу /в сотворении и устроении совершенного мира/, Эру просто оставил Эа, или по меньшей мере Арду, и ему больше нет дела до нее. /Заметим, что отпал от Эру Саурон гораздо раньше и совершенно независимо от этого/. По-видимому, он толковал Изменение Мира, происшедшее с Падением Нуменора, когда Аман был устранен из границ физической вселенной, в таком смысле: Валар (и Эльфы) были отстранены от действительного контроля над миром, а Люди подпали под проклятие и гнев Бога. Когда он задумывался об Истарях, особенно о Сарумане и Гэндалфе, он видел в них эмиссаров Валар, пытающихся восстановить утраченную теми власть и «колонизировать» Мидлэрт - не более, чем старания потерпевших поражение завоевателей, осуществляющиея без ведома и санкции Эру. Цинизм, с которым он совершенно искренне считал, что мотивы у Манве точно такие же, как у него самого, казалось бы, полностью оправдался на примере Сарумана. Понять Гэндальфа он не смог.

...Саурон не был в точном смысле слова атеистом, но он распространял атеизм, ибо это ослабляло сопротивление ему самому (а бояться Божьего вмешательства в дела Арды он перестал). ...В отличие от Моргота, Саурона вполне устраивало, что нуменорцы существуют независимо от него, если они были в его подданстве; и в самом деле, он использовал великое множество таких нуменорцев, совращенных им к тому, чтобы присягнуть ему.

2) HME X. 5:10.
Хотя и наделенный неизмеримо меньшей природной мощью, чем его Господин /Мелькор/, Саурон оставался менее растленным, более хладнокровным и более способным к расчету. ...Пока Моргот еще стоял, Саурон не искал собственного верховенства, но трудился и промышлял для другого, желая триумфа Мелкора, которым он некогда восхищался.

3) HME 5:1:3 (ii) Мир - это не механизм, создающий другие механизмы, в духе Саурона.

4) Silmarillion-1977. Of the Rings of Power...
Был издревле Саурон майа, кого белериандские синдар звали Гортауром. В начале Арды склонил его Мелкор к тому, чтобы тот присягнул служить ему, и Саурон стал величайшим и самым доверенным из служителей Врага, и самым опасным также...

5) Silmarillion-1977. Valaquenta
Некогда Саурон был из числа майар, служащих Аулэ, и он остался могущественным в Знании этого народа /=майар в целом/.

6) UT 2:4. Note 7.
Существует вероятность, что Саурон в действительности был одним из майар Аулэ, совращенных Мелкором «прежде, чем Арда началась». Ср. с этим начальное предложение /Сильмариллион-1977,/ Of the Rings of Power: «Был издревле Саурон Майа и т.д.” ...

Old Post 08.03.2003 16:01
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Разрыв Саурона и Мелькора

3. Могултай: Разрыв Саурона и Мелькора в 460 -х гг. Первой Эпохи.

1. До середины V в. Первой Эпохи положение Саурона полностью оправдывало его стандартную характеристику Второго агента Тьмы после Мелькора. Песни аданов Белерианда величают Саурона «наимогущественнейшим военачальником (Тьмы) после Моргота» /1/, в I-III вв. Первой Эпохи Саурону вообще было доверено верховное главнокомандование всеми силами Тьмы (Моргот в это время пребывал на востоке, покинув Ангбанд, и привлекал на свою сторону Людей, однако затем досрочно вернулся в Ангбанд и вновь взял командование на себя), после прорыва Блокады Ангбанда Саурон захватил ключевую позицию ко всему фронту Войны Камней - Минас-Тирит - и был назначен его наместником (457 П.Э.).

2. Однако после поражения, понесенного Сауроном от Хуана, и вызванной этим сдачи Минас-Тирита (ок. 465 П.Э.), ситуация резко меняется. Сам Саурон, пощаженный Хуаном под условием сдачи и разрушения Минас-Тирита, непосредственно с места сражения в облике летучей мыши бежит в Дортонион (Таур-на-Фуин), полностью захваченный им же самим за несколько лет до того. Об этом сообщает множество источников, но только один - «Лэ Лэйтиан» - говорит о его планах на будущее: оказывается, при своем бегстве он собирался основать в Дортонионе новую ставку - твердыню более мощную, чем павший Минас-Тирит /2/. С тех пор он и обитал в Дортонионе /3 (Серые Анналы упоминают его там еще ок.490 г.)/ - но только вот в каком качестве?

3. Все источники создают то однозначное впечатление, что после прихода в Дортонион Саурон полностью выбыл из игры и оставался вне каких бы то ни было военных действий - даже тогда, когда они шли на территории самого Дортониона!
Так, ок. 470 г., накануне Нирнаэт, как кратко сообщает «Сильмариллион», Мэзрос на некоторое время занял Дортонион /4/, вновь утраченный после Нирнаэт (472 г.). При описании всех этих событий Саурон даже не упоминается, говорится лишь об очищении территории от орков. Между тем, если бы планы Саурона касательно основания новой твердыни и ставки в Дортонионе реализовались, захват Дортониона - то есть непосредственного наместничества Саурона! - эльфами потребовал бы куда более пространного рассказа и совсем иных выражений.
В описаниях самой битвы Нирнаэт Арноэдидад и последующего развития наступления сил Мелькора Саурон не упоминается вовсе.
Под 489 г. Серые Анналы сообщают о боевой деятельности Белега в Дортонионе. Текст упоминает, что в Дортонионе в это время жил Саурон, но Белег и другие герои никак с ним не сталкиваются; речь идет только о борьбе Белега с отрядами орков (аналогично только что описанной ситуации с Мэзросом!) /5/. В параллельном описании тех же действий Белега в «Неоконченных сказаниях» Саурон не упоминается вовсе.
Наконец, в подробных описаниях Войны Гнева Саурон также не упомянут; более того, воинство Валар полностью разгромило Ангбанд и его основные силы, пленив самого Мелькора, но это не помешало Саурону остаться вне указанного разгрома как в смысле военном, так и в смысле политическом (после падения Тангородрима он «принял вид праведника и изъявил покорность Эонве, посланцу Манве, отрекшись от своих злых деяний» /6/ - и эти выражения, и сама ситуация были бы совершенно невозможны, если бы Саурон непосредственно участвовал в Войне Гнева и сражениях за Ангбанд). Итак, в период Войны Гнева Саурон по-прежнему оставался в стороне от борьбы!
Как видно из всех этих данных, после сдачи Минас-Тирита Саурон попросту оставил дело Мелькора и выбыл из состава его сил. Он обитает в Дортонионе (на свой страх и риск), но не участвует в боевых действиях, разворачивающихся на территории самого же Дортониона; не участвует он и в двух крупнейших военных потрясениях второй половины V - VI вв.П.А. - наступлении Мелькора после Нирнаэт и Войне Гнева. Очевидно, именно такое положение «вне игры» и позволило Саурону после падения Мелькора изъявить, как ни в чем ни бывало, покорность посланцам Валар (даже не сдаваясь им!), а тем - принять это изъявление, не требуя предварительной сдачи.

4. Кто, однако, несет ответственность за такое положение дел - сам Саурон или Мелькор? В первом случае поведение Саурона будет лишено всякого смысла: получится, что потерпев частное поражение, он фактически дезертировал от своего господина, причем поселился на контролируемой этим же господином территории - где с тех пор спокойно и обитал! Не говоря об абсурдности подобной ситуации, «Лэ Лэйтиан» прямо сообщает, что отступая в Дортонион, Саурон помышлял вовсе не о выходе из борьбы, а о ее продолжении, об основании новой твердыни и ставки в Дортонионе! Однако этим планам не суждено было сбыться: Саурон обитал в Дортонионе как фактический изгнанник, а никоим образом не наместник, и ни Мэзрос, ни Белег, ни войска валар не сталкивались в Дортонионе с какой-либо его «твердыней».
Остается считать, что за эту ситуацию отвечает Мелькор. Иными словами, сразу после утраты Сауроном Минас-Тирита и бегства в Дортонион, Мелькор положил на беглеца самую тяжкую опалу, не дал ему никакого нового поста или поручения и попросту выбросил со службы, после чего тот и сидел в Дортонионе в качестве частного лица, навсегда выйдя из Войны Камней, и не предпринимал (как видно из истории Мэзроса и Белега) никаких действий против Светлых, проникающих в Дортонион, даже на собственный страх и риск. Он превратился в нейтральную по отношению к Войне Камней фигуру, ограничиващуюся самосохранением и не вступающую в конфликты - своего рода Темный аналог Тургона былых времен.

5. Мыслимо ли, однако, чтобы Мелькор изгнал Саурона со службы из-за одного-единственного его поражения от Хуана? Учитывая послужной список Саурона - едва ли. И здесь следует обратить внимание на несколько обстоятельств, косвенно показывающих, что некая черная кошка пробежала между Мелькором и Сауроном еще _до_ этого поражения.
В самом деле: после великой победы в Дагор Браголлах и падения Минас-Тирита, когда силы Мелькора вышли на стратегический простор, Саурон получает важный, но в рамках разворачивающейся войны сугубо _оборонительный_ пост - комендантство в Минас-Тирите. Наступление же осуществляют вовсе не Сауроновы силы (веревольфы; да и что можно сделать в наступлении с одними веревольфами?), а отряды орков, подчиняющиеся Мелькору напрямую, помимо Саурона /7/.
Та же ситуация повторяется в Дортонионе. Согласно изложению 18-19 глав «Сильмариллиона», Дортонион был захвачен Мелькором независимо от Саурона; однако Барахир сотоварищи продолжал там свою гверилью; и лишь тогда Мелькор ввел в дело Саурона, приказав ему полностью взять под контроль Дортонион и уничтожить Барахира (что тот и сделал). Как видим, Мелькор привлекает Саурона к активным действиям не сразу и лишь поневоле.
Итак, все, что получил Саурон в награду за взятие Минас-Тирита - это пост наблюдателя и охранителя рубежей в самом Минас-Тирите, что полностью исключало его из развернувшихся далее наступательных операций Мелькора.
Учитывая, что речь идет о втором военачальнике Тьмы после самого Мелькора, все это не может не рассматриваться как фактическая, негласная, но от того не менее болезненная опала - опала, постигшая Саурона не после поражения 460-х, а после великой победы в Минас-Тирите! Тогда становится ясной и его судьба после победы Хуана: Мелькор попросту воспользовался ситуаций, чтобы обнаружить эту опалу и довести ее до логического конца, вообще изгнав Саурона из армий Тьмы (что не могло бы прийти ему в голову, если бы он не держал зла на Саурона еще до всякого боя с Хуаном).

6. В таком случае, чем вызвано подобное охлаждение Мелькора к Саурону в 450-х гг.? По нашему мнению, самой обычной вещью: завистью и ревностью лидера номер Один к лидеру номер Два, коль скоро этот Второй набирает слишком много власти, авторитета и успехов (апогеем коих явилось именно взятие Минас-Тирита - за которое Саурон и получил фактический перевод во второй, оборонительный эшелон, то есть был лишен возможности одерживать новые громкие победы). И не потому ли поспешил Мелькор в свое время обратно в Ангбанд с Востока, так не завершив своих проектов по отношению к Людям, что побоялся оставлять Саурона руководить державой и войной и дальше? Возможно, именно тогда Мелькор решил в душе отстраниться от Саурона, как с военачальником, испробовавшим слищком большой власти; при этом, пока шла Осада Ангбанда, ссориться с Сауроном было бы неблагоразумно, но чуть только Мелькор почуствовал себя достаточно уверенно (после Дагор Браголлах), - как Саурон был почти сразу же выведен из числа активных военных деятелей, а после первого же попавшегося Мелькору под руку своего поражения - вообще изгнан со службы, после чего вовсе оставил борьбу с эльфами и их союзниками. Трудно оценить, сколько вреда принесло это самому Мелькору, когда его удачи вновь сменились неудачами.


ПРИМЕЧАНИЯ.
/1/ HME 3, Turin son of Hurin and Glorund the Dragon, ll. 389-390, 763-764: Thu who was throned as thane most mighty neath Morgoth Bauglir

/2/ HME 3. The Lay of Leithian, Canto IX, 2819-2822: ...and Huan neath him lifeless sees a wolvish corpse - for Thu had flown to Taur-na-Fuin, a new throne and darker stronghold there to build.
Прочие сведения о бегстве Саурона в Дортонион:
HME 3. The Lay of Leithian. Commentary on Canto IX. Synopsis III. ...The owls flee away like phantoms in the first light, great bats are seen skimming away to Taur-na-Fuin shrieking thinly. [Added: and one as large as an eagle leads them. The spirit of Thu. His body has a ............ (=[облик летучей мыши вместе утраченного тела]) /of/ a wolf.]
HME 4. The Quenta. [10]. Thu flew in bat's form to Taur-na-Fuin. There Luthien found Beren mourning beside Felagund. She healed his sorrow and the wasting of his imprisonment, but Felagund they buried on the top of his own island hill, and Thu came there no more.
HME 5. ANNALS OF BELERIAND. 464 ...Luthien and Huan, the hound of Valinor, slew Draugluin and overthrew Thu, who fled to Taur-na-Fuin.
HME 11. THE ANNALS OF BELERIAND OR THE GREY ANNALS. 465 ... Thus Sauron was constrained to yield up Tol-sirion, ere bereft of his bodily form he passed away as a black shadow into Taur-nu-Fuin.
SILMARILLION-1977. Chapter 19. ...Then Sauron yielded himself, and Luthien took the mastery of the isle and all that was there; and Huan released him. And immediately he took the form of a vampire, great as a dark cloud across the moon, and he fled, dripping blood from his throat upon the trees, and came to Tar-nu-Fuin, and dwelt there, filling it with horror.

