Mogultaj Постоянный
посетитель
Moscow
|
Мог ли Профессор
Толкиен
Мог ли
Профессор Толкиен сказать хоть одно слово
правды? (“Светотени” посвящается....)
Фрагмент
стенографической записи ардианского диспута на литературные
темы, состоявшегося в Ривенделле (Четвертая
эпоха)
ВАРНИНГ! Действие происходит в Арде, во многом
совершенно иной, нежели Арда Толкиена. “Темные” и “Светлые”
здесь принципиально не совершали и не совершают друг против
друга никаких насильственных действий, хотя друг друга активно
недолюбливают и при случае ругают нехорошими словами. Все
конфликты Арды Толкиена в этой Арде имели место - но только на
бумаге и на словах. Посягать друг на друга физически обе
стороны сочли бы делом вопиюще недопустимым. В этом их
взаимоотношения ничем не отличаются от взаимоотношений
“темных” и “светлых” толкиенистов на нашей Земле. Во всем
остальном - тоже.
Кроме того, эта Арда - дважды
Зазеркалье. Повторяю: дважды, не
удивляйтесь....
*** СПИСОК ДЕЙСТВУЮЩИХ И
БЕЗДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ
Бездействующие лица:
1)
Саурон, пожизненный диктатор Мордора, автор нашумевшей книги
“Князь Черновиков”. Главный герой книги - вымышленный житель
вымышленной страны “Англия”, расположенной в вымышленнном мире
“Земля”, профессор Дж.Р.Р.Толкиен, преподающий вымышленную
историю вымышленных литератур в вымышленном городе Оксфорде
(он и есть “князь черновиков”). Главная характеристика героя:
“безнадежно испорченный врун”. Органически не способен сказать
или написать ни одного слова правды, разве что из
злопыхательства (но и тут все равно приврет из принципа).
Абсолютно нон-кооперэйтив. Когда-то искал научной истины, но
не в силах ни переплюнуть братьев Гримм, ни смириться с этим,
пустился во все тяжкие и стал злостным фальсификатором от
науки. Если не на кого клеветать, клевещет сам на себя; при
этом ненароком может приписать себе реально случившееся злое
дело и тем самым ненамеренно сказать правду, о чем
впоследствии горько сожалеет. Желтокож, косоглаз, постоянно
выпускает изо рта ядовитый дым. (Вопрос о том, почему его
коллеги-профессора, классические белые англосаксы, часто
принимают его за такого же чистокровного англичанина, как они
сами, остался в романе не прописан). Вопрос о его сыне
Кристофере - один из самых запутанных во всем романе:
непонятно, унаследовал ли он заведомую злокозненность отца,
или у него все-таки есть шансы стать относительно порядочным
человеком. Сам текст “Князя...” вообще не упоминает детей
Толкиена, но из записных книжек Саурона следует, что он
задумывал весь род Профессора безнадежно проклятым и порочным.
Многие читатели указывают, что в реальном ардианском мире
совершенно невозможно и недопустимо с уверенностью утверждать,
что сын обязательно унаследует пороки отца, и считают весь
этот мотив с наследственно-тотальной лживостью рода Толкиенов
крайне неудачным и аморальным.
2) Варда Элберет,
выдающаяся деятельница культуры Валинора. Автор т.н.
“апокрифа” к “Князю Черновиков”, под названием “Белый Кроникль
Бычьего Брода”. Главный герой - тот же Профессор
Дж.Р.Р.Толкиен, однако здесь он показан в самом лучшем виде.
Отдельные пятна, положенные автором на облик героя (не
сдержавшись, подложил кнопку на стул коллеги-скандинависта
Ф.Инве, накануне завалившего на экзамене всех лучших учеников
Толкиена и громогласно этим похвалявшегося) лишь ярче оттеняют
его нечеловеческие достоинства. Если в “Князе Черновиков” все
сколько-нибудь приличные студенты зовут Профессора не иначе
как “Врагом мира (и прогресса)”, то в “Белом Кроникле” -
только Учителем. Кульминационый момент романа: троечник и
прогульщик Беренс похищает у Толкиена его величайшую
драгоценность - годовой журнал посещаемости всего курса,
некогда заполненный старостой курса Фрэнсисом А. Нором;
Толкиен видит это, но не вмешивается из жалости к Беренсу, так
как вмешательство и огласка привели бы к исключению последнего
из Оксфордского университета. Беренс со своей подружкой так
никогда и не узнают этого и, конечно, продолжают считать
Профессора тираном и самодуром. Второй кульминационный момент:
лучший ученик Профессора, по обычаю выдуманных английских
студентов “боксируя” (возможная только в фэнтэзи смесь
поединка с бальным танцем, одно из лучших изобретений автора)
со своим противником, в горячке боя грязно выругался; не в
силах после этого показаться на глаза Учителю, он в жгучем
раскаянии вовсе бежит из Оксфорда и проводит следующий семестр
в Ноттингемском лесу, не снимая маски летучей мыши и питаясь
ежевикой.