/3/ SILMARILLION-1977. Chapter 19. /отпущенный Хуаном, Саурон/ came to Tar-nu-Fuin, and dwelt there, filling it with horror.
HME 11. THE ANNALS OF BELERIAND OR THE GREY ANNALS. 489 y. F.A. ...Beleg... came upon Gwindor bewildered in Taur-na-Fuin (where Sauron now dwelt)...

/4/ SILMARILLION-1977. Chapter 20. Of the Fifth Battle: Nirnaeth Arnoediad. ...But Maedhros made trial of his strength too soon, ere his plans were full-wrought; and though the Orcs were driven out of all the northward regions of Beleriand, and even Dorthonion was freed for a while, Morgoth was warned of the uprising of the Eldar and the Elf-friends, and took counsel against them.

/5/ HME 11. THE ANNALS OF BELERIAND OR THE GREY ANNALS. 489 F.A. Beleg... came upon Gwindor bewildered in Taur-na-Fuin (where Sauron now dwelt) and together they pursued the captors of Turin. From an orc-camp on the edge of the desert they rescued him as he slept in drugged sleep, and carried him to a hidden dell.

/6/ SILMARILLION-1977. OF THE RINGS OF POWER AND THE THIRD AGE When Thangorodrim was broken and Morgoth overthrown, Sauron put on his fair hue again and did obeisance to Eonwe the herald of Manwe, and abjured all his evil deeds.

/7/ Об этом сообщает и «Сильмариллион» в целом, и все изводы истории Берена, включая «Лэ о Лэйтиан». Напомним, что из сцены допроса Сауроном-Тху Светлого отряда, замаскированного под орков, выясняется, что сам Саурон только слыхал о тех или иных заданиях, отданных оркам Мелькором, и соответствующих операциях - но не руководит ими сам.

***

Адденда: точный момент увольнения Саурона и пр. Сразу_ после поражения_ Саурона в Тол-ин-Гаурхот Мелькор еще и не знал ничего. Саурон успел перевоплотиться в летучую мышь-вампира и в этом облике двинуться в Таур-на-Фуин, еще кипя планами борьбы. Но в Таур-на-Фуине к 470 он уже так... квартирант. Вот в промежутке его и уволили.
Почему не убили, а уволили? Потому что убить майа очень сложно даже вале (собенно если вала засел безвылазно в бункере, а майа летает и жрет бабочек за сотни верст от этого бункера в облике летучей мыши); а еще потому, что в подавляющем большинстве армий опасного соперника, потерпевшего поражение, не расстреливают, а выкидывают со службы. Даже в армиях довольно мрачных государств.
Кроме того, у Мелькора на службе множество майар. Казнишь за поражение одного - остальные такого наскажут (а то и сделают; а у него на валараукар пол-армии держится)...

Обсуждение.
Б. Хобббит:
...Могу предложить вариант того, почему Саурон стал менее "любим" Морготом: "Sauron was become now a sorcerer of dreadful power, master of shadows and of phantoms, foul in wisdom, cruel in strength, misshaping what he touched, twisting what he ruled, lord of werewolves; his dominion was torment." Насколько я помню, в "Myths transformed" сказано о том, что Моргот растратил большую часть своей силы на управление орками так, что под конец у него не осталось даже возможности сменить свой внешний облик. А Саурон, похоже, становился со временем сильнее. Вот Моргот и посчитал его возможным соперником и отослал охранять рубежи /=посадил комендантом в Тол-ин-Гаурхот/.
В. Антрекот:
Кстати, этот возможный разрыв неплохо объясняет поведение Валар по отношению к Саурону. Действительно, оставлять в Эндорэ второго по силе военачальника Тьмы и бывшего главнокомандующего Темных армий - и даже не поинтересоваться, чем он там будет заниматься? (Правда в Войну Могуществ Валар поступили именно так - но в Войне Гнева Светлые старались не повторять прежних ошибок.) А вот если точно известно, что вышеупомянутый главком довольно давно рассорился с начальством, был уволен в отставку без пенсиона, в дальнейших боевых действиях ни в каком качестве участия не принимал и, судя по всему, раскаивается, что вообще полез на эту галеру, то становится понятно, почему Эонве просто потребовал от Саурона явки на суд, а не послал за каким-нибудь подобием Ангайнора.
Версия о разрыве кажется мне любопытной, еще и потому, что из последующих текстов следует, что между Мелькором и Сауроном имелись и, как бы это выразиться, идеологические расхождения. Мелькор хотел уничтожить людей, тогда как Саурона вполне устраивала власть над ними - он не стремился к их гибели. Правда, может быть, речь идет о разнице в возможностях - но вообще создается впечатление, что Номер Второй был большим прагматиком, чем Номер Первый.
С. Могултай:
После Войны Могуществ валар не довели дело до конца, а вот после Войны Гнева - довели, и раскопали Ангбанд до самого дна. То есть в Войне Могуществ Саурон мог просто спрятаться, а в Войне Гнева - едва ли.
Саурон не ученик Мелькора (так – только у Ниенны), просто лейтенант - Первый военачальник после Мелькора. Бейбарс не был Учеником, а его предшественник не был Учителем. Подагаю, что Саурон в Учителях не нуждался, и саму концепцию Ученичества отверг бы с плевками (или что там делают майар?). Вот старщего товарища по ватаге он, может быть, и стерпел бы. Но на роль товарища - какого бы то ни было - Мелькор не годится, ни у Толкиена, ни у Ниенны.
А по разногласиям - у них громадные разногласия, см. эссе в томе 10 ХМЕ. Саурон встал бы (с поправками на средневековье и предлести его, и на многотысячелетнюю непрерывную войну, а также на то, что Саурон - майа, и к людям и эльфам относится так, как люди относились бы к шимпанзе, а не друг к другу) в ряд с такими именами, как Кир II, или Рамсес Третий, или Цезарь, или Бату, или Фридрихи Вторые (оба, Хоэнштауфен и Хоэнцоллерн), или Бонапарт. Его интересовало физическое процветание подданных и само их подданство ему (физическое же), как пишет сам Толкиен. Не случайно к нему всегда с такой охотой шли (вполне добровольно) люди. См. сцену в Войне и Мире, армия Наполеона при переправе через Неман: за Наполеона умрут, но потому, что он хороший вожак и атаман, а не бог во плоти. Короче, парадигма Кассия Хереи из «Калигулы» Камю. Толкиен формулирует это так (в пересказе): Саурон не отрицал всевластия и существования Эру, но считал, что жизнь свою живые существа должны строить по собственному желанию, независимо от этого всевластия и не принимая его в душу - хотя они никоим образом и не господа положения во Вселенной. Идеология книги Экклесиаст (и булгаковского отношения к большевистской власти) в чистом виде.
Мелькор же - это парадигма студентов 1968 года, "высокого" Люцифера, Бакунина, испанских анархистов, Байрона-Каина-Манфреда и Че Гевары.
Саурон встал на его сторону только по двум причинам (первая у Толкиена, вторая - в реконструкции): он примкнул к Мелькору еще до того, как тот порвал с прочими Валар, а потом не захотел его бросать; а по делу - он был категорическим сторонником "самостоянья" и ковенций, что автоматически делало его противником Эру - носителя идеологии нерассуждающего благоговения и априорного, а не конвенционального, самоподчинения по отношению к внешнему абсолюту. Вот он и примкнул к сильнейшему противнику Эру - но по иным причинам, чем выступал против Эру сам этот противник.
Вот, кстати, еще хорошая аналогия: Филипп и Александр Македонские. Один думает о ладе и благе в своей стае (и о своем вожачестве в ней, естественно), другой - о величии (этаком дионисийском) в бесконечной высоте над стаей и над чем угодно вообще. По отношению к Промыслу оба враги (так как оба «своевольцы»; только Филипп по доброй воле соподчиняет свое своеволие своеволию своих товарищей/подданных по стае, так что это теперь опосредованное и гармонизируемое этической конвенцией о взаимопомощи общее согласованное своеволие - а Александр никаким конвенциям себя соподчинять не желает - доброй воли на это у него нет. Один по-хорошему ответственный, другой «по-высокому» безответственный. Характерно, что, упорно сражаясь за одно дело (при жизни Филиппа) оба они друг друга очень не любили. Думается, и в Арде примерно то же.

Д. Антрекот - Могултай:
Антрекот: Да, как говорил один из моих любимых бандитов "Я вовсе не атеист. Я верю в Бога. Я только не понимаю, почему факт существования Творца должен каким-то образом регулировать мое поведение."
Но мне не кажется, что Фридриха Второго Хоэнштауфена можно ставить в один ряд с Бату -очень уж по-разному они были stupor mundi. Мне, например, трудно себе представить, чтобы Бату решал какие-либо территориальные проблемы путем переговоров - см. историю о крестовом походе Фридриха. Саурон, по моему представлению, находится где-то посредине - Цезарь, кстати, где-то очень близко - он с высоты своего полубожественного происхождения мог в случае необходимости издавать вполне людоедские приказы.
Могултай: С Цезарем - тут дело не в происхождении. По отношению к римским гражданам он людоедских приказов в жизни не издавал, а с галлами и т.д. - так с чужаками в архаических общинных социумах обращение известно какое. Цезарь как раз и в этом отношении был известен (по сравнению с прочими римлянами, в том числе самого простецкого происхождения) как релятивист и существо деидеологизированное и не столь принципиально антигуманное - одно введение галлов в Сенат чего стоит. Насчет Бату и Фридриха: так у них возможности были очень разные... Если бы Фридрих мог взять Иерусалим силой - взял бы; если бы Бату было проще покупать то, что он хотел взять. чем брать силой - покупал бы (вот только то, что он хотел брать, непродажно, а у него и денег не было).
Е. Джон:
Мне, как человеку недоверчивому и угрюмому, все эти "разногласия" и "охлаждения" видятся тщательно продуманной попыткой внедрения на случай поражения основной Силы перспективного агента влияния (вполне в духе Кирилла Еськова, мною весьма почитаемого). Вторжение войска валар и Война Гнева были совершенно очевидно подсказаны Мелькору самим Эру Илуватаром в момент их расставания "Все, что ты совершишь, послужит к вящей славе моей" (Извините за неточную цитату). То есть:
1. В покое Мелькора не оставят.
2. В конце НЕМИНУЕМО последует расплата.
3. Расплата последует в момент почти полной победы (из вредности - и для повышения славы).
Далее, Мелькор прекрасно понимал, что Море у эльфов в тылу, плюс под контролем Ульмо - всамого ярого сторонника эльфов, и пресечь попытки контакта с базой (Валинором) нереально. То есть настучат неминуемо. ИТОГО:
Валар с кем придут разбираться? С Врагом! Враг кого порабощал? Всех кого мог! Т.о. идея проканать под ПОРАБОЩЕННОГО вполне обоснована, и сработала безукоризнено.
Заметьте, что когда надо было разбираться с Сауроном, прислали всего 5 магов, Войной Гнева и не пахло. А они еле справились. Так что, прикрытие сработало /то есть Запад недооценил, по мнению Джона, злоупорство Саурона именно под впечатлением событий когца Первой эпохи/. И т.д. и т.п.
F. Могултай о финале войн Саурона и Кольце: Я так понимаю, что с того самого момента, как эльфы Саурона отвергли ок.1690, вся система колец полетела, и Кольцо Всевластья практически полностью утратило силу - во всяком случае Всевластья никакого оно не давало. Этого могли не знать Светлые, но сам Саурон знал об этом прекрасно. Кольцо не помогло ему (и он не пытался им воспользоваться) ни против Тар-Минастира, ни против Ар-Паразона, ни против остатков эльфов с остатками нуменорских Верных. Какое ж оно Кольцо Всевластья?
В Третью эпоху он его искал только потому, что в Кольце была заключена часть его жизненной силы (как с Кащеем и яйцом), и уничтожение Кольца приводило к его развоплощению (что в итоге и случилось). Но превосходства оно (кроме некоторого катализа и фокусирования его личных эбилитиз) оно ему никакого не давало. Оно оказалось типичной ловушкой, какую представляют все такие талисманы: заключая часть себя во внешний объект и отчуждая ее, слабеешь сам и оказываеншься привязан к необходимости охранять этот объект, как зеницу ока - а сделать это трудно, ибо он внешний. Реализация этого риска Саурона и уничтожила.
Можно ли считать исход Войны Кольца посмертной победой Саурона? Ведь главные враги Тьмы – эльдар, в том числе все нолдор, и агенты Валинора – в течение ближайших веков после своей победы в ВК вынуждены были покинуть Эндорэ (чего Тьма до того безуспешно пыталась добиться, начиная с высадки Феанора, то есть более 6 тысяч лет). А кто не покинул, тот захирел – по указаниям самого Толкиена, и в Эндорэ из всех Светлых, сохранивших какое-то значение, остались только аданы – а их послужной список состоит из изначальной добровольной присяги Мелькору в первые века Первой Эпохи, измены Мелькору к середине той же Эпохи, новой измены – на этот раз Свету – в эпоху позднего имперского величия Нуменора, борьбы с Сауроном в «элендилидский» период – с отклонениями вроде Кастамира... В отличие от эльфов, это очень неустойчивые Светлые, и в случае с ними можно полагать, что время возьмет свое, и «Новая Тень» Саэлона – первая ласточка этого процесса.
(Сейчас по меркам Арды на Земле идет Восьмая эпоха. В последние двести лет с почти непрерывным нарастанием – вплоть до почти полного торжества в «первом мире» и половине «третьего» – усиливаются техника, арелигиозность, монистический материализм, без-божие /в смысле принципиального отказа от теоцентризма/, цивилизация техники, естественнонаучного рационализма, конвенционально-гедонистической этики и комфорта... Как квалифицировал бы это Толкиен? Носителей всех этих начал он титуловал в письмах «орками» – в переносном смысле слова, конечно, но и это весьма многозначительно. «Орки не создают красоты, но делают много умных вещей» – ведь это чистая характеристика новоевропейской «бюргерской», «отказавшейся от Вертикали», «упрощенной» «цивилизации 18-21 вв., как эту характеристику давали люди традиции самого Толкиена – от прерафаэлитов до Честертона и Ивлина Во. Что происходит - «Большая Новая Тень», Возвращение Саурона из Эа?)
Но при всех таких экзерсисах надо, по-моему. считать, что такой оборот дела был непредвиденным исходом Войны Кольца, а непосредственно ее Саурон все-таки проиграл, и победой его гибель не была. Ведь его целью было не само по себе искоренение вмешательства валар в Эндорэ (оно прикрылось само, по его мнению, с падением Нуменора - и до присылки истарей он так и думал, но это не мешало ему воевать с эльфами и Верными на исходе Второй Эпохи), а разгром и подчинение эрупоклоннических обществ и подчинение (желательно без разгрома) не-эрупоклоннических. Этой цели он, естественно, не добился.
F1. Антрекот: "Разгром и подчинение эрупоклоннических обществ и подчинение (желательно без разгрома) не-эрупоклоннических". Это, как я понимаю, программа-максимум. А вот что было программой-минимум? Что ВООБЩЕ должна была делать система колец, если после ее обрушения эльфы и истари были вынуждены - именно вынуждены - покинуть Средиземье? Видимо, не только "смерть Кощеева" там хранилась.И - см. "Новую тень" и Вашу собственную заметку на эту тему - если спустя несколько поколений дети Гондора играют в орков - так ли проиграна эта война?
В ответ на реплики иного оппонента «Если хотите, это было даже не целью, а средством достижения Цели - установление "антиэрувианской" "религии». .Последнее представляется мне сомнительным - в отличие от своего непосредственного начальства, Саурон богоборчеством не занимался. И "атеизм" - заметьте, не "антиэрувианскую религию", а атеизм - проповедовал исключительно из соображений политической целесообразности.
«Но ведь физически ни Мелькора, ни Саурона в Арде после ВК уже нет». Вот это и вопрос. Физически Саурона и после Аккалабет, и после Последнего Союза некоторое время на поверхности не было. Так что сколь угодно долговременное отсутствие не является conclusive evidence. А о кольцах мы явно знаем недостаточно.

Old Post 08.03.2003 16:03
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Из айнур в фэйри: фэйри Арды

Из айнур в фэйри: фэйри Арды - от Бомбадила до древнейших орков.

I. Сперва я изложу только сводную реконструкцию истории фэйри Арды и употребления соответствующей терминологии. Подробные доказательства
см. далее.

Термин «фэйри» (собират., досл. «волшебный/дивный народ»), «фэй-» имеет в текстах Толкиена два основных значения: широкое и узкое.
«Фэйри» в широком смысле слова - это до-ардианские «предначальные духи» (по позднейшей классификации все они должны относиться к категории «майар», но практически никогда так не называются), в какой-то момент поселившиеся на поверхности Арды и воплотившиеся при этом в постоянные тела, а также плотское потомство этих уже воплотившихся духов. Именно это воплощение превращает их в «фэй» из собственно «духов» (хотя в неточно-расширенном смысле слова о всех «фэйри» могли по-прежнему говорить как о «духах»). Значительная их часть прибыла на Арду вместе с Ауле и Яванной, прочие - в другое время. Эльфы, пробудившись, застали их уже живущими в Арде.
Интересно, что духи, поселившиеся над Ардой, в воздухе, так и остались «духами», и «фэйри» не стали.
«Фэйри» в широком смысле слова делятся на множество категорий, различаемых, в общем, по могуществу и степени антропоморфности. Одной из этих категорий являются «фэйри» в узком, собственном смысле слова, они же полностью антропоморфные фэйри. В целом категории эти таковы:

1) фэйри, избравшие для воплощения тела растений и зверей

1-2) фэйри ландшафтные (луговые - нермир; древесные - тавари; долинные - нандини; горные - оросси), живущие вне контактов с человеком. Весьма возможно, что часть ландшафтных фэйри имеют облик соответствующих растений и зверей. В частности, энты Третьей Эпохи вполне могут быть тем же самым, что в Первую Эпоху эльфы называли древесными фэйри - тавари. Судя по кельтским представлениям о ландшафттных фэйри, они сами по себе неантропоморфны.

3) антропоморфные карликовые фэйри, ведущие «окололюдской» образ жизни, то есть живущие в тесном контакте с человеком, часто как вредители: лепрауны (башмачные фэйри), пикси (фэйри, приходящие в человеческие дома на подработку, мастера «прэктикал джоукс», направленных против человека), брауни (обычные домовые).

4) полностью антропоморфные по облику фэйри, внешне неотличимые от эльфов; живут они вне симбиоза с людьми . Именно их источники называют «фэй» в узком смысле слова, отличая от предудущих категорий. В том числе:

4а) воплотившиеся в постоянные человекоподобные тела майар (известен один точный пример - Мелиан/Венделин, которую сплошь и рядом называют «фэй»);

4б) «сумеречный народ Хисиломе» (shadow-folk of Hisilome), который люди позднее смешивали - по внешнему сходству - с эльфами, но который сами эльфы строго отличали от себя как неких чуждых им и более ранних, чем они, изначальных «фэй».

*4в) Том Бомбадил, практически вне всяких сомнений, должен считаться антропоморфным фэйри типа 4; судя по его могуществу, он принадлежал к наиболее мощным майар, ранга Мелиан и выше.

*4г) истари, все до единого, как майар, жестко воплощенные в человеческие тела, должны относиться к категории «фэй». В источниках они так не называются, поскольку все источники, сообщающие о них - человеческие, а люди к Третьей эпохе прочно (хотя и ошибочно) перенесли название «фэй» на эльфов и только на них, см. ниже.

Антропоморфные фэйри могут скрещиваться с эльфами. Так, майа Мелиан (фэйри типа 4а) по воплощении стала женой эльфа Тингола, а какие-то лепрауны (фэйри типа 3) породнились браками с эльфами-нолдор, и от такого смешанного брака произошел известный полуэльф-флейтист Тинфанг Варбл.

По «ориентации» относительно оси Свет-Тьма все эти фэйри могут занимать самые разные позиции. Так, известны нейтральные фэйри типа 4, не желавшие знать ни Валар, ни Моргота, и, очевидно, поселившиеся и воплотившиеся на Арде без их ведома и санкции (именно таков был «сумеречный народ Хисиломе»). Известны «светлые» фэйри типа 4 (та же Мелиан). Известны «темные», то есть обратившиеся к Морготу или созданной им Тьме фэйри типа 1 ("кот" - а на самом деле не кот, а злой фэй в образе кота - Тевильдо; злая фэй в облике летучей мыши - Турингветиль; сюда же надо относить Унголиант и ее потомство) и особенно - «темные» фэйри типа 4. К числу этих, полностью антропоморфных «темных» фэйри относятся две ранние, отличаемые друг от друга группы: древнейшие «гоблины» и отличаемые от них в текстах древнейшие «орки». (Подчеркнем, что эти, первые «орки» упоминаются источниками еще до пробуждения эльфов и от них, тем самым, не происходят!). Впоследствии эти группы смешались и слились друг с другом, а параллельны были слиты с огромной массой «искаженных» эльфов; в итоге образовалась новая общность «орков» (классические орки Первой - Третьей Эпохи), известная одинаково под именами «орков» и «гоблинов», и при этом в подавляющей своей части происходящая от эльфов. Поэтому, суммарно говоря о происхождении этой общности, поздние версии «Сильмариллионов» и выводят ее именно от эльфов.

В числе древнейших «гоблинов» выделялись особые эльфоподобные гоблины, своего рода темные «двойники» эльфов, известные под названиями «ложных фэйри», «ложных эльдар» (эльфийск. «каукарэльдар») и «злых фэй». Их строго отличали (как разновидность ранних «гоблинов») от древнейших «орков». Особого сходства с эльфами достигла одна из их групп, специально выведенная Мелкором из их общей среды в Первую Эпоху. Впоследствии они, очевидно, исчезли или слились с классическими орками.

Заметим, что часть призраков на службе Мелкора тоже принимала облик эльфов, не имея настоящего тела; их также именовали «ложными эльдар», но никогда - «фэйри», ибо они не были воплощены (в то время как «фэй» - это именно воплощенные раз и навсегда духи).

Люди, в отличие от эльфов, очень плохо отличали собственно «фэйри» (то есть антропоморфных фэйри) от эльфов. В итоге эльфы в человеческом представлении стали причисляться к «фэйри» и называться «фэйри», причем с течением времени в языках людей слово «фэйри» стало прилагаться в первую очередь или только к эльфам. По той же причине словом «гоблины» одинаково называли и гоблинов, и эльфов-нолдор. Эльфийские источники подчеркивают, что такое словоупотребление и стоящее за ним представление о кровном единстве фэйри и эльфов глубоко ошибочно.


II. Доказательства
Номера цитат даны по моему своду данных об орках, и важны только для внутренних ссылок в настоящей "статье".


1. «Фэй» как синоним «эльфов» у людей.

В ряде текстов слово «фэй(ри)» употребляется как эквивалент или замена слова «эльф», иногда вперемешку с последним, в пределах одного и того же предложения. Можно заметить, что все эти тексты - либо человеческие, либо эльфийские в возможном, вероятном или несомненном человеческом пересказе (BLT).

(2) BLT 1/10. /Lost Story X/ Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind. Earlier Outlines (A, B) on awakening of Men /Rend./ /After awakening of Men by Elvenrulers Tuvo and Nuin/ Tuvo protected Men and Elves from them /monsters of Melkor/ and from 'evil fays'. A makes mention of Orcs besides. /.../ There followed the Battle of Palisor, in which the people of Ermon fought beside Nuin. According to A 'the fays and those Men that aided them were defeated';
(3) BLT 1/10. /Lost Story X/ Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind. Later Outline (C+D) on awakening of Men /Rend/. The /Mannish/ folk of Ermon alone stood by the fairies in the first war of Goblins and Elves, which is called the War of Palisor. Заметим, что термин «гоблины» употребляется в этом описании войны Палисора так, как в тексте (2) использовался термин «злые фэй», ср. ниже;
(11) BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. ...Once more did Huan lead them /Beren and Tinuviel/ by winding ways, and dared not yet straightly to bring them to the land of the woodland fairies. (Здесь woodland fairies - это эльфы Дориата).
(58) LB (HME 3)/3. The Lay of Leithian /l.1941-2135/ Heard ye not then of that pretty fay, of Luthien? /2132/ Эльфийка Лэтиен именуется «смазливой фэй»; эти слова вложены в уста агенту Тьмы (Саурону или его подчиненному), но созданы они, как и вся песня, людьми, так что дело идет именно о человеческом словоупотреблении.
(59) LB (HME 3)/3. The Lay of Leithian /Comm./ /Note to l.2193/ 2193. Elvenland is an emendation to B Fairyland. - Комментариев не требует: сам компонент «фэйри-» в топониме переводится здесь как «эльф(ийск)-».

Fair Folk (русский перевод «дивный народ») - стандартное именование эльфов на всеобщем языке («ВК»). Faerie (досл. «место фэйри, Фэйрия») - в «Хоббите» именование Эльдамара, то есть главного центра эльфов, названного по их собственному этнониму «эльда» (здесь компонент «фэйри-» опять становится эквивалентом компонента «эльф/эльда» в топониме, как в (59)) на всеобщем языке, а также обозначение вымышленного эльфийского королевства в одной из поэм Бильбо («Приключения Тома Бомбадила»), см. в целом RFCG, s.vv. Faerie 1,2; Fair Folk).
К этому ряду примыкает цитата из «Хоббита» (написанного, как видно из всего изложения, людьми на основе хоббитских текстов): (41ее) Hobbit 1. An Unexpected Party. It was often said (in other /hobbit/ families) that long ago one of the Took ancestors must have taken a fairy wife. Здесь «фэйри» означает, скорее всего, эльфов.