Варда Элберет известна также исполнением и
сочинением песен по мотивам своего творчества; волшебная сила
их такова, что часто даже злейшие ее враги, фанатичные
поклоники “Князя черновиков” в его т.н. “каноническом” виде,
слыша песни Варды, не могут избавиться от той мысли, что им
так писать не светит. Впрочем, многие сторонники Варды тоже не
в силах избавиться от аналогичной мысли. Похоже, что и те, и
другие совершенно правы.
***
Действующие лица -
участники диспута в Ривенделле:
Кирдан Кенн, Темный
эльф из Эриадора, твердый сторонник канонического “Князя
Черновиков”. Филолог. В диспут вступает редко, преимущественно
с разъяснениями литературоведческого характера. Основной
лозунг: “Не можешь сделать свое - не лямзи чужого. Слямзил
-положи на место”.
Крут, Темный гондорец. Твердый
сторонник канонического “Князя Черновиков”. Как следует из
имени - крут. В диспут вступает часто. Наделен нордическим
чувством юмора с оттенком свирепости. Основной лозунг:
“Толкиена придумал Саурон, и потому никаким другим он быть не
может!”
Лапа-инья, Светлая эльфийка-ванья из Валинора.
Твердая сторонница “Белого Кроникля”. Основной лозунг: “Варда
Элберет права. Потому что!” Постоянная пикировка ее с
Крутом стала притчей во языцех во всем Ривенделле.
Моргултай, светло-серый хоббит из хоббичьей колонии в
назгульем Минас Моргуле. В диспут вступает часто. Твердый
сторонник предварительной цензуры выступлений диспутантов,
включая свои. Основной лозунг: “Нам татарам адекватно, лучше
пышек поедим”.
****
Фрагмент
стенограммы.
КРУТ: “Вы мне приведите пример хоть одного
слова правды, сказанного вашим Толкиеном”.
ЛАПА-ИНЬЯ:
“Он ничего другого-то не говорил!”
КРУТ: “Разве что в
писанине вашей Варды. А на сто двадцатом листке из записной
книжки Саурона, в левом верхнем углу написано совершеннно
ясным кертаром: “Толкиен - врун, врун, врун и еще козел на
рубль”. Значит, врун. Кто Толкиена придумал, Саурон или
Варда?
ЛАПА-ИНЬЯ: “Я не обязана соглашаться с тем, что
какой-то Саурон написал в своей зачуханной записной книжке. Он
вообще гадкий, ваш Саурон. Расист, фашист и эльфоненавистник!
Я сама видела Толкиена во сне! Он - хороший!”
КРУТ:
“Толкиена - во сне! Привидится ж этакий кошмар! Неудивительно,
что с тех пор Вы такая...”
МОРГУЛТАЙ (доедая пышку,
Круту): “М-да... Саурон ваш и вправду.. гм... того... не без
тараканов в голове. Это ж надо было - придумать безнадежно
испорченного Толкиена! Таких профессоров вообще не бывает.
Ежели ваш Саурон так профессоров не любит, это еще не значит,
что в романе можно такого нереалистичного профессора описать.
Там оттого и неувязки через страницу. Но что из этого? Книжка
читается хорошо, и толстая - на полях столько рецептов всяких
вкусностей можно записать!”
КИРДАН КЕНН: “Моргултай,
Вы что, не можете отличить Вторичную Англию от Первичной Арды?
Если Вам грубый реализм нужен, читайте серию “Военные мемуары
харадримов”, том “Ужасы Войны. В Разведке с Мумаком”, а
“Князя...” оставьте в покое. Толкиен существует по законам
метафизики”.