2. «Фэй» - воплощенные «изначальные» «духи» (spirits, sprites).

2.1. Характерно, что в текстах самих эльфов, не прошедших человеческого пересказа, сами эльфы «фэй» никогда не называются. Зато есть много случаев, когда в таких текстах это слово прилагается к различным особям, существовавшим еще до зарождения эльфов; по мнению эльфов, это были духи, в древнейшие времена поселившиеся на Арде, воплотясь в (отныне) постоянные тела, и их потомство, появившееся на свет уже в Арде. Таких фэй эльфы отличают от себя и называют отдельно от себя в общих перечнях (по модели «эльфы и фэй», 41b, g-4, g-5, j), но отличают их также и от собственно «духов» (по модели «фэй и духи/sprites»), ибо фэй постоянно и жестко воплощены. Sprites могут лишь превратиться в «фэй» (41-g2, аналогично 41d), но в точном, узком смысле слова сами они не «фэй» (41-g 4,5). Однако в широком смысле слова рассматриваемые «фэй» описываются как одна из разновидноситей (воплощенных) «духов», наряду с прочими такими разновидностями, и в разных источниках слова «фэй» и spirit могут прилагаться к одним и тем существам (41i, см. ниже):

(41b). BLT1/9. /Lost Story IX/. The Hiding of Valinor.. These have many elfin divers, and divers of the fays, long time sought beyond the outmost East;
(41-g4). BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. He /Melkor/ treasured those jewels as his eyes, and no one in the world, or fay or elf or man, could hope ever to set finger even on them and live;
(41-g5). BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. Then did Tinuviel begin such a dance as neither she nor any other sprite or fay or elf danced ever before or has done since;
В (41-g2) знаменитая Мелиан прямо описывается как «спрайт», по воплощении ставшая «фэй», см. ниже.
Особо следует остановиться на уникальном фрагменте (41i), приводящем длинный перечень разных духов интересующего нас типа.
(41i). BLT 1 (HME 1)/3. /Lost Story III/ The Coming of Valar and the Building of Valinor
/Coming of Aule and Yavanna to Middle-Earth before the Construction of the Lamps/ ...but with Aule was that great lady Palurien whose delights were richness and fruits of the earth, for which reason has she long been called Yavanna among the Eldar.About them fared a great host who are the sprites of trees and woods, of dale and forest and mountain-side, or those- that sing amid the grass at morning and chant among the standing corn at eve. These are the Nermir and the Tavari, Nandini and Orossi, brownies, fays, pixies, leprawns, and what else are they not called, for their number is very great: yet must they not be confused with the Eldar, for they were born before the world and are older than its oldest, and are not of it, but laugh at it much, for had they not somewhat to do with its making, so that it is for the most part a play for them; but the Eldar are of the world and love it with a great and burning love, and are wistful in all their happiness for that reason.
Как видим, всех этих «духов» источник требует четко отличать от эльфов.

Названия «нермир и тавари, нандини и оросси» получают исчерпывающее разъяснение в BLT 1 (HME 1)/Appendix. Names in the Lost Tales - Part 1, где приводятся сведения из QL (Словарь квэнья), GL (Cловарь гномского/нолдорского языка) и особого «перечня кланов фэйри»:
Nermir. In the list of fays referred to under Nandini the Nermir are 'fays of the meads'. QL has an isolated entry Nermi 'a field-spirit', and GL has Nermil 'a fay that haunts meadows and river-banks'.
Tavari. In the list of fays referred to under Nandini the Tavari are 'fays of the woods'. In QL tavar (tavarni) 'dale-sprites' is derived from a root TAVA, whence also tauno 'forest', taule 'great tree', tavas 'woodland'. GL has tavor 'a wood-fay', taur, tavros 'forest'.
Nandini. On an isolated paper that gives a list of the different clans of 'fays' the Nandini are 'fays of the valleys'. QL gives a root NARAwith derivatives nan(d) 'wood-land', nandin 'dryad', GL has nandir 'fay of the country, Q. nandin'.
Orossi. In the list of fays referred to under Nandini the Orossi are 'fays of the mountains', and this name is thus a derivative from the root ORO seen in Kalorme.
Интересно, что в этих разъяснениях QL последовательно использует термин «spirit», а GL и перечень кланов фэйри - термин «фэй» применительно к одним и тем же существам и их классам.
Таким образом, перечень «духов», явившихся на Арду с Ауле и Яванной, из (41i) может быть в уточненном виде передан так: «это фэй/духи лугов и фэй/духи лесов, фэй/духи (редколесных) долин и фэй/духи гор, брауни, фэй, пикси, лепрауны и как их только не зовут, ибо число их очень велико». Здесь обращает на себя внимание тот факт, что термин «фэй» стоит в перечне отдельно от терминов, называющих конкретные разновидности «фэй» (нермир и т.д.), в одном ряду с ними - притом, что эти разновидности названы своими терминами, без употребления слова «фэй»! При этом во всех остальных случаях пересечений между значениями терминов нет: лепрауны у ирландцев - род фэйри, мелкие сторожа сокровищ, чьим обязательным атрибутом является красивая одежда и особенно обувь; пикси - категория фэйри разного вида и роста у англичан, объединенная страстью сбивать людей с дороги и всячески запутывать их, но в то же время часто, хотя и неохотно помогающая людям по дому (хотя и всегда живущая вне человеческих жилищ); брауни - домовые, живущие в людских домах и «профессионально» заботящиеся о них. Все эти категории отличаются и друг от друга, и от фэй/духов гор, лугов, лесов и долин. В таком случае и слово «фэй» должно означать в перечне (41i) нечто отличное от всех остальных категорий этого перечня. Тогда получается, что мы столкнулись с двумя системами терминологии - терминологии (41i), где «фэй» - это нечто отличное от нермир и т.д. и входят вместе с ними в общность «sprites»=«духов», и терминологии GL и списка кланов фэйри, где категория «фэй», наоборот, включает нермир и т.д. (так как они описаны здесь именно как разновидности «фэй»). Терминология же QL совпадает с терминологией (41i), ибо она тоже описывает нермир и т.п. как «духов», а не как «фэй».

Таким образом, эльфийским источникам в целом присуще представление о фэй в широком и в узком смысле слова. В широком смысле слова «фэй» - это то же самое, что _все_ воплотившиеся на Арде в постоянные тела духи, включая воплощенных таким образом майар, (и их телесные потомки). Именно в этом смысле Мелиан является «фэй», и именно в этом смысле «фэями» называются нермир и т.п. в GL и списке кланов. В других источниках, например, в 41i эта же общность называется не «фэй», а «духи» (подразумевается: воплощенные духи), а термин «фэй» зарезервирован лишь для определенной категории этих «(воплотившихся) духов», отличной от нермир или лепраунов (и тем более, конечно, от майар вроде Мелиан). В таком случае, что же выделяет этих «фэй в узком смысле слова» (=«фэй» 41i) из среды «фэй в широком смысле слова» (=«(воплощенные) духи» в 41i, «фэй» в большинстве других источников)? Точного ответа на этот вопрос дать нельзя, но можно подметить, что по крайней мере лепрауны, брауни и пикси по внешности - гуманоидны, но никак не человекоподобны. О нермир и т.п. сказать определенно ничего нельзя, но, вообще говоря, определение таварни, «(воплощенных) фэй/духов лесов/деревьев», полностью отвечает тому, что можно сказать об энтах «Властелина Колец», так что, вернее всего, речь идет об одной и той же расе, между тем энты также в чем-то гуманоидны, но их никак не спутаешь с людьми. (Кстати, аналогичным образом тролли могут возводиться к коррумпированным и искаженным оросси). «Фэй» же в толкиеновских текстах сплошь и рядом упоминаются как существа, внешне не отличающиеся от эльфов (и, тем самым, людей); на это указывает уже сам настойчивый призыв (41i) отличать их от эльфов хотя бы по существу. Другие доказательства такого сходства будут процитированы дальше (41a+41c, см. ниже).

Нельзя ли в таком случае предположить, что собственно «фэй» и отличаются от «фэй в широком смысле слова» именно (почти) полным человекоподобием, а прочие выглядят не так, как люди? Ср.: (41o). ShME (HME 4)/3. The Quenta /Quenta Noldorinwa/. Many lesser spirits they /Valar/ brought in their train, both great and small, and some of these Men have confused with the Eldar or Elves: but wrongly, for they were before the world, but Elves and Men awoke first in the world after the coming of the Valar. Итак, прямо сказано, что лишь _некоторых_ из пришедших на Арду и воплотившихся при этом духов люди впоследствии смешивали с эльфами (по внешнему сходству); с прочими такой ошибки не возникало. Вот этих «некоторых» мы и отождествляем как «фэй» в узком смысле слова, и этот вывод полностью подкрепляется тем фактом, что именно «фэй» было родовым обозначением, под которое люди подводили самих эльфов, см. выше!

2.2. Итак, классификация интересующих нас «фэй» выглядит следующим образом:

«Фэй в широком смысле слова» - вне-ардианские изначальные «духи» («sprites, духи» в 41i; «фэй» в GL и списке кланов фэйри), поселившиеся на Арде (с Ауле и Яванной или независимо от них) и воплотившиеся для этого в постоянные тела* (и их телесные потомки).

*От них источники жестко отличают «духов», поселившихся _над_ Ардой (в небесах), и оставшихся «духами» в точном смысле слова: в (41i) BLT 1 (HME 1)/3. /Lost Story III/ The Coming of Valar and the Building of Valinor упоминаются the Manir and the Suruli, the sylphs of the airs and of the winds. В уже цитировавшемя Аппендиксе к BLT 1 сказано: Manir not in QL; but GL has 'mona or moni: the spirits of the air, children of Manweg'; Suruli is not in QL, but GL has Sulus (plurals Sulussin and Sulithrim) 'one of Manwe's two clans of air-spirits, Q. Suru plural Suruli'. Таким образом, если нермир и т.п. были «духами» только для QL, но «фэй» для GL, то манир и сурули остались «духами» даже и для GL; тем самым GL противопоставляет духов воздуха как «духов» духам земли как «фэям». Единственным мотивом для разделения тут может быть воплощенность или невоплощенность в вещественные тела.

А. Первое место среди «фэй в широком, GL-овском смысле слова» занимают наиболее могучие майар, воплотившиеся в постоянные антропоморфные/эльфоподобные тела (единственный точно известный пример - майа Мелиан/Венделин, вышедшая за короля Тингола):
(41g). LsR (HME5)/2:6. Quenta Silmarillion /QS/. [§31]. Melian was a fay, of the race of the Valar;
(41-g2). BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. Gwendeling the fay /.../ 'Indeed she was a sprite that escaped from Lorien's gardens before even Kor was built, and she wandered in the wooded places of the world;
(41-g3). BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. Her /Tinuviel’s/ mother /Wendelin / was a fay, a daughter of the Gods /Valar/.
(41-g6). BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. /.../ Melian the fay.
(41p). ShME (HME 4)/6. The Earliest Annals of Valinor /AV 1/ /Val.Year 2000/ Then did Varda make the stars and set them aloft, and thereafter some of the Valarindi strayed into the Middle-earth, and among them was Melian, whose voice was renowned in Valmar.

К той же категории относятся истари, хотя термин «фэй» к ним ни разу не применяется - очевидно, потому, что все источники, сообщающие о них - человеческие, а люди к Третьей эпохе прочно (хотя и ошибочно) перенесли название «фэй» на эльфов и только на них, см. ниже.

Б. Меньшие, нежели главные майар, духи (строго говоря, их надо было называть низшими майар, однако источники никогда не называют их «майар» при их конкретном упоминании, резервируя прямое именование «майа» лишь для самых могучих представителей этой категории).
Б1. Не (вполне) человекоподобные «меньшие» духи.
Б1.1. Те из них, что не являются человеческими симбиотами и не вступают в частые контакты с людьми: духи ландшафтов (нермир, таварни, нандини, оросси). Они наименее антропоморфны*.
*Некоторые из них поселяются в телах зверей и растений: (41aa). Silmarillion-1977. Quenta Silmarillion /Silmarillion/. 2. On Aule and Yavanna. Behold! When the Children awake, then the thought of Yavanna will -awake also, and it will summon spirits from afar, and they will go among the kelvar and the olvar, and some will dwell therein, and be held in reverence, and their just anger shall be feared. For a time: while the Firstborn are in their power, and while the Secondborn are young". Именно таковы должны быть энты и хуорны (потомки таварни?).
Б.1.2. Те из них, что вступают в частые контакты с людьми или являются их симбиотами: лепрауны, пикси, брауни. Они более антропоморфны (как известно из английского и ирландского фольклора, они напоминают карликов или даже рослых людей, но всегда наделенных каким-либо отличающим их от человека уродством или странной чертой физического облика).
Об одной семье таких фэйри, пришедшей на Арду как раз с Яванной (о чем повествует в целом 41i), говорит и текст (41j) BLT 1 (HME 1)/4. The chaining of Melko, где действует флейтист Tinfang Warble /.../ 'There be none,' said Vaire, 'not even of the Solosimpi /Teleri/, who can rival him therein, albeit those same pipers claim him as their kin; yet 'tis said everywhere that this quaint spirit is neither wholly of the Valar nor of the Eldar, but is half a fay of the woods and dells, one of the great companies of the children of Palurien, and half a Gnome or a Shoreland Piper. '/Comm./ In the earliest version Tinfang is called a 'leprawn', and in the early glossary of the Gnomish speech he is a 'fay'. (Напомним, что в широком словоупотреблении, которое проводит GL, лепрауны и должны относиться к «фэй»). Как видим, любые фэйри могли смешиваться с эльфами и физически; Тинфанг оказывается потомком фэйри-лепраунов с одной стороны и «гномов»-нолдор с другой. Вероятно, это было мыслимо только для наиболее антропоморфных фэйри типа Б1.2. Тем самым грань между фэйри типа Б1.2 и типа Б2 (собственно фэйри = наиболее антропоморфные фэйри) оказывается несколько расплычата, что и неудивительно - речь ведь идет о _степени_ человекоподобия, возрастающей постепенно.

Б2. Вполне или почти человекоподобные «меньшие» постоянно-воплощенные духи - «фэй» в узком смысле слова («фэй» текста 41i). К их числу относится прежде всего странный доэльфийский «сумрачный народ Хисиломе (Хитлума)». Многие из этих «фэй» (в частности, «народ Хисиломе») не желают знать ни валар, ни Моргота, то есть, по-видимому, поселились и существовали на Арде независимо от воли тех и других. О народе Хисиломе сообщается:
(41c). BLT 1/10. /Lost Story X/ Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind. Earlier Outlines (A, B) on the History of the Exiled Gnomes /Rend./ The Gnomes, after the passage of Helkarakse, spread into Hisilome, whew they bad 'trouble' with the ancient Shadow Folk in that land -- in A called 'fay-people', in B 'Uvalear fays'.
(41d). BLT 1/10. /Lost Story X/ Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind. Later Outlines (A, B) on the History of the Exiled Gnomes /Rend./ The Gnomes /Noldo/ sojourned in the Land of Shadows (i.e. Hisilome), and had dealings with the Shadow Folk. These were fays (C); no one knows whence they came: they are not of the Valar nor of Melko, but it is thought that they came from the outer void and primeval dark when the world was first fashioned.
При этом «сумрачный народ Хисиломе» по виду не отличался от эльфов, и люди, впоследствии оттeсненные в Хисиломе и встречавшие там этот народ, считали его попросту отставшей и отбившейся от прочих группой эльфов:
(41a). BLT1/5. /Lost Story V/. The Coming of the Elves and the Making of Kor Grievous had been their /Elvish/ march /to the shores of Great Sea on the rout to Valinor/, and dark and difficult the way through Hisilome the land of shade, despite the skill and power of Orome. Indeed long after the joy of Valinor had washed its memory faint the Elves sang still sadly of it, and told tales of many of their folk whom they aid and say were lost in those old forests and ever wandered there in sorrow. Still were they there long after when Men were shut in Hisilome by Melko, and still do they dance there when Men have wandered far over the lighter places of the Earth. Hisilome did Men name Aryador, and the Lost Elves did they call the Shadow Folk, and feared them. + (41с) BLT 1/10. /Lost Story X/ Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind. Earlier Outlines (A, B) on the History of the Exiled Gnomes /Rend./ We have met the Shadow Folk of Hisilome before, in the tale of The Coming of the Elves, but there this is a name given by Men, after they were shut in Hisilome by Melko, to the Lost Elves who remained there after straying on the march from Palisor. It will be seen in the later outlines that these Shadow Folk were an unknown people wholly distinct from Elves; and it seems therefore that the name was preserved while given a new interpretation.

Если уж некоторые фэйри типа Б1.2. могли смешиваться с эльфами, как предки Тинфанга (см. выше), то тем более это было возможно для еще более антропоморфных фэйри типа Б2. Так что не исключено, что и «сумрачный народ Хисиломе», который люди рассматривали как эльфийский, к моменту встречи с людьми был действительно смешан с эльфами.
Вероятно, к той же категории относились «спрайты», составлявшие свиту Мелиан и поселившиеся с ней в Дориате (хотя нельзя исключить, что они и здесь оставались «спрайтами», не вступив в постоянное воплощение, или воплощались в иной облик); сами эльфы четко отличали их от самих себя: (41-g7). BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. Wayward sprites too there were of Lorien's host that dwelt in the courts of Tinwelint, being followers of Gwendeling, and these were not of the kindreds of the Eldalie.
Человеческая же квалификация самих эльфов как «фэй» (и даже «фэй» par excellence) объясняется ошибочным смешиванием эльфов с фэй типа Б.2 по внешнему сходству (и, возможно, из-за их частичного реального смешения).

3.1. «Злые фэй/каукарелдар» - «темные двойники» эльфов.
В (2) BLT 1/10. /Lost Story X/ Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind. Earlier Outlines (A, B) on awakening of Men /Rend./ говорится, что вскоре после своего зарождения у Куйвиэнена «фэй», как здесь и именуются эльфы, воевали с некими «злыми фэй», отличными в то же время от «орков» (так как последние в одном из вариантов перечислены среди врагов «фэй» рядом со «злыми фэй», особо от них; аналогично в (15), см. ниже). Поскольку, обозначая тех и других в (2) в пределах одного предложения, Толкиен различает их только по эпитету («фэй»/«злые фэй»), при общем основном определении «фэй» (что само по себе, без эпитета, в нашем отрывке означает просто «эльф»), остается считать, что эти «злые фэй» были некими эльфоподобными существами, «темными» коррелятами/антагонистами эльфов, с виду походящими на них и отличными от эльфов только экзистенциальной ориентацией». В то же время их не следует путать с эльфами, перешедшими на службу Мелькору: интересующие нас существа появляются на горизонте эльфов в древнейшие времена, когда никто из самих эльфов на сторону Мелькора еще не перешел. Таким образом, это некие эльфовидные злые фэйри, так сказать, «ложные эльфы». В точности о таких существах Толкиен упоминает в других местах, именуя их как раз «ложными эльдар (эльфийск.)» и «ложными фэйри» (англ.):
(4) BLT 1/10. /Lost Story X/ Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind. Earlier Outlines (A, B) on the history of exiled Gnomes /Noldor/ /Rend./ /.../ The story concludes with 'the Building of Gondolin' and 'the estrangement of Men and Elves in Hisilome, owing to the Battle of Unnumbered Tears': Melko fostered distrust and kept them spying on each other, so that they should not combine against him; and he fashioned the false-fairies or Kaukareldar in their likeness, and these deceived and betrayed Men.
Об этих же самых событиях в Хисиломэ-Хитлуме говорится в (15) BLT2/2 Lost Story 2-2. Turambar and the Foaloke /Glaurung, Glorund/. Orcs and dragons and evil fays were loosed /by Melko/ against them /wild Elves and free Noldoli of Hithlum and the Lands Beyond/ and their lives were full of sorrow and travail. Здесь «злые фэй» занимают то же место, что «ложные фэйри» в параллельном пассаже (4), что дополнительно удостоверяет одинаковое значение этих оборотов; и они опять отличаются от орков, особо перечисляемых рядом с ними - как это мы уже видели в (2)!
Аналогично в целом (4a) SD (HME 9)/3:(v). The theory of the work. /Numenorean Mannish Tradition/ There were 'Enkeladim' /Elves/ once on earth, but that was not their name in this world: it was Eledai (in Numenorean Eldar).(1) After the First Fall they tried to befriend Men, and teach them to love the Earth and all things that grow in it. But evil also was ever at work. There were false Eldar: counterfeits and deceits made by evil, ghosts and goblins, but not always evil to look at. They terrified Men, or else deceived and betrayed them, and hence arose the fear of Men for all the spirits of the Earth.
Как видим, во всех этих цитатах речь идет об одних и тех же существах - «эльфовидных злых существах», причем в (4) речь идет об особой, более поздней породе этих существ, впервые выведенной Мелкором в последние века Первой эпохи, в то время как в (2) речь шла о подобных существах, действовавших еще во времена Войны Палисора. Текст (4а) сообщает нам, наконец, об истинной природе этих существ: это были «духи (ghosts) и гоблины (=«мелкая нечисть)». Это различение можно толковать только одним способом: в первом случае речь идет о призраках-мороках, принимающих эльфийский вид, не имея тела и только создавая иллюзию его наличия, а во втором - о (жестко) воплощенных существах, чьи неразрывно связанные с их духом тела в самом деле имеют эльфоподобную или чисто эльфийскую внешность (последнее, как мы знаем из (4) - благодаря особо тщательной селекции). Заметим, что текст (4а) говорит не о «злых фэй», а только о «ложных эльфах» двух типов (призрачных и гоблинах). Это и неудивительно: как мы помним, необходимым признаком «фэй» вообще является воплощенность, у призраков отсутствующая. Таким образом, «злым (эльфоподобным) фэй» текстов (2) и (15) в тексте (4а) соответствуют не «ложные эльфы» вообще, а только та их часть, что не была призраками - то есть ложные эльфы - гоблины. И действительно, в (2) враги эльфов в Войне Палисора именуются обобщенно «злыми фэй», а в (3) - «гоблинами»; проведенный только что анализ текста (4а) полностью объясняет нам это, так как указывает, что ложные фэй и были именно «гоблинами»!
3.2. Злые неантропоморфные фэй. Известны два примера: злой фэй с телом кота - знаменитый Тевильдо; и злая фэй с телом летучей мыши, Турингветиль:
(41ff). BLT 2/1. BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. /HME 2. P.29/. For long has it been said that Tevildo /The Cat/ was an evil fay in beastlike shape. Cf. (41ff1). BLT2/1 Lost Story 2-I. The Tale of Tinuviel. Now Tevildo was a mighty cat -- the mightiest of all -- and possessed of an evil sprite, as some say.
(41f). ShME (HME 4)/3. The Quenta /Quenta Noldorinwa/, /Q/. [§10]. Luthien in guise of evil fay rode upon the werewolf. (41h). LsR (HME5)/3. The Etymologies. Thurin-gwethil (woman of) secret shadow, Doriathren name assumed by Tinuviel as a bat-shaped fay.
3.3. В свете того, что мы уже знаем о фэйри, оба типа злых фэй - антропоморфных и неантропоморфных - однозначно находят свое место в классификации: «ложные эльфы» - это наиболее антропоморфные (наподобие «сумрачного народа Хисиломе) фэй в собственном смысле слова (типа Б2), обратившиеся ко Злу; а Тевильдо и Турингветиль -обратившиеся ко Злу представители известной нам по (41аа) разновидности неантропоморфных фэйри, чьи духи при воплощении поселились в телах животных.
К числу фэй типа Б2, обратившихся ко злу, надо относить и «гоблинов»: как мы помним, «злые эльфоподобные фэй» были именно эльфоподобными гоблинами. Действительно, источники регистрируют употребление термина «гоблин» людьми в значении, близком к «фэй» (в человеческом же смысле слова) и включающем, соответственно, эльфов-нолдор (5, 26, 195b).

Наконец, обратимся к «роковому» вопросу о происхождении орков. Дело в том, что орки, с одной стороны, отличны от гоблинов в собственном смысле обоих слов («гоблины» как нечто отличное от орков, «гоблины и орки» упоминаются во многих местах: 7, 8, 11, 14, 36, 52, 103b, 114a-b, 120a /Not.35/, 195a, cf.127; орки как особая разновидность гоблинов («гоблины» как родовое понятие, «орки» - как соответствующее видовое, упоминаются не реже: 26, 29, 58, 76, 103a, 120a /esp.Not.35/, 121, 127, cf.251), а с другой, появляются ЕЩЕ ДО пробуждения эльфов, не говоря о людях:
(68) ShME (HME 4)/2. The Earliest Silmarillion (The 'Sketch of the Mythology') /S/ [§2] /After Lamps’ destruction/ The Outer Lands are in darkness. The growth of things was checked when Morgoth quenched the lamps. There are forests of darkness, of yew and fir and ivy. There Orome sometimes hunts, but in the North Morgoth and his demonic broods (Balrogs) and the Orcs (Goblins, also called Glamhoth or people of hate) hold sway. Bridhil looks on the darkness and is moved, and taking all the hoarded light of Silpion (the white tree) she makes and strews the stars. At the making of the stars the children of Earth awake - the Eldar (or Elves).
(76) ShME (HME 4)/3. The Quenta /Quenta Noldorinwa/, /Q/ [§2] In all this time, since Morgoth overthrew the lamps, the Outer Lands east of the Mountains of Valinor were without light, /.../ while in the North Morgoth built his strength, and gathered his demon broods about him, whom the Gnomes knew after as the Balrogs with whips of flame. The hordes of the Orcs he made of stone, but their hearts of hatred. Glamhoth, people of hate, the Gnomes have called them. Goblins may they be called, but in ancient days they were strong and cruel and fell. Thus he held sway. Then Varda looked on the darkness and was moved /.../ and thence she made the stars. /.../ It is said that at the making of the stars the children of the earth awoke: the elder children of Iluvatar. Themselves they named the Eldar, whom we call the Elves, but in the beginning mightier and more strong were they, yet not more fair.