КРУТ (сдержанно: они с Моргултаем заочно
уже цапались по поводу спортивного снаряжения и тактики
выведенной в “Князе Черновиков” бейсбольной команды): “А
какие, собственно, неувязки Вы усматриваете у Саурона?"
МОРГУЛТАЙ (с готовностью - список неувязок он таскает
с собой в кармане десятый год): “Ну как же? Во-первых,
совершенно идиотские обычаи оксфордских студентов. Все эти
шапочки, мантии... Эль запрещено в собственной комнате
распивать! Вы себе можете представить, чтобы студент мог
учиться без эля?!”
КИРДАН КЕНН: “Ширский студент,
Моргултай, это ширский студент без эля учиться не может. А
оксфордский - пожалуйста. Его же при-ду-ма-ли, Саурон их
такими замыслил!”
МОРГУЛТАЙ: “Ага, а этот, как его...
порридж по утрам? Вы себе представляете, чтобы кто-нибудь ел
такую гадость? Там, между прочим, у Толкиена куча союзников -
нормальных людей, и они видят, как Толкиен и его студенты едят
порридж, и их даже не выворачивает наизнанку, и они потом за
этим Толкиеном бегают хвостом!”
КИРДАН КЕНН (вспоминая
эльфийские яства, мысленно сравнивая их с порриджем и
содрогаясь): “Д-да... Это - только на уровне метафизики...
(спохватываясь) А “Князь” на этом уровне и написан!”
МОРГУЛТАЙ: “Ага, а вот у Саурона написано, что Толкиен
так разложил своих студентов, что они друг другу никогда не
помогают. А на странице 235 они в отместку за исключение
товарища декану в суп швыряют дохлую крысу!”
КРУТ:
“Они это сделали только для того, чтобы лишний раз напакостить
декану. А когда декана под рукой нет, они швыряют крыс в суп
друг другу. И даже не дохлых, а живых, чтоб и крысe было
плохо!”
ЛАПА-ИНЬЯ: “А вот вам, пожалуйста! У вашего
Саурона описано, как Толкиен представляется другому профессору
и говорит: “Здравствуйте, я Толкиен”. А он и вправду Толкиен.
Значит, он сказал правду. По самой что ни на есть свободной
воле. А вы говорите, что он слова правды сказать сознательно
не мог. Ваш Саурон сам себе противоречит,
съели?”
МОРГУЛТАЙ: “Совершенно права Лапа. Чем крыть
будем?”
КРУТ (пренебрежительно): “Читать надо не только
ваши Бычьи Броды. В той же записной книжке Саурона, наискосок
от рисунка эльфа с гадкой мордой, написано, что у Толкиена и
свободы воли-то не было. Он свою фамилию просто повторял, как
попугай, за другими профессорами. По слабости рассудка”.
МОРГУЛТАЙ (Круту): “Ну Вы же сами знаете, что Саурон
так до конца и не определился с этим вопросом. Да, под эльфом
с мордой такое написано. А на обрывке старого счета за спирт
для протирки Кольца Всевластья написано, наоборот, что
свободная воля у Толкиена была”.
КРУТ: “При любых
разночтениях надо выбирать наихудшие характеристики Толкиена”.
МОРГУЛТАЙ: “Это почему?”
КРУТ: “Потому что
Толкиен - полный гад”.
МОРГУЛТАЙ: “А это еще откуда
известно?”
КРУТ: “А из этих самых наихудших
характеристик”.
МОРГУЛТАЙ: “Какой же он полный гад,
когда он происходит по роману из благородного нордического
рода Толлькюнов! Должно же в нем было остаться хоть что-то
хорошее”.
КРУТ (твердо). “10 том, “Анналы
Бранденбурга”, вариант три-А с кляксой. Там эта самая глупость
и приводится, только на полях Саурон внятно приписал:
“Изменить это! Толкиен из нот элвиш”... пардон, то есть “нот
нордиш”.
МОРГУЛТАЙ: “Что ж он так и не изменил
ничего?”
КРУТ: “А я откуда знаю? Авторская воля ясно
выражена. Вот если бы он где-нибудь на других полях написал:
“Не-не-не, не изменять этого!” - было бы другое
дело.”
ЛАПА-ИНЬЯ: ... ... ... ...!!! (квэнья.
Непереводимая игра слов)
(обрыв
стенограммы)
|