Итак, первые орки (в отличие от позднейших) не могли быть выведены ни из эльфов, ни из людей. Кем же мы можем считать их, как не группой антропоморфных «фэйри в собственном смысле слова» (типа Б2), обратившимися ко Злу? Ср.: ближайшая ассоциированная с ними группа - «гоблины» - является именно «фэй» в указанном смысле слова, обратившимися ко Злу, как мы видели выше. Очевидно, первые орки и первые гоблины в наиьболее узком смысле обоих слов были близкородственными группами фэй типа Б2, обратившихся к Тьме; их могли воспринимать и как одну общность под названием «гоблинов» в более широком смысле слова. (Заметим, что те «злые фэй», что упоминаются в текстах (2) и (15), должны быть «гоблинами» именно в самом узком смысле слова, ибо тексты специально отличают их от орков). С течением времени в группу орков была влита огромная масса «коррумпированных» эльфов, так что исконные орки растворились в этой массе, и другие изводы «Сильмариллиона», отталкиваясь не от происхождения _первых орков_, а от происхождения и состава подавляющего большинства современных им орков, имели полное право описывать орков в целом как потомков эльфов.

Old Post 08.03.2003 16:39
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Вниманию психологов: Мартин Лютер и "Сильмариллион".

Еще один репост со старой До АнК

Согласно устойчивой традиции, Мартину Лютеру принадлежит следующее изречение: "Кто не смеется добрым шуткам, не милуется с добрыми девками и не напивается с добрыми друзьями, тот отменный дурень".

Вот ведь и от духовности прямо-таки булькал человек, и визионером был на все сто -однако ничего, не мешало это ему отпускать столь здравые замечания. Предположения касательно несоизмеримости нашего мышления и чувствования с мышлением и чувствованием обитателей Арды навели меня на мысль проверить по отмеченным выше трем критериям мир "Сильмариллиона" (в каноническом издании 1977 года). Результаты оказались более нежели интересными. Начнем со смеха.

"Они очеловечились, но как-то по-плохому" (с) В.Гроссман.
Смеются в "Сильмариллионе" много. Но, действительно, как-то не по-хорошему смеются. Виды смеха у участников вечеринки замечаются следующие:

1) Смех ЗЛОРАДНО-ЗЛОВРЕДНЫЙ, испускается персонажами при мысли о пакости, которую они уготовили ничего не подозревающему врагу. Монополисты в применении означенного метода, разумеется, "Темные". Мелкор смеется таким смехом аж шесть раз (а в ЧКА еще написано, что он не смеялся... Еще как смеялся-то, просто Вала-хохотунчик): "И Мелкор смеялся втайне (обманув Феанора и посеяв в нем мятежные мысли)"; "И Мелкор рассмеялся в сердце своем (надув Унголиант лживым обещанием); "Тогда Мелкор громко рассмеялся (предвкушая осквернение Древ)"; "Но Моргот, видя, что его враги разделились, засмеялся"; "Тогда рассмеялся Моргот, ибо снова сын Хурина оказался выдан ему Драконьим шлемом"; "И в черных замыслах своих он рассмеялся, не жалея уже об утраченном Сильмарилле".

Саурон, как и положено ученику, следует шаг в шаг за своим Учителем. В Первую эпоху он смеется вышеуказанным смехом Тьмы только один раз, очевидно, считая, что как таковой этот вариант прочно забит за Мелкором: "Тогда рассмеялся Саурон, и, издеваясь над Горлимом, открыл ему, что он видел лишь призрак, ибо на деле его жена Эйлинель давно убита".

Зато по удалении Мелкора за пределы мира Саурон кинулся наверстывать упущенное, и при потоплении Нуменора рассмеялся Tем Cамым Cмехом аж три раза подряд - не иначе, торопился сравняться с Учителем, пока было чем смеяться (развоплотившись, смеяться сложно - ни гортани, ни легких...): "И Саурон, сидя на черном Троне в Храме своем, рассмеялся звуку труб Ар-Паразона; и вновь засмеялся он, когда услыхал гром бури; и в третий раз рассмеялся он, думая о том, что сотворит над миром теперь, когда навсегда избавился от Эдайн - но тут захватил его потоп посреди гордыни его, и обрушился он с троном своим и храмом своим в бездну".

Глаурунг, конечно, туда же: "Но Глаурунг засмеялся, говоря (Вы пробовали «смеяться, говоря»? Очень интересный звукоряд получается...): "Если ты хочешь умереть, я с радостью убью тебя!"; "И Глаурунг засмеялся второй раз, ...и вернулся к своим утехам, и сжег своим дыханием все вокруг".

Даже совсем захудалые "Темные" тоже подхихикивают по образу и подобию начальства: "Тогда начальник орков засмеялся и сказал Миму: "Воистину, не убьем мы Турина, сына Хурина!"

Заметим, что даже количество смешков выдержано строго по иерархии: Мелкор смеется таким макаром шесть раз, Саурон - четыре, Глаурунг - два, а орки - всего один. Нормировка. Серьезно у Тьмы поставлено дело со злорадным смехом...

1а) Смех ГНЕВНО-ТОРЖЕСТВУЮЩИЙ. В принципе, то же самое, что предыдущий вариант, но в озвучивании героем "высоким", конкретно - Феанором. "Ибо Феанор, в своем гневе против Врага, засмеялся, радуясь тому, что он ...видит час своего отмщения"

2) Смех ОЖЕСТОЧЕННО-НЕГОДУЮЩИЙ. Главный исполнитель - Феанор, который имеет привычку смеяться таким манером в точности тогда, когда его обуревают особая горечь и ярость. "Но Феанор засмеялся и обратился не к посланцу Валар, но к Нолдорам (с гневным заявлением по поводу его изгнания)"; "Тогда Феанор засмеялся, как безумный, и закричал: Нет и нет! Пусть те, что кляли меня, проклинают меня и дальше! (принимая решения сжечь корабли телери)".

3) Смех ЗЛОБНО-ПРЕЗРИТЕЛЬНЫЙ или ПРЕЗРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСТО. Собственно говоря, вариант предыдущего. Так смеются Феаноринги, несомненно, развившие в этом отношении таланты батюшки. "Сыновья Феанора были разъярены (запретом Тингола селиться в самом Дориате и предоставлением им одних лишь окраин Белерианда), но Мэдрос рассмеялся и сказал: ...Тингол дарит нам лишь то, чем не владеет сам! ...Пусть радуется, что соседями ему будут нолдор, а не орки Моргота!"; "Куруфин засмеялся над Эолом и сказал: "Еще хуже прием оказали бы им, будь ты вместе с ними!"

Тинголу Дориатскому вообще не везет - кроме Мэдроса, указанным видом смеха над ним смеется еще и Берен: "Но Берен (получив условие Тингола по поводу брака с Лютиэн) рассмеялся. "Дешево же продают короли эльфов своих дочерей, - сказал он, - за каменья и поделки!"
Не король Дориата, а какой-то всеобщий прикол...

4) Смех ГОРЬКО-ОТЧАЯННЫЙ. Туринов вариант фирменного "безумного" смеха Феанора. "И так узнал, наконец, Турин, что судьба его исполнилась, и безвинно убил он Брандира. И он засмеялся, как безумный, и вскричал: "Воистину, злая то была шутка!"

5) Смех МОЛОДЕЧЕСКИ-ПРИДУРКОВАТЫЙ, от избытка силушки. Именно с таким смехом купцы били зеркала. Зарезервирован, натурально, за Валар, которые смеются на сей манер, предаваясь какой-либо разрушительной деятельности. "Ороме - могучий владыка. Если он и слабее Тулкаса, то он страшнее в ярости, ибо Тулкас всегда хохочет, в состязании и на войне, и даже перед лицом Мелкора хохотал он в битвах, случавшихся прежде, чем родились Эльфы". "Оссэ наслаждается, вызывая бури, и хохочет посреди рева валов".

Вот оно и все. Как это там Лютер высказывался насчет доброй шутки?

Результаты, впрочем, неудивительны. Смех обычный (не безумный, не злорадный, не горький и не яростно-боевой) в мире Толкиена категорически не приветствуется. И в самом деле, он только мешает скорбеть, а ведь, как известно, в неизбывной скорби и заключена вся прелесть Третьей Темы. Поэтому Эльфы, к примеру, особо ценят людей из рода Беора за то, что "скорбели те чаще, чем смеялись".
Ах да, забыл один пример. Дочь Хурина и Морвен любящие родители назвали просто "Lalaith", "Смех". Но пропустить такое безнаказанно Дж.Р.Р.Т. никак не мог. Сухая справка о Лалайт в "Сильмариллионе" гласит: "умерла еще ребенком" (от мора, в возрасте трех лет). А вот не хрен тут смеяться, Третью тему портить!
Эй, господа психологи! Бросьте вы нистанор, займитесь первоисточником!

С доброй выпивкой и добрыми девками в Арде дела обстоят совсем плохо. Если кто еще не догадался - даже хуже, чем со смехом. Здесь уже и того веселья не возникает...

Пьют в «Сильмариллионе» почти исключительно воду, в крайности - кровь. «Вино» упоминается в тексте ровно два раза. Ангрод, глубоко раскаиваясь в содеянном нолдорами, «вскричал: «Мы не повинны ни в чем, кроме безумия, в котором мы послушались павшего ныне Феанора - тогда мы опьянели будто бы от вина, и так же быстро!».

Во Вторую эпоху дела пошли немного живее: «Люди, угнетаемые Тенью, были в большинстве своем слабы и боязливы. Появившись среди них, нуменорцы научили их многим новым вещам. Они принесли им зерно и ВИНО, и научили людей сеять и собирать урожай... Тогда людям Средиземья полегчало, и они сбросили иго Морготова отродья».

То есть до ознакомления с вином они были хилые и боязливые, а после им, значится, полегчало и осмелелось. Ситуация, что и говорить, предсказуемая, по-человечески понятная.... Но надо подчеркнуть, что принимали-то они, выходит, строго по медицинским и военно-политическим показаниям, наркомовские сто грамм для храбрости и сугрева. Без нуменорцев, заметим, за целую тысячу лет никакого вина люди Мидлэрта не открыли и все это время оставались абсолютными трезвенниками.

Так что про «напиваться с добрыми друзьями» надо забыть раз и навсегда. Ангрод с ужасом использует метафору на соответствующую тему, чтобы передать безумие Нолдор, люди Мидлэрта сначала тысячу лет не пьют вообще, а потом употребляют помаленьку в высоких морально-политических целях. На весь текст - ни одного пьяного и ни одной попойки (это в дружинах-то)!

Такую сверхчеловеческую воздержность и умеренность со «Светлыми» разделяют иТемные. «Сильмариллион» по этому поводу, правда, хранит молчание, но ведь во «Властелине»-то сказано прямо, твердо и недвусмысленно: Orcs don't smoke. «Орки не курят». (А Ladies, надо полагать, don't move, но это уже к следующему разделу). А если еще добавить, что орки еще и превосходно бегают трусцой (кто не помнит стариков Углука и Гришнака, бхош багронк скай?), что невозможно без соответствующих регулярных упражнений, то здоровый орочий образ жизни окончательно поднимaется на недосягаемую высоту. Да, еще: ни в «Сильмариллионе», ни во «Властелине» не появляется ни одного пьяного орка. Эти даже и для храбрости не принимают. Оно и неудивительно - им вообще нечем напиваться. Здравур только для белых, да и тот не хмельной...

О руководстве «Темных» нечего и говорить. Фюрер великогерманского народа любил игриво именовать свою рейхсканцелярию «Кабачком «У веселого рейхсканцлера»», из чего видно, что благотворное влияние Лютера на него все-таки распространилось. У несчастных постояльцев Ангбанда и Утумно не было и этого утешения.

«Миловаться с девками». Ну, эльфы, как известно из «Законов и Обычаев», милуются исключительно с собственными женами (по одной на всю многотысячелетнюю жизнь), причем, опять же, исключительно ради воспроизведения рода (у них даже «медовые годы» называются коротко и ясно - «дни детей») и очень недолго, а затем с облегчением раз и навсегда забывают обо всех этих глупостях и переходят к очередным делам. То есть их отношение к делу полностью совпадает с бессмертным министро-администраторовским: «немного приятно, очень неприлично и слегка смешно».

По всем прочим разновидностям народонаселения Арды искать у Толкиена прямой информации, ясное дело, бессмысленно. Но на подмогу пытливому уму приходит терминологический контент-анализ. Может, хоть «Темные» безобразничают, дают, так сказать волю основным инстинктам, ну, вообще дают?

Проверяем «женщин». Обнаруживаем, что слово «женщины» в трех четвертях случаях упоминаются в составе оборота «женщины и дети». То есть сами по себе, без детей, на фиг они кому нужны. Ага, это, значится, там не только эльфы такие...

Проверяем две формы: «вожделеть» (все обороты с «похотью», lust) и «насильно овладевать, насиловать» (все обороты с «rape»). Урожай, ничего не скажешь, богатый. Вожделеют и овладевают в Арде много и со вкусом, и даже не только «Темные». Весь вопрос - кого вожделеют, ну, и за компанию, кем овладевают. Поехали.

«Тогда Мелькор воспылал вожделением к Сильмариллам». Да так с тех пор к ним одним, родимым, и пылал - про его «lust» к Сильмариллам повторяется в тексте еще раз десять. Ни на что другое его, естественно, уже не хватало.

«Унголиант вожделела того, чтобы заполнить свою пустоту». С фрейдистской точки зрения это звучит, бесспорно, очень многообещающе. Hо беда в том, что фрейдистские метафоры к паукообразным малоприменимы... И точно: из последующих пассажей выясняется, что «вожделела» она исключительно по части чего-нибудь сожрать.

«Орки размножались/умножались во тьме
(так-так-так, вроде бы хоть что-то по теме... эх, не спугнуть бы....)
- и их Темный Владыка наполнил их вожделением к разрушению и погибели». Ах, чтоб тебя, опять сорвалось!

«Вожделение дварфов...» - ну, тут можно вспомнить про окладистые бороды дварфских женщин и вообще дальше не смотреть.... - а, ну так и есть, речь идет о безмерном вожделении дварфов к Сильмариллу Тингола.

Может, хоть орки, ну хоть когда? Да какое там, они ж все трезвые и некурящие... «Тех женщин и девушек, что не были сожжены или убиты, орки согнали на террасу, чтобы угнать в рабство к Морготу». И все. Что еще можно делать с женщинами и девушками, сами они не знают, а Мелькор, полностью сублимировавшийся на Сильмариллах, им уже и не рассказывал.

«Насильно овладевают» тоже неслабо. Целых два раза. Моргот «насильно овладел» Сильмариллами, а нолдор «насильно овладели» такими прекрасными-прекрасными, такими белыми-белыми кораблями телери (то, что они такие белые-белые и прекрасные-прекрасные, подчеркивается так настырно, что уклоняться здесь от слова «сублимация» становится как-то даже неприлично).

Короче говоря, Эльфы и Орки - две команды замполитов, а все прочие - одна большая банда фетишистов. Кто съехал на чем, от изнасилования кораблей до вожделения к еде у Унголиант (очень, кстати, типичный невроз - булимия на почве сексуальной невостребованности... а и вправду, да кому она такая нужна, обжора?) - но в основном, конечно, на ювелирке.

Ах, опять один эпизод забыл. Вначале что-то такое, обнадеживающее... Мелкор смотрит на прекрасную Лютиэн, и это «вызвало в его замыслах злобное вожделение, и умышление более черное, чем когда-либо со времен бегства из Валинора, пришло в его сердце».

Отчего он немедленно и заснул.

Елки зеленые! Которые тут старше... э-э-э... ну, пусть по кодексу, черт с ними, - восемнадцати лет? Просим подтвердить, что от вожделения интересующего нас типа непосредственно перед лицом дамы не засыпают! Aй, холера, опять что-то другое...

РЕЗЮМЕ.
«Не смеются, не пьют, не курят, не гуляют».
«России нужны не реформы, а пять миллионов психиатров» (с) Голос Нации.
Арде, боюсь, и пять миллионов не помогут

Old Post 08.03.2003 17:00
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Katherine Kinn
Хранитель


Могултай, можно стихотворную часть утащить в Каминный Зал?

Условия таковы: я составляю сборник, выстраиваю стихи в определенной последовательности, показываю вам, вы одобряете или исправляете, потом публикуем.

Old Post 08.03.2003 17:21
Katherine Kinn на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Ципор
Постоянный посетитель


(умирая со смеху) "Сильм и Мартин Лютер" - это класс! Отлично!!!

Old Post 08.03.2003 17:33
Ципор на форуме СведенияПриватное послание Найти все
Гильрас
мифическое существо


(задумчиво) Интересно, какие приключенческие книжки подходят Могултаю в отношении смеха… «Пятнадцатилетний капитан» не подходит, «Дети капитана Гранта» не подходят, пожалуй весь Жюль Верн не подходит. (ещё более задумчиво) Буссенар, пожалуй, тоже не подходит, там если и есть шуточки, то все по тому же принципу, что Маэдрос отмочил, а это не подходит. Буджольд тоже не подходит, там, правда, шуточек много, но практически все по принципу Маэдросовой.
(окончательно впав в задумчивость) Интересно, что же всё - таки подходит…

Old Post 08.03.2003 23:49
Гильрас на форуме отсутствует СведенияПриватное послание Найти все
Kagero
Ядовитая ниндзя

Днепропетровск

Да, в общем, полный тухис со смехом

в приключенческой литературе. Даже там, где он есть, он чаще всего, авторский - то есть, смешно должно быть читателю, а не герою.

Old Post 09.03.2003 00:22
Kagero на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Ципор
Постоянный посетитель


В ответ на:
Гильрас пишет:
(окончательно впав в задумчивость) Интересно, что же всё - таки подходит… [/B]

:-)) Гильрас, выходи из задумчивости. :-) Не знаю, что подходит Могултаю, но нельзя же все воспринимать так серьезно! Легче, легче. :-))))

Old Post 09.03.2003 00:37
Ципор на форуме СведенияПриватное послание Найти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

To Gilras

Гильрас - Вы знаете, я именно поэтому всех перечисленных Вами не читаю лет с 12, да и тогда скучно было:). Сабатини с Конан-дойлем, Говардом, Дюмой и Хаггардом почему-то могли писать ДРУГУЮ "прикл.прозу".

Old Post 09.03.2003 01:18
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Katherine Kinn
Хранитель


Re: To Gilras

В ответ на:
Mogultaj пишет:
Гильрас - Вы знаете, я именно поэтому всех перечисленных Вами не читаю лет с 12, да и тогда скучно было:). Сабатини с Конан-дойлем, Говардом, Дюмой и Хаггардом почему-то могли писать ДРУГУЮ "прикл.прозу".


Так, у Сабатини, а также у капитана Блада со Скарамушем с чувством юмора все в порядке, согласна. У Конан-Дойля этот его английский юмор равномерно растворен. У Говарда - имеется, и даже у Конана есть чувство юмора. Дюма и его герои - не вопрос.

А вот Хаггард? Он же серьезен, как пенек! И герои у него с вечной складкой меж бровей, оччень романтические.

Old Post 09.03.2003 02:05
Katherine Kinn на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Гильрас
мифическое существо


(удивленно) Это у Говарда чувство юмора... Надо же.
Не помню. Выпивка там действительно есть, а юмора- не помню. А у Сабатини все шуточки в духе Маэдроса.
Ципор, ну чего ты удивляешься.:) Ты же видешь - у меня нет чувства юмора.

Old Post 09.03.2003 02:06
Гильрас на форуме отсутствует СведенияПриватное послание Найти все
Гильрас
мифическое существо


Если о юморе более серьёзно:-)), то я люблю приключенческую литературу с юмором, типа Буджольд или Сабатини. Но там все шуточки по принципу Маэдросовой, то есть весёлый прикольчик в сложной ситуации. А это, очевидно , не тот юмор.
(впадая в задумчивость) Видимо, у меня всё же нет юмора.

Исправлено (Гильрас, 09.03.2003 02:42).

Old Post 09.03.2003 02:19
Гильрас на форуме отсутствует СведенияПриватное послание Найти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Кэтрин Кинн.

Мне казалось, что сам господин Квотермейн из той же породы, что Беттередж. Спокойная английская ирония.
Испанская story тоже, IMHO, исполнена ей в немалой степени.

Old Post 09.03.2003 03:51
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Antrekot
вымышленное существо

Сидней/Сидней

Гильрас, черный юмор - хорошая вещь, и в устах данного толкиеновского персонажа вполне уместен (кстати, сильно подозреваю, что лорд Маэдрос вообще любил точные формулировки - в характере). Беда в том, что там даже этого очень немного. Даже исландские саги такой серьезностью не отличаются - то есть юмор и там, мягко говоря, черноват, но пропустить его невозможно. Эта особенность "Сильмариллиона" бросается в глаза еще и потому, что согласно тому же Толкиену, эльфы - народ веселый.

С уважением,
Антрекот

Old Post 09.03.2003 04:27
Antrekot на форуме СведенияПриватное послание Найти все
Kagero
Ядовитая ниндзя

Днепропетровск

Не, ну все-таки...

Покажите мне в мировом эпосе юмор...

Old Post 10.03.2003 00:41
Kagero на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Katherine Kinn
Хранитель


Не в эпосе. В хронике. Ну, например, в "Хеймскрингле", то есть "Круге земном", в начале, где легендарий.

Old Post 10.03.2003 01:27
Katherine Kinn на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Antrekot
вымышленное существо

Сидней/Сидней

"В тот же год в Новгороде Волхов тек в обратном направлении 5 дней. Знаменье же это было недоброе, ибо на четвертый год пожег Всеслав город."
Повесть Временных Лет

С уважением,
Антрекот

Old Post 10.03.2003 11:20
Antrekot на форуме СведенияПриватное послание Найти все
Kagero
Ядовитая ниндзя

Днепропетровск

Что-то не думается мне...

...что предки смотрели на это в юмористическом ключе.

Old Post 10.03.2003 18:14
Kagero на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Vot.

Да, в моду нынче вошли эти копья с широкими наконечниками, - сказал Атли и упал мертвым.
+ istoriya s Tersitom.
+ istoriya s troyanskimi stareishinami i eksponirovaniem Eleny.

Old Post 10.03.2003 19:22
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Kagero
Ядовитая ниндзя

Днепропетровск

Хрен их, предков, разберешь

Ну, нельзя однозначно судить, что автор эпоса смотрел на этот эпизод как на юмористический. Мне кажется очень смешным момент со 150 гологрудыми бабами в саге о первой войне Кухулина. Но смеялся или нет в этот момент слушающий сагу древнеирландский народ - я не знаю. Мне кажется, что самые знаменитые "милитарные" стишки де Борна и не менее знаменитое "Любо видеть мне народ" - это жестокий стеб, типа байраковского гимна танковым частям. Но мало ли что мне кажется...

Old Post 10.03.2003 23:00
Kagero на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Yes!

Eto ne Vam odnoj kazhetsya.
Nekotorye antikovedy nahodili chernyj yumor v opredelennyx fragmentax opisaniya rukopashnogo boya u Gomera - i eto skoree vsego tak i est'.

Old Post 11.03.2003 03:43
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

(staryj dolzhok)

По просьбе моей альтекамерадин и альтекемпферин Наталии Ндауг помещаю текст, представленный через нее третьим неизвестным лицом (нынешний вид текста, похоже, многим обязан Zam.kоmu и Джульетте:)). Исполняю просьбу, дивясь ее загадочности.


Капитан ангмарской пограничной службы

У знати хватает высоких слов:
слава, молитва, месть.
А я из купеческих сынков -
ценю торговую честь.
В один перекур все годы прошли,
видал и чины в свой час;
у них бы мне место тоже нашли,
да мне веселей у нас.

У них ты всегда в неоплатном долгу
пред Этим, что в вышине,
а я не должал ни друзьям, ни врагу -
такой разговор не по мне.
Вот наши порядки я крепко люблю,
за них и в огонь резон:
ты службу свою продаёшь королю -
золотом платит он.

Война идет от зимы до зимы,
в кострах большое плато.
Крестьяне зовут нас "волками Тьмы" -
видно, знают за что.
Сейчас-то полегче - лесных вожаков
осталось два-три на круг,
и что-то не слышно вольных стрелков -
никак, подались на юг.

Припомнить последнюю пару лет -
смешанный результат.
Потерь у меня особенных нет,
а значит, нет и наград.
Куда как проще моим парням -
кабак воздаст им за труд.
В один такой я зайду и сам -
верно, меня там ждут.

Плясунья из ирхин гибка как лоза,
молния - взмах руки,
широко посаженные глаза,
вертикальные зрачки.
Любой из наших хотел бы с такой;
не тут-то было, друзья.
Она поднимается со мной,
поскольку начальник - я.

Рассвет здесь морозный, да мы не дрожим,
расклад с ней у нас иной.
Еще полгода такой режим -
точно возьму женой.
Под сорок каждый кроток и тих -
в оставку бы по уму...
А рыжих мне хватит на двоих,
а третий мне ни к чему!

Пускай над миром короли
богов выводят в бои,
моя забота - кони мои
и всадники мои.
Я сам себе выбрал копьё и меч -
не кодексы и не плуг,
и если придется завтра лечь -
работа такая, друг.

Исправлено (Mogultaj, 16.03.2003 19:06).

Old Post 11.03.2003 19:22
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Addenda...

Полевой меморат (Форохельская Империя, 778 г. Четвертой Эпохи)


К государю Инунигаку, в каменное иглу его
явился вестник с юга - не бывало вести чудней.
- Думаешь, вы ухватили мудрость мира всего?
А в дальнем Шире, на синем юге, живут без королей!

Совещаются меж собою начальники дворцов:
«Таких непутёвых людей не худо бы наставить на путь!
Тем более, их некому защитить. Вышлем пеших бойцов,
с десяток тяжелых нарт, и еще что-нибудь».

Ну, мне и выпала эта сомнительная честь.
Идем на юг; за одной покорной землей - другая земля.
Приходим в край халфлингов, смотрим - всё так и есть:
сами здоровы, живут богато, ни дружины, ни короля.

Как положено, для начала предлагаю мир и лад.
«Присягайте Трону Севера - это верная игра!»
Что ж ты думаешь? Выходит недомерок и смеется, гад:
«Хочешь пить и есть - заходи-угощайся, брат;
а насчет престола - играй назад, приезжай вчера!»

Вышел спор почти как в книгах, да какой-то не такой.
Вроде все говоришь по делу, а выходит лабуда.
«У нас порядки хорошие, господин неплохой!»
«Ничего себе хорошие, если есть господа!»

«Что ж такого плохого сделал наш господин?»
«Ничего особенного, но мы вообще не хотим иметь господ».
«Кто ж тебя защищает?» «Да пока справляюсь один».
Недоростки вокруг стоят, гогочут
(между прочим, набралось четыре сотни, и все при копьях) -
- вот негодный народ!

«Мы врагам грозим могуществом, мы друзьям являем мир!»
«А здесь и с миром все спокойненько, и силенок есть запас.
Так тебе перед нами хвалиться и не выходит, командир.
А еще слыхал, такая штука, свобода? Эта тоже при нас".

«А если руку на тебя поднимет твой сосед?»
«А я как дам ему сдачи, так и будет в самый раз.
Потом помиримся. В конце концов, соседи мы или нет?
Уж во всяком случае обойдемся без вас!

Мне на шею, чтоб ты знал, не сядет никакой ражий сброд».
«Ах ты маленькая бестолочь, так об этом вся и речь!»
«Я не пес, чтоб иметь хозяина; своим домом жив без господ».
«Да на что ж господин и нужен, как не дом оберечь?»

Тут, смотрю, настала очередь дивиться ему:
«Бедные вы, бедные, не поверить глазам.
Без господина друг с другом не поладят. Одного не пойму:
как же ты в штаны попадать ногами научился сам?

Ну да вот что, долговязый: если вы лишились ног,
и теперь без костылей не ступите ни на шаг -
так мы пока при ногах, и с ними не расстанемся, видит Бог.
Убирайся подобру-поздорову, коли себе не враг».

На четыре сотни копейщиков - сорок нестроевых,
да десяток нарт, да вестовая сова?!
Да на Моргота мне оно? Дай-ка, думаю, останусь в живых.
«Отходим, рота! Качай, полурослик, свои права!»

Почтительно докладываю Государю, Проливающему Светлый Взор:
«Те, на юге, совсем невидный, неученый народ.
Победить их - честь небольшая, проиграть - большой позор.
И в господине не нуждаются. Надлежит обдумать, снаряжать ли поход?»

Государь недолго думал, повелел: «Дружина, знай!
Как пойдут сыновья мои войной за Форност,
обходите за десять верст этот неважный край,
а где мало десятка - обходите за тридцать верст!»

Да хранят Пакфаль и балроги Медвежий Трон,
да берут инуиты Форода добро врага!
И да хватит Медведю разума не лезть на рожон -
и не трогать тех, кому его милость недорога!

Old Post 13.03.2003 17:30
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Thau, Эон Восьмой

За Пределом Миров мне темным-темно,
звезды есть, да мертва Звезда.
Я не знаю, когда и кем решено,
что я буду брошен сюда.

А источников Света - Эре ты мой!
oт комет до душ и шутих.
И галактики шпарят на световой,
будто Кто-то пришпорил их.

Пробираясь их тропами, помолчим,
лишь одну облетим, как дым:
там Начальник мой вечно кричит в ночи,
ну, да я не встречаюсь с ним...

Я слыхал, что Земля все еще цела,
хоть и нет там моих парней,
и творят ее люди мои дела
и клянутся Клятвой моей.

Я слыхал, что они выбирают Ад,
разуменье мое ценя,
и поджав хвосты, сорвались в Закат
те, кто думал убить меня!

Я слыхал, что иные помнят мой путь,
говори им не говори,
и хотят из бездны меня вернуть
и поставить меня в цари!

И ко мне вернутся - земля, вода
и бегущие облака...
А не будет этого - не беда:
ведь игра важней игрока.

Old Post 15.03.2003 18:37
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Zamkompomorde
Посетитель


Re: (staryj dolzhok)

В ответ на:
Mogultaj пишет:



Капитан ангмарской пограничной службы...




Hm,chto-to smutno znakomoe..;)))

Old Post 16.03.2003 17:41
Zamkompomorde на форуме отсутствует СведенияПриватное послание Найти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Zam.komu

Ya zh govoryu, chto tekst yavno Vam sil'nop obyazan - po moim vpechatleniyam, vse mesta, vyzvavshie kommentarii Vas i Dzhulietty, akkuratno likvidirovany. Ziyanij bol'she net...:)

Old Post 16.03.2003 19:05
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Psevdonarodnaya devich'ya...

Мама, я Мелькора люблю!
Мама, за Мелькора пойду!
Мелькор очень благородный,
в Арде он герой народный...
Если не он - топлюсь в пруду!

Мама, я Финрода люблю!
Мама, за Финрода пойду!
Финрод даже благородней,
героичней и народней,
с ним-то уж счастье я найду!

Мама, я Голлума люблю,
мама, за Голлума пойду!
Голлум - парень при работе:
рыбcу ловит он в болоте,
с ним не увижу я беду.

Мам, нуменорца я люблю!
Мам, к нуменорцу я пойду!
Он бессмертия взыскует,
с телескопами тоскует,
с ним я светила наблюду!

Мам, а вот Манве не люблю!
Мам, а вот к Манве не пойду!
Он сидит на Таникветиль,
позабыв про все на свете,
вечно влюблен в свою ВардУ!

Old Post 19.03.2003 21:24
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Mogultaj
Постоянный посетитель

Moscow

Vopros-otvet

Репост с ВВВ-доска обмена мнениями по важной теме.

Вопрос: "Очень интересная версия! (речь идет о нашей с Антрекотом гипотезе о том, что Кольца замышлялись как система подавления идейного влияния Валинора, см.

http://www.kulichki.com/tolkien/forum/forumdisplay.php?s=&forumid=60

- А.Н.)
Мой вопрос будет касаться не фактической стороны дела, а этической оценки действий Саурона, и адресоваться в первую очередь Вираде.
Вы неоднократно писали о своем отрицательном отношении к так называемым "прогрессорам". В то же время, насколько я понимаю, действия Саурона вы вполне одобряете (если это не так, вопрос, конечно, снимается), следовательно, вы их прогрессорскими не считаете. Нельзя ли узнать, почему? И что вы тогда вообще считаете прогрессорством? На мой взгляд, поведение Саурона в вашей версии мало отличается от поведения, скажем, Максима на Саракше или Аль-Мутанабби в Кабире, или самого Мелькора (когда он разрушал Столпы Света и Деревья Света). В чем вы видите это отличие?"

Ответ: "Отличный вопрос!

Прогрессорство - это "насильственное, подневольное, нежеланное /или тайное силовое/ изменение одним инкарнатом судьбы равного ему по природе другого инкарната "ДЛЯ ЕГО ЖЕ БЛАГА" и НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, КАК САМ ИНКАРНАТ ПОНИМАЕТ СВОЕ БЛАГО. Причем эта деятельность самим изменителем оправдывается именно этим самым "для его же блага".
Именно это делают прогрессоры в "Трудно быть Богом".

Между тем Саурон действует вовсе не для блага всех жителей Эндорэ. А только во благо тех, кто, как и он сам, НЕ ХОЧЕТ (или не захочет) слушать Зов или давать ему распространяться и присутствовать в Эндорэ.
ОН ОТНЮДь НЕ ДЕЙСТВУЕТ и не собирается действовать "ВО БЛАГО ЭРУЦЕНТРИСТОВ ПРОТИВ ИХ ЖЕ ВОЛИ" и оправдывать свои действия тем, что это-де для их же блага! Он совершенно сознательно действует им во вред - они для него враги, а не попекаемые и опекаемые им воспитанники! Он не решает ЗА них, в чем их благо и что им нужно - нет, он принимает к сведению их собственное мнение на этот счет - и именно потому воюет с ними. Так что он никакой не прогрессор.

А высокая оценка моя в его адрес (хочу подчеркнуть - не в адрес толкиеновского Саурона-Пол Пота, а в адрес моего Саурона - Лукиана из Самосаты с длинными зубами!) обясняется очень просто - моей солидаризацией с лозунгом Вольтера "раздавите гадину!" (Вы же помните, о чем это он) применительно к Валинорской Мировой Иерархически-Теократической Империи (напомню, что Светлые автоматом признают Манве королем Арды). И это вот почему:

а) Светлые силой несут и навязывают догматический теоцентризм, подавляя или изгоняя несогласных с оным.
Светлые обьявляют, что кто-то может быть прав по определению, что добро неконвенционально - это делает меня тотальным врагом основ их идеологии как злого безумия. Не более. НО СВЕТЛЫЕ АРДЫ (в отличие, допустим, от нынешних католиков) не только это проповедуют, но НЕ ЖЕЛАЮТ И ТЕРПЕТь ИНОГО ВЗГЛЯДА на сей предмет! "Люди Тьмы дожны уйти". А вот это делает меня крайним врагом уже не их идей, а их самих.

б) Светлые считают Справедливым Судом зондеракцию валаров в Нуменоре! Светлые ПРИЗНАЮТ ЗАКОННЫМ БЕЗУСЛОВНЫМ (не-конституционным!) МОНАРХОМ АРДЫ того, кто эту зондеракцию провел - Манве; причем считают это признание безусловным этическим долгом; причем в право этого монарха включают ВСЕ и само сопротивление воле валар или несогласие с ней считают заведомым грехом (то есть не только писаной, но и неписаной конституции "по понятиям" здесь нет - так было разве что у поздних Ахеменидов и Сталина!)

Стало быть, Светлые Арды - добровольные пособники и слуги преступной (как видно из нуменорской зондеракции) тиранической (по самому ее характеру, причем не только относительно тел, но и относительно душ и оценок!) власти, считающие безусловным долгом солидаризироваться с ее чудовищным государственным преступлением и восхвалять его как справедливый суд...

ц) Светлые квалифицируют ЛЮБОЕ нежелание людей считаться с предполагаемой эруугодностьую и неэруугодностью того или иного деяния, как мерзость, достойную только тех, в ком ВООБЩЕ НЕТ НИЧЕГО ДОБРОГО - орков (речи мастера Борласа). И, натурально, проводят такое отношение к делу в социальную практику, обеспеченную силой.

Всего этого с меня вполне хватает, чтобы желать уничтожения Мировой Империи Валинора. Будь то в духовном или физическом плане.

А Зов Эру все это вдохновляет, одобряет, распространяет и поддерживает. Так и расправиться с ним силой, насколько это вобще возможно, по мне - самое полезное дело.
Для меня это не Амр и Библиотека в Александрии при взятии ее мусульманами. Для меня это - разгром вещания московского или берлинского радио образца 1940 года. Прогрессорства тут нет и следа - только бескомпромиссная вражда к этому престолу и этим пушкам, пока они пользуются силой для обеспечения своих позиций, а всякое инакомыслие по описанному выше поводу в официальном обязательном порядке проводят как крайнюю мерзость ("орочье дело"). Земные Церкви сейчас так себя не ведут - к ним и претензий тех нет. Эрувианская умма Арды только так себя и ведет и считает это своим непременным долгом. Там Церковь слита с государством и обществом, а не отделена от них. Так для таких парней у меня и не будет ничего, кроме меча - если только они случайно и временно не окажутся наименьшим злом по сравнению с кем-то еще похлеще. ТОЛКИЕНОВСКИЕ Мелькор и Саурон - именно такое зло "похлеще". А мои - нет. А толкиеновских я в пределах "исторического подхода" считаю лживой валарской пропагандой, а как собственно литературно-филосифского авторское сочинение профессора Толкиена меня Канон вообще не интересует... - от автора письма 131 может ли быть что хорошее в плане этико-философского месседжа?

Проект "Кольца" - это не сожжение библиотеки в Александрии Амром. Это защита библиотеки от Амра и его слуг - защита путем если не ковровой бомбардиривки Мекки и Медины (я-то как раз предпочел бы Кольцам баллистические ракеты, направленные на Валинор) то глушения проповеди ислама 7 века (с его тогдашними понятиями о "неверии" и "неверных" и способе обрашения с тем и другими!)

Old Post 20.03.2003 18:20
Mogultaj на форуме отсутствует СведенияПриватное послание СайтНайти все
Текущее время - 15:34.


Новости | Кабинет | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы | Пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Кто есть кто | Поиск | Одинокая Башня | Кольцо | Свиридов

Powered by: vBulletin Version 2.2.9 . Copyright ©2000 - 2002, Jelsoft Enterprises Limited.
Лицензия на форум приобретена "Ардой-на-Куличках" у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